Отда́ть ( Give , Give Away )

 aht-DAHT
 Verb - Infinitive
(RUSV: 6 + NRT: 11) = 17
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 24:41 NRT
41 То́лько тогда́ ты бу́дешь свобо́ден от э́той кля́твы,
41 [Alone, Only, Just] then you [will you be, you will] free from this [oaths, sworn, vows],
когда́ побываешь в до́ме моего́ отца́,
when побываешь [at, in, of, on] [home, house] my [father, the father],
и е́сли они́ откажут отда́ть её тебе́,
and [if, a, when, unless] [they, they are] откажут [give, give away] her [thee, you],
тогда́ ты бу́дешь свобо́ден от кля́твы».
then you [will you be, you will] free from [oaths, sworn, vows]».
Then you will be free from my oath,
when you come to my clan.
And if they will not give her to you,
you will be free from my oath.’ Genesis 24:41 ESV

Then shalt thou be clear from this my oath,
when thou comest to my kindred;
and if they give not thee one,
thou shalt be clear from my oath.
Genesis 24:41 KJV
 
 Genesis 29:19 RUSV
19 Лаван сказа́л:
19 Laban [he said, said, say, saying, tell]:
лу́чше отда́ть мне её за тебя́,
[better, expedient] [give, give away] [me, to me] her [after, around, at, behind, over] you,
не́жели отда́ть её за друго́го кого́;
(rather than) [give, give away] her [after, around, at, behind, over] [another, the other one] [that, who, whom];
живи́ у меня́.
live [at, by, with, of] [i, me, self].
Laban said,
“It is better that I give her to you than that I should give her to any other man;
stay with me.”
Genesis 29:19 ESV

And Laban said,
It is better that I give her to thee,
than that I should give her to another man:
abide with me.
Genesis 29:19 KJV
 
 Genesis 34:14 NRT
14 Они́ сказа́ли им:
14 [They, They Are] [said, say, tell, they said] [it, them]:
Мы не мо́жем сде́лать тако́го:
[We, We Are] [never, not] [can, be able to] (to do) [such, this]:
отда́ть на́шу сестру́ необрезанному мужчине бы́ло бы для нас позором.
[give, give away] [our, ours] [my sister, sister] необрезанному мужчине [it was, was] would for [us, we] позором.
They said to them,
“We cannot do this thing,
to give our sister to one who is uncircumcised,
for that would be a disgrace to us.
Genesis 34:14 ESV

And they said unto them,
We cannot do this thing,
to give our sister to one that is uncircumcised;
for that were a reproach unto us:
Genesis 34:14 KJV
 
 Matthew 20:28 NRT
28 Ведь и Сын Челове́ческий пришёл не для того́,
28 [Because, After All, Indeed] and Son [Human, Man] [arrive, came, come] [never, not] for that,
что́бы Ему́ служи́ли,
[to, so that, in order to, because of] [Him, It, To Him] served,
но что́бы служи́ть други́м и отда́ть Свою́ жизнь как вы́куп за мно́гих.
[but, yet] [to, so that, in order to, because of] [serve, serving] other and [give, give away] [Its, My, Thy, Your] [life, living] [how, what, as, like (comparison)] [ransom, the ransom] [after, around, at, behind, over] [many, most].
even as the Son of Man came not to be served but to serve,
and to give his life as a ransom for many.”
Matthew 20:28 ESV

Even as the Son of man came not to be ministered unto,
but to minister,
and to give his life a ransom for many.
Matthew 20:28 KJV
 Matthew 20:28 RUSV
28 так как Сын Челове́ческий не [для того́] пришёл,
28 so [how, what, as, like (comparison)] Son [Human, Man] [never, not] [for that] [arrive, came, come],
что́бы Ему́ служи́ли,
[to, so that, in order to, because of] [Him, It, To Him] served,
но что́бы послужить и отда́ть душу Свою́ для искупле́ния мно́гих.
[but, yet] [to, so that, in order to, because of] послужить and [give, give away] [soul, the soul] [Its, My, Thy, Your] for [atonement, ransom, redemption] [many, most].
even as the Son of Man came not to be served but to serve,
and to give his life as a ransom for many.”
Matthew 20:28 ESV

Even as the Son of man came not to be ministered unto,
but to minister,
and to give his life a ransom for many.
Matthew 20:28 KJV
 
 Matthew 25:27 NRT
27 В тако́м слу́чае ты до́лжен был пусти́ть мои́ де́ньги в оборо́т,
27 [At, In, Of, On] such [case, occasion] you [must, ought, should] [be, to be, was, were] (let go) my [cash, currency, money] [at, in, of, on] [return, revolution, turnaround, turnover],
что́бы,
[to, so that, in order to, because of],
когда́ я верну́сь,
when i [come again, i will come back, will be back],
ты мог отда́ть их мне с при́былью.
you [could, be able to] [give, give away] [them, their] [me, to me] [and, from, in, of, with] [interest, profit, usury].
Then you ought to have invested my money with the bankers,
and at my coming I should have received what was my own with interest.
Matthew 25:27 ESV

Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers,
and then at my coming I should have received mine own with usury.
Matthew 25:27 KJV
 Matthew 25:27 RUSV
27 посему надлежа́ло тебе́ отда́ть серебро́ моё торгующим,
27 therefore [it should have been, should have] [thee, you] [give, give away] [money, silver, silverware] my торгующим,
и я,
and i,
придя,
[came, coming],
получи́л бы моё с при́былью;
[get, received] would my [and, from, in, of, with] [interest, profit, usury];
Then you ought to have invested my money with the bankers,
and at my coming I should have received what was my own with interest.
Matthew 25:27 ESV

Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers,
and then at my coming I should have received mine own with usury.
Matthew 25:27 KJV
 
 Matthew 27:26 NRT
26 Тогда́ Пила́т освободи́л им Вара́вву,
26 Then Pilate released [it, them] Barabbas,
а Иису́са веле́л бичева́ть и зате́м отда́ть на распя́тие.
[while, and, but] Jesus [he told me to, ordered, told] [chastise, flogged, flogging, punish, scourge, scourged, scourging] and then [give, give away] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [crucifix, crucifixion].
Then he released for them Barabbas,
and having scourged Jesus,
delivered him to be crucified.
Matthew 27:26 ESV

Then released he Barabbas unto them:
and when he had scourged Jesus,
he delivered him to be crucified.
Matthew 27:26 KJV
 
 Matthew 27:58 RUSV
58 он,
58 he,
придя к Пила́ту,
[came, coming] [to, for, by] Pilate,
проси́л тела Иису́сова.
[asked, begged, requested] body Jesus.
Тогда́ Пила́т приказа́л отда́ть те́ло;
Then Pilate ordered [give, give away] body;
He went to Pilate and asked for the body of Jesus.
Then Pilate ordered it to be given to him.
Matthew 27:58 ESV

He went to Pilate,
and begged the body of Jesus.
Then Pilate commanded the body to be delivered.
Matthew 27:58 KJV
 
 Mark 10:45 NRT
45 Ведь и Сын Челове́ческий пришёл не для того́,
45 [Because, After All, Indeed] and Son [Human, Man] [arrive, came, come] [never, not] for that,
что́бы Ему́ служи́ли,
[to, so that, in order to, because of] [Him, It, To Him] served,
но что́бы служи́ть други́м и отда́ть Свою́ жизнь как вы́куп за мно́гих.
[but, yet] [to, so that, in order to, because of] [serve, serving] other and [give, give away] [Its, My, Thy, Your] [life, living] [how, what, as, like (comparison)] [ransom, the ransom] [after, around, at, behind, over] [many, most].
For even the Son of Man came not to be served but to serve,
and to give his life as a ransom for many.”
Mark 10:45 ESV

For even the Son of man came not to be ministered unto,
but to minister,
and to give his life a ransom for many.
Mark 10:45 KJV
 Mark 10:45 RUSV
45 И́бо и Сын Челове́ческий не для того́ пришёл,
45 [For, Because] and Son [Human, Man] [never, not] for that [arrive, came, come],
что́бы Ему́ служи́ли,
[to, so that, in order to, because of] [Him, It, To Him] served,
но что́бы послужить и отда́ть душу Свою́ для искупле́ния мно́гих.
[but, yet] [to, so that, in order to, because of] послужить and [give, give away] [soul, the soul] [Its, My, Thy, Your] for [atonement, ransom, redemption] [many, most].
For even the Son of Man came not to be served but to serve,
and to give his life as a ransom for many.”
Mark 10:45 ESV

For even the Son of man came not to be ministered unto,
but to minister,
and to give his life a ransom for many.
Mark 10:45 KJV
 
 Luke 19:23 NRT
23 Почему́ же ты не пусти́л мои́ де́ньги в оборо́т,
23 Why [but, same, then] you [never, not] [let go, let it go] my [cash, currency, money] [at, in, of, on] [return, revolution, turnaround, turnover],
что́бы,
[to, so that, in order to, because of],
когда́ я верну́сь,
when i [come again, i will come back, will be back],
отда́ть их мне с при́былью
[give, give away] [them, their] [me, to me] [and, from, in, of, with] [interest, profit, usury]
Why then did you not put my money in the bank,
and at my coming I might have collected it with interest?’ Luke 19:23 ESV

Wherefore then gavest not thou my money into the bank,
that at my coming I might have required mine own with usury?
Luke 19:23 KJV
 
