Погублю
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
 Genesis 6:13 NRT
13 Тогда́ Бог сказа́л Но́ю:
13 Then God [he said, said, say, saying, tell] Noah:
Я положу́ коне́ц вся́кому живо́му существу,
I (i will put it down) end [everyone, to everyone] alive существу,
потому́ что и́з-за них земля́ преиспо́лнилась наси́лия.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] (because of) [them, they] [earth, ground, land] (filled with) violence.
Я погублю их вме́сте со всей землёй.
I погублю [them, their] together [after, with] [all, the whole, whole] [earth, land].
And God said to Noah,
“I have determined to make an end of all flesh,
for the earth is filled with violence through them.
Behold,
I will destroy them with the earth.
Genesis 6:13 ESV

And God said unto Noah,
The end of all flesh is come before me;
for the earth is filled with violence through them;
and,
behold,
I will destroy them with the earth.
Genesis 6:13 KJV
 
 1 Corinthians 1:19 RUSV
19 И́бо напи́сано:
19 [For, Because] written:
«погублю му́дрость мудрецо́в,
«погублю wisdom [sages, wise, wise men],
и ра́зум разу́мных отвергну».
and [brain, mind, the mind] reasonable отвергну».

For it is written,
I will destroy the wisdom of the wise,
and will bring to nothing the understanding of the prudent.
1 Corinthians 1:19 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Погублю.htm   Revision: 1/21/2025 8:03:38 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED