Luke 9:25 NRT
25 Ведь что по́льзы челове́ку,
25 [Because, After All, Indeed] [what, that, why] [benefits, uses] (to a person),
е́сли он приобретёт весь мир,
[if, a, when, unless] he (will acquire) [all, entire, everything, the whole, whole] [peace, the world, world],
но при э́том погу́бит самого себя́ и́ли повреди́т себе́?
[but, yet] [at, in] this [will destroy, will ruin, will lose] [himself, myself] [itself, myself, yourself] or [hurt, it will hurt, will hurt] [himself, myself, thyself, to myself, yourself]? |
For what does it profit a man if he gains the whole world and loses or forfeits himself? Luke 9:25 ESV
For what is a man advantaged,
if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away? Luke 9:25 KJV |
Luke 17:33 RUSV
33 Кто ста́нет сберега́ть душу свою́,
33 Who [become, it will become, will become] [save, preserve] [soul, the soul] [its, my, thy, your],
тот погу́бит её;
that [will destroy, will ruin, will lose] her;
а кто погу́бит её,
[while, and, but] who [will destroy, will ruin, will lose] her,
тот оживи́т её.
that [revitalise, revive, will revive] her. |
Whoever seeks to preserve his life will lose it, but whoever loses his life will keep it. Luke 17:33 ESV
Whosoever shall seek to save his life shall lose it;
and whosoever shall lose his life shall preserve it. Luke 17:33 KJV |
Luke 20:16 RUSV
16 Придёт и погу́бит виногра́дарей тех,
16 [Come, Comes, Cometh, Coming, Will Come] and [will destroy, will ruin, will lose] [vine growers, winegrowers] those,
и отда́ст виногра́дник други́м.
and [give, will give, will give back] vineyard other.
Слы́шавшие же э́то сказа́ли:
[Heard, Those Who Heard] [but, same, then] [that, this, it] [said, say, tell, they said]:
да не бу́дет!
yes [never, not] [will be, would be]! |
He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.” When they heard this, they said, “Surely not!” Luke 20:16 ESV
He shall come and destroy these husbandmen,
and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid. Luke 20:16 KJV |
John 12:25 RUSV
25 Лю́бящий душу свою́ погу́бит её;
25 [Love, Loving] [soul, the soul] [its, my, thy, your] [will destroy, will ruin, will lose] her;
а ненави́дящий душу свою́ в ми́ре сём сохрани́т её в жизнь ве́чную.
[while, and, but] [hates, hateth, hating] [soul, the soul] [its, my, thy, your] [at, in, of, on] [peace, the world, world] [this, same] save her [at, in, of, on] [life, living] [eternal, everlasting]. |
Whoever loves his life loses it, and whoever hates his life in this world will keep it for eternal life. John 12:25 ESV
He that loveth his life shall lose it;
and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal. John 12:25 KJV |