Подойти́ ( Come Up )

 pah-die-TEE
 Verb - Infinitive
(RUSV: 2 + NRT: 2) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 14:29 RUSV
29 Он же сказа́л:
29 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell]:
иди́.
go.
И,
And,
вы́йдя из ло́дки,
[came out, coming out, going out] [from, in, of, out] [boat, boats, ship, ships],
Пётр пошёл по воде́,
Peter [gone, went] [along, by, in, on, to, unto] water,
что́бы подойти́ к Иису́су,
[to, so that, in order to, because of] (come up) [to, for, by] Jesus,
He said,
“Come.”
So Peter got out of the boat and walked on the water and came to Jesus.
Matthew 14:29 ESV

And he said,
Come.
And when Peter was come down out of the ship,
he walked on the water,
to go to Jesus.
Matthew 14:29 KJV
 
 Mark 2:4 NRT
4 Ви́дя,
4 [Saw, Seeing],
что и́з-за толпы к Иису́су им не подойти́,
[what, that, why] (because of) [crowd, crowds, multitude] [to, for, by] Jesus [it, them] [never, not] (come up),
они́ подня́лись на кры́шу,
[they, they are] [got up, rose] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [roof, the roof],
разобрали её и спусти́ли све́рху цино́вку,
разобрали her and [lowered, they let me down] (from above) [a mat, bed, mat],
на кото́рой лежа́л больно́й.
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [which, which one] [lay, lying] sick.
And when they could not get near him because of the crowd,
they removed the roof above him,
and when they had made an opening,
they let down the bed on which the paralytic lay.
Mark 2:4 ESV

And when they could not come nigh unto him for the press,
they uncovered the roof where he was:
and when they had broken it up,
they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.
Mark 2:4 KJV
 
 Luke 8:19 NRT
19 К Иису́су пришли́ Его́ мать и бра́тья,
19 [To, For, By] Jesus came [His, Him, It] mother and brothers,
но и́з-за толпы не могли́ подойти́ к Нему́.
[but, yet] (because of) [crowd, crowds, multitude] [never, not] could (come up) [to, for, by] [Him, His].
Then his mother and his brothers came to him,
but they could not reach him because of the crowd.
Luke 8:19 ESV

Then came to him his mother and his brethren,
and could not come at him for the press.
Luke 8:19 KJV
 Luke 8:19 RUSV
19 И пришли́ к Нему́ Ма́терь и бра́тья Его́,
19 And came [to, for, by] [Him, His] Mother and brothers [His, Him, It],
и не могли́ подойти́ к Нему́ по причи́не наро́да.
and [never, not] could (come up) [to, for, by] [Him, His] [along, by, in, on, to, unto] [cause, reason] [people, the people].
Then his mother and his brothers came to him,
but they could not reach him because of the crowd.
Luke 8:19 ESV

Then came to him his mother and his brethren,
and could not come at him for the press.
Luke 8:19 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 4:16:14 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED