. Пода́рками

 ( Gifts )

 pah-DAHR-kah-mee
 Noun - Instrumental - Feminine - Plural
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 24:10 NRT
10 Пото́м слуга́ взял де́сять верблю́дов своего́ господи́на и,
10 [Then, Later] servant took ten camels [his, yours] [lord, master, mister] and,
нагрузив их лу́чшими пода́рками от него́,
нагрузив [them, their] [best, the best] gifts from him,
отпра́вился в путь.
[departed, set off, went] [at, in, of, on] [path, the way, way].
Он пошёл в Арам-Нахараим,
He [gone, went] [at, in, of, on] Арам-Нахараим,
держа́ путь к го́роду,
holding [path, the way, way] [to, for, by] [city, town],
где жил Нахор.
[somewhere, where, wherever] lived Nahor.
Then the servant took ten of his master's camels and departed,
taking all sorts of choice gifts from his master;
and he arose and went to Mesopotamia to the city of Nahor.
Genesis 24:10 ESV

And the servant took ten camels of the camels of his master,
and departed;
for all the goods of his master were in his hand:
and he arose,
and went to Mesopotamia,
unto the city of Nahor.
Genesis 24:10 KJV
 
 Proverbs 25:14 RUSV
14 Что́ тучи и ветры без дождя́,
14 [What, That, Why] тучи and winds without rain,
то челове́к,
that [man, human, person],
хвастающий ложными пода́рками.
хвастающий ложными gifts.

Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.
Proverbs 25:14 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Подарками.htm   Revision: 5/14/2025 9:59:45 AM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED