Да́ры

 ( Gifts )

 DAH-rih
 Noun - Masculine - Plural
(RUSV: 8 + NRT: 5) = 13
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 32:21 NRT
21 Так да́ры Иа́кова бы́ли отправлены вперёд,
21 So gifts [Jacob, James] [been, has been, were] отправлены [ahead, forward],
а сам он провёл ночь в лагере.
[while, and, but] [himself, itself, myself, self] he spent night [at, in, of, on] лагере.
So the present passed on ahead of him,
and he himself stayed that night in the camp.
Jacob Wrestles with God Genesis 32:21 ESV

So went the present over before him:
and himself lodged that night in the company.
Genesis 32:21 KJV
 Genesis 32:21 RUSV
21 И пошли́ да́ры пред ним,
21 And [gone away, let us go, went] gifts [before, front] him,
а он ту ночь ночева́л в стане.
[while, and, but] he that night [i spent the night, night] [at, in, of, on] стане.
So the present passed on ahead of him,
and he himself stayed that night in the camp.
Jacob Wrestles with God Genesis 32:21 ESV

So went the present over before him:
and himself lodged that night in the company.
Genesis 32:21 KJV
 
 Genesis 33:11 NRT
11 Пожа́луйста,
11 Please,
прими́ от меня́ э́ти да́ры,
[accept, assume] from [i, me, self] these gifts,
потому́ что Бог был ми́лостив ко мне,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] God [be, to be, was, were] [gracious, merciful] to [me, to me],
и у меня́ есть все,
and [at, by, with, of] [i, me, self] [there are, there is] [all, any, every, everybody, everyone],
что мне ну́жно.
[what, that, why] [me, to me] [necessary, necessity, need, needful].
Иа́ков наста́ивал,
[Jacob, James] [he insisted, insisted],
и Иса́в при́нял да́ры.
and Esau accepted gifts.
Please accept my blessing that is brought to you,
because God has dealt graciously with me,
and because I have enough.”
Thus he urged him,
and he took it.
Genesis 33:11 ESV

Take,
I pray thee,
my blessing that is brought to thee;
because God hath dealt graciously with me,
and because I have enough.
And he urged him,
and he took it.
Genesis 33:11 KJV
 
 Genesis 34:12 RUSV
12 назна́чьте са́мое большо́е вено и да́ры;
12 [appoint, assign] [most, the most] [big, large, many] вено and gifts;
я дам,
i [ladies, i will give],
что ни ска́жете мне,
[what, that, why] neither [tell, you say] [me, to me],
то́лько отда́йте мне деви́цу в жену́.
[alone, only, just] [give, give it back] [me, to me] [damsel, girl, maiden, the girl] [at, in, of, on] [my wife, wife].
Ask me for as great a bride-price and gift as you will,
and I will give whatever you say to me.
Only give me the young woman to be my wife.”
Genesis 34:12 ESV

Ask me never so much dowry and gift,
and I will give according as ye shall say unto me:
but give me the damsel to wife.
Genesis 34:12 KJV
 
 Genesis 43:15 RUSV
15 И взя́ли те лю́ди да́ры э́ти,
15 And [have taken, they took it, took] those people gifts these,
и серебра́ вдво́е взя́ли в руки свои́,
and silver [twice, twice as much, twofold] [have taken, they took it, took] [at, in, of, on] [arms, hand, hands] their,
и Вениами́на,
and Benjamin,
и вста́ли,
and [got up, stand up],
пошли́ в Еги́пет и предста́ли пред лице́ Ио́сифа.
[gone away, let us go, went] [at, in, of, on] Egypt and [appeared, presented, they appeared] [before, front] [face, individual, person] Joseph.
So the men took this present,
and they took double the money with them,
and Benjamin.
They arose and went down to Egypt and stood before Joseph.
Genesis 43:15 ESV

And the men took that present,
and they took double money in their hand and Benjamin;
and rose up,
and went down to Egypt,
and stood before Joseph.
Genesis 43:15 KJV
 
 Genesis 43:25 RUSV
25 И они́ пригото́вили да́ры к прихо́ду Ио́сифа в по́лдень,
25 And [they, they are] [cooked, prepared] gifts [to, for, by] [parish, to the parish] Joseph [at, in, of, on] [midday, noon],
и́бо слы́шали,
[for, because] [have you heard, heard],
что там бу́дут есть хлеб.
[what, that, why] there [will, be] [there are, there is] [bread, loaves, shewbread].
they prepared the present for Joseph's coming at noon,
for they heard that they should eat bread there.
Genesis 43:25 ESV

And they made ready the present against Joseph came at noon:
for they heard that they should eat bread there.
Genesis 43:25 KJV
 
 Genesis 43:26 RUSV
26 И пришёл Ио́сиф домо́й;
26 And [arrive, came, come] Joseph [home, house];
и они́ принесли́ ему́ в дом да́ры,
and [they, they are] [brought, they brought it] [him, it, to him] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] gifts,
кото́рые бы́ли на рука́х их,
[which, who] [been, has been, were] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [hand, hands] [them, their],
и поклони́лись ему́ до земли.
and [bowed, they bowed] [him, it, to him] [before, until] [earth, land].
When Joseph came home,
they brought into the house to him the present that they had with them and bowed down to him to the ground.
Genesis 43:26 ESV

And when Joseph came home,
they brought him the present which was in their hand into the house,
and bowed themselves to him to the earth.
Genesis 43:26 KJV
 
 Matthew 2:11 RUSV
11 и,
11 and,
войдя́ в дом,
entering [at, in, of, on] [dwelling, home, house],
уви́дели Младе́нца с Мари́ею,
[saw, they saw, you saw] [Babe, Baby, Child] [and, from, in, of, with] [Maria, Mary],
Ма́терью Его́,
Mother [His, Him, It],
и,
and,
пав,
[fall down, fall into, surfactant],
поклони́лись Ему́;
[bowed, they bowed] [Him, It, To Him];
и,
and,
откры́в сокро́вища свои́,
[by opening, opened, opening] [hidden treasures, treasures] their,
принесли́ Ему́ да́ры:
[brought, they brought it] [Him, It, To Him] gifts:
зо́лото,
gold,
ла́дан и сми́рну.
[frankincense, incense] and [myrrh, smyrna].
And going into the house,
they saw the child with Mary his mother,
and they fell down and worshiped him.
Then,
opening their treasures,
they offered him gifts,
gold and frankincense and myrrh.
Matthew 2:11 ESV

And when they were come into the house,
they saw the young child with Mary his mother,
and fell down,
and worshipped him:
and when they had opened their treasures,
they presented unto him gifts;
gold,
and frankincense and myrrh.
Matthew 2:11 KJV
 
 Matthew 7:11 NRT
11 Е́сли вы,
11 [If, A, When, Unless] [ye, you],
бу́дучи злы,
being [angry, evil],
уме́ете дава́ть свои́м де́тям благие да́ры,
[can you, could, do you know how?] [bring, give, giving, provide, to give] [his, mine, your] [children, for children] good gifts,
то тем бо́лее Небе́сный Оте́ц даст благое тем,
that [by that, that] [above, greater, more, over] Heavenly Father [give, shall give, will give] благое [by that, that],
кто про́сит у Него́!
who [requests, ask] [at, by, with, of] Him!
If you then,
who are evil,
know how to give good gifts to your children,
how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!
Matthew 7:11 ESV

If ye then,
being evil,
know how to give good gifts unto your children,
how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
Matthew 7:11 KJV
 
 Luke 11:13 NRT
13 Е́сли вы,
13 [If, A, When, Unless] [ye, you],
бу́дучи злы,
being [angry, evil],
уме́ете дава́ть свои́м де́тям благие да́ры,
[can you, could, do you know how?] [bring, give, giving, provide, to give] [his, mine, your] [children, for children] good gifts,
то тем бо́лее Небе́сный Оте́ц даст Свято́го Ду́ха тем,
that [by that, that] [above, greater, more, over] Heavenly Father [give, shall give, will give] [Saint, Holy] Spirit [by that, that],
кто про́сит у Него́!
who [requests, ask] [at, by, with, of] Him!
If you then,
who are evil,
know how to give good gifts to your children,
how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him!”
Luke 11:13 ESV

If ye then,
being evil,
know how to give good gifts unto your children:
how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
Luke 11:13 KJV
 
 Luke 21:1 NRT
1 Иису́с смотре́л,
1 Jesus watched,
как бога́тые кла́ли свои́ да́ры в сокро́вищницу хра́ма.
[how, what, as, like (comparison)] [affluent, prosperous, rich, the rich, wealthy] [lay, put] their gifts [at, in, of, on] [offering, offering box, the treasury, treasury] temple.
Jesus looked up and saw the rich putting their gifts into the offering box,
Luke 21:1 ESV

And he looked up,
and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
Luke 21:1 KJV
 Luke 21:1 RUSV
1 Взгляну́в же,
1 [Beheld, Glancing, Having Looked, Looked] [but, same, then],
Он уви́дел бога́тых,
He [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [the rich, wealthy],
кла́вших да́ры свои́ в сокро́вищницу;
[putting, the clan, those who laid down] gifts their [at, in, of, on] [offering, offering box, the treasury, treasury];
Jesus looked up and saw the rich putting their gifts into the offering box,
Luke 21:1 ESV

And he looked up,
and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
Luke 21:1 KJV
 
 Romans 11:29 RUSV
29 И́бо да́ры и призвание Божие непреложны.
29 [For, Because] gifts and vocation [God, God's] непреложны.

For the gifts and calling of God are without repentance.
Romans 11:29 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 4:18:16 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED