Genesis 19:28 NRT
28 Он посмотре́л на Содо́м и Гомо́рру,
28 He looked [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Sodom and Gomorrah,
и на всю доли́ну,
and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [all, whole] [the valley, valley],
и уви́дел:
and [had seen, saw, seeing, seen, seeth]:
густой дым поднима́ется от земли,
густой smoke [it is rising, rising] from earth,
как дым из пе́чи.
[how, what, as, like (comparison)] smoke [from, in, of, out] [furnace, furnaces]. |
And he looked down toward Sodom and Gomorrah and toward all the land of the valley, and he looked and, behold, the smoke of the land went up like the smoke of a furnace. Genesis 19:28 ESV
And he looked toward Sodom and Gomorrah,
and toward all the land of the plain, and beheld, and, lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace. Genesis 19:28 KJV |
Genesis 19:28 RUSV
28 и посмотре́л к Содо́му и Гомо́рре и на все пространство окре́стности и уви́дел:
28 and looked [to, for, by] Sodom and [Gomorrah, Gomorrha] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [all, any, every, everybody, everyone] пространство [neighborhood, vicinity] and [had seen, saw, seeing, seen, seeth]:
вот,
[behold, here, there],
дым поднима́ется с земли,
smoke [it is rising, rising] [and, from, in, of, with] earth,
как дым из пе́чи.
[how, what, as, like (comparison)] smoke [from, in, of, out] [furnace, furnaces]. |
And he looked down toward Sodom and Gomorrah and toward all the land of the valley, and he looked and, behold, the smoke of the land went up like the smoke of a furnace. Genesis 19:28 ESV
And he looked toward Sodom and Gomorrah,
and toward all the land of the plain, and beheld, and, lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace. Genesis 19:28 KJV |
Genesis 49:9 RUSV
9 Молодо́й лев Иу́да,
9 Young lion Judas,
с добы́чи,
[and, from, in, of, with] [extraction, extractions],
сын мой,
son [mine, my],
поднима́ется.
[it is rising, rising].
Преклони́лся он,
[Bowed, Bowed Down, He Bowed Down] he,
лёг,
(lay down),
как лев и как львица:
[how, what, as, like (comparison)] lion and [how, what, as, like (comparison)] львица:
кто поднимет его́?
who поднимет [his, him, it]? |
Judah is a lion's cub; from the prey, my son, you have gone up. He stooped down; he crouched as a lion and as a lioness; who dares rouse him? Genesis 49:9 ESV
Judah is a lion's whelp:
from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up? Genesis 49:9 KJV |