 Luke 20:20 NRT
20 Они́ ста́ли внима́тельно следи́ть за Иису́сом и подосла́ли к Нему́ люде́й,
20 [They, They Are] [be, become, get] [attentively, carefully, thoroughly] [follow, observe, to follow, track] [after, around, at, behind, over] Jesus and [sent, they sent me] [to, for, by] [Him, His] [human, of people, people],
кото́рые,
[which, who],
притворя́сь и́скренними,
[pretend, pretended, pretending] [genuine, honest, sincere],
попыта́лись бы подлови́ть Его́ на сло́ве,
tried would [catch, to catch] [His, Him, It] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [word, speech],
что́бы мо́жно бы́ло отда́ть Его́ во власть наме́стника.
[to, so that, in order to, because of] [can, may] [it was, was] [give, give away] [His, Him, It] in [authority, dominion, power] governor.
So they watched him and sent spies,
who pretended to be sincere,
that they might catch him in something he said,
so as to deliver him up to the authority and jurisdiction of the governor.
Luke 20:20 ESV

And they watched him,
and sent forth spies,
which should feign themselves just men,
that they might take hold of his words,
that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.
Luke 20:20 KJV
 
 John 10:18 NRT
18 Никто́ её у Меня́ не мо́жет отня́ть,
18 [No One, Nobody] her [at, by, with, of] [I, Me, Self] [never, not] [can, may, maybe] (take away),
Я отдаю́ её доброво́льно.
I (i give) her voluntarily.
У Меня́ есть власть отда́ть её и взять её опя́ть.
[At, By, With, Of] [I, Me, Self] [there are, there is] [authority, dominion, power] [give, give away] her and [take, to take] her again.
Так бы́ло Мне определено́ Мои́м Отцо́м.
So [it was, was] [Me, To Me] defined My Father.
No one takes it from me,
but I lay it down of my own accord.
I have authority to lay it down,
and I have authority to take it up again.
This charge I have received from my Father.”
John 10:18 ESV

No man taketh it from me,
but I lay it down of myself.
I have power to lay it down,
and I have power to take it again.
This commandment have I received of my Father.
John 10:18 KJV
 John 10:18 RUSV
18 Никто́ не отнима́ет её у Меня́,
18 [No One, Nobody] [never, not] [takes away, deprive] her [at, by, with, of] [I, Me, Self],
но Я Сам отдаю́ её.
[but, yet] I [Himself, Itself, Myself, Self] (i give) her.
Име́ю власть отда́ть её и власть име́ю опя́ть приня́ть её.
[I Have, Keep] [authority, dominion, power] [give, give away] her and [authority, dominion, power] [i have, keep] again [make, to accept] her.
Сию́ за́поведь получи́л Я от Отца́ Моего́.
This [charge, commandment] [get, received] I from [Father, The Father] My.
No one takes it from me,
but I lay it down of my own accord.
I have authority to lay it down,
and I have authority to take it up again.
This charge I have received from my Father.”
John 10:18 ESV

No man taketh it from me,
but I lay it down of myself.
I have power to lay it down,
and I have power to take it again.
This commandment have I received of my Father.
John 10:18 KJV
 
 John 13:37 NRT
37 Пётр спроси́л:
37 Peter asked:
Го́споди,
[Lord, God],
почему́ я не могу́ идти́ за Тобо́й сейча́с?
why i [never, not] [can, i can] [go, to go] [after, around, at, behind, over] You now?
Да я готов да́же жизнь отда́ть за Тебя́.
Yes i [ready, prepared] even [life, living] [give, give away] [after, around, at, behind, over] You.
Peter said to him,
“Lord,
why can I not follow you now?
I will lay down my life for you.”
John 13:37 ESV

Peter said unto him,
Lord,
why cannot I follow thee now?
I will lay down my life for thy sake.
John 13:37 KJV
 
 John 19:38 NRT
38 По́сле э́того Ио́сиф из Аримафеи попроси́л Пила́та отда́ть ему́ те́ло Иису́са.
38 [After, Beyond] this Joseph [from, in, of, out] [Arimathaea, Arimathea] asked Pilate [give, give away] [him, it, to him] body Jesus.
Ио́сиф был ученико́м Иису́са,
Joseph [be, to be, was, were] [pupil, disciple] Jesus,
но та́йным,
[but, yet] [mystery, secret, secretly],
из стра́ха пе́ред иуде́ями.
[from, in, of, out] fear before jews.
С позволе́ния Пила́та он пришёл и забра́л те́ло.
[And, From, In, Of, With] permissions Pilate he [arrive, came, come] and took body.
After these things Joseph of Arimathea,
who was a disciple of Jesus,
but secretly for fear of the Jews,
asked Pilate that he might take away the body of Jesus,
and Pilate gave him permission.
So he came and took away his body.
John 19:38 ESV

And after this Joseph of Arimathaea,
being a disciple of Jesus,
but secretly for fear of the Jews,
besought Pilate that he might take away the body of Jesus:
and Pilate gave him leave.
He came therefore,
and took the body of Jesus.
John 19:38 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 2:42:49 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED