Matthew 6:30 RUSV
30 е́сли же траву́ полеву́ю,
30 [if, a, when, unless] [but, same, then] grass field,
кото́рая сего́дня есть,
which today [there are, there is],
а за́втра бу́дет бро́шена в печь,
[while, and, but] [to morrow, tomorrow] [will be, would be] [abandoned, deserted, forsaken] [at, in, of, on] [bake, furnace, oven, roast, stove],
Бог так одева́ет,
God so [clothe, dresses],
кольми́ па́че вас,
clothe [more, pace] you,
малове́ры!
[doubters, faith, of little faith, the doubters]! |
But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, O you of little faith? Matthew 6:30 ESV
Wherefore,
if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith? Matthew 6:30 KJV |
Luke 12:28 RUSV
28 Е́сли же траву́ на по́ле,
28 [If, A, When, Unless] [but, same, then] grass [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] field,
кото́рая сего́дня есть,
which today [there are, there is],
а за́втра бу́дет бро́шена в печь,
[while, and, but] [to morrow, tomorrow] [will be, would be] [abandoned, deserted, forsaken] [at, in, of, on] [bake, furnace, oven, roast, stove],
Бог так одева́ет,
God so [clothe, dresses],
то кольми́ па́че вас,
that clothe [more, pace] you,
малове́ры!
[doubters, faith, of little faith, the doubters]! |
But if God so clothes the grass, which is alive in the field today, and tomorrow is thrown into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith! Luke 12:28 ESV
If then God so clothe the grass,
which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith? Luke 12:28 KJV |
1 Corinthians 9:12 RUSV
12 Е́сли други́е име́ют у вас власть,
12 [If, A, When, Unless] [other, others] have [at, by, with, of] you [authority, dominion, power],
не па́че ли мы?
[never, not] [more, pace] whether [we, we are]?
Одна́ко мы не пользовались се́ю вла́стью,
However [we, we are] [never, not] пользовались [i sow, sow] [authority, dominion, power],
но все переносим,
[but, yet] [all, any, every, everybody, everyone] переносим,
дабы не поста́вить како́й прегра́ды благовествованию Христо́ву.
[so that, in order to] [never, not] put [what, what kind of, which] [hinder, obstacles] [evangelism, gospel] [Christ, Christ's]. |
If others be partakers of this power over you,
are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ. 1 Corinthians 9:12 KJV |
1 Corinthians 10:12 RUSV
12 Е́сли други́е име́ют у вас власть,
12 [If, A, When, Unless] [other, others] have [at, by, with, of] you [authority, dominion, power],
не па́че ли мы?
[never, not] [more, pace] whether [we, we are]?
Одна́ко мы не пользовались се́ю вла́стью,
However [we, we are] [never, not] пользовались [i sow, sow] [authority, dominion, power],
но все переносим,
[but, yet] [all, any, every, everybody, everyone] переносим,
дабы не поста́вить како́й прегра́ды благовествованию Христо́ву.
[so that, in order to] [never, not] put [what, what kind of, which] [hinder, obstacles] [evangelism, gospel] [Christ, Christ's]. |
Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.
1 Corinthians 10:12 KJV |
2 Corinthians 3:9 RUSV
9 И́бо е́сли служе́ние осужде́ния сла́вно,
9 [For, Because] [if, a, when, unless] [ministry, service] [convictions, damnation, judgment] nice,
то тем па́че изобилует сла́вою служе́ние оправдания.
that [by that, that] [more, pace] изобилует [glory, honor] [ministry, service] оправдания. |
For if the ministration of condemnation be glory,
much more doth the ministration of righteousness exceed in glory. 2 Corinthians 3:9 KJV |