Genesis 21:25 RUSV
25 И Авраа́м упрека́л Авимелеха за коло́дезь с водо́ю,
25 And Abraham [rebuked, reproached, reproved, upbraided] Abimelech [after, around, at, behind, over] [the well, well] [and, from, in, of, with] water,
кото́рый отня́ли рабы́ Авимелеховы.
[which, which the, who] [taken away, took away] [handmaiden, servant, servants, slaves] [Abimelech, Abimelech's]. |
When Abraham reproved Abimelech about a well of water that Abimelech's servants had seized, Genesis 21:25 ESV
And Abraham reproved Abimelech because of a well of water,
which Abimelech's servants had violently taken away. Genesis 21:25 KJV |
John 11:41 RUSV
41 Ита́к отня́ли ка́мень [от пещеры],
41 So [taken away, took away] [rock, stone] [from caves],
где лежа́л уме́рший.
[somewhere, where, wherever] [lay, lying] dead.
Иису́с же возвёл о́чи к не́бу и сказа́л:
Jesus [but, same, then] [erected, raise, elevate] eyes [to, for, by] [sky, the sky] and [he said, said, say, saying, tell]:
Отче!
Father!
благодарю́ Тебя́,
[thanks to, thank you] You,
что Ты услы́шал Меня́.
[what, that, why] You heard [I, Me, Self]. |
So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes and said, “Father, I thank you that you have heard me. John 11:41 ESV
Then they took away the stone from the place where the dead was laid.
And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me. John 11:41 KJV |