Genesis 18:23 RUSV
23 И подошёл Авраа́м и сказа́л:
23 And (came up) Abraham and [he said, said, say, saying, tell]:
неуже́ли Ты погу́бишь пра́ведного с нечести́вым?
[greater, indeed, really, surely] You [destroy, ruin, you will ruin] [righteous, the righteous one] [and, from, in, of, with] [to the wicked, wicked]? |
Then Abraham drew near and said, “Will you indeed sweep away the righteous with the wicked? Genesis 18:23 ESV
And Abraham drew near,
and said, Wilt thou also destroy the righteous with the wicked? Genesis 18:23 KJV |
Genesis 27:22 NRT
22 Иа́ков подошёл бли́же к своему́ отцу́ Исаа́ку,
22 [Jacob, James] (came up) [closer, near] [to, for, by] [to his, your own] father Isaac,
кото́рый ощу́пал его́ и сказа́л:
[which, which the, who] [felt, i felt it] [his, him, it] and [he said, said, say, saying, tell]:
–Го́лос –– как го́лос Иа́кова,
–Voice –– [how, what, as, like (comparison)] voice [Jacob, James],
но руки –– как руки Иса́ва.
[but, yet] [arms, hand, hands] –– [how, what, as, like (comparison)] [arms, hand, hands] Esau. |
So Jacob went near to Isaac his father, who felt him and said, “The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.” Genesis 27:22 ESV
And Jacob went near unto Isaac his father;
and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau. Genesis 27:22 KJV |
Genesis 27:22 RUSV
22 Иа́ков подошёл к Исаа́ку,
22 [Jacob, James] (came up) [to, for, by] Isaac,
отцу́ своему́,
father [to his, your own],
и он ощу́пал его́ и сказа́л:
and he [felt, i felt it] [his, him, it] and [he said, said, say, saying, tell]:
го́лос,
voice,
го́лос Иа́кова;
voice [Jacob, James];
а руки,
[while, and, but] [arms, hand, hands],
руки Исавовы.
[arms, hand, hands] Исавовы. |
So Jacob went near to Isaac his father, who felt him and said, “The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.” Genesis 27:22 ESV
And Jacob went near unto Isaac his father;
and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau. Genesis 27:22 KJV |
Genesis 27:27 NRT
27 Он подошёл и поцелова́л его́.
27 He (came up) and [he kissed me, kiss, kissed] [his, him, it].
Исаа́к почу́вствовал запах его́ оде́жды и благослови́л его́,
Isaac [felt, felt it, i felt it] [smell, odor] [his, him, it] [clothes, coats, tunics] and blessed [his, him, it],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
–– Ах,,
–– Ах,,
запах моего́ сы́на,
[smell, odor] my [a son, my son, son],
как запах по́ля,
[how, what, as, like (comparison)] [smell, odor] fields,
кото́рое благослови́л Госпо́дь.
which blessed Lord. |
So he came near and kissed him. And Isaac smelled the smell of his garments and blessed him and said, “See, the smell of my son is as the smell of a field that the Lord has blessed! Genesis 27:27 ESV
And he came near,
and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed: Genesis 27:27 KJV |
Genesis 27:27 RUSV
27 Он подошёл и поцелова́л его́.
27 He (came up) and [he kissed me, kiss, kissed] [his, him, it].
И ощутил [Исаа́к] запах от оде́жды его́ и благослови́л его́ и сказа́л:
And ощутил [Isaac] [smell, odor] from [clothes, coats, tunics] [his, him, it] and blessed [his, him, it] and [he said, said, say, saying, tell]:
вот,
[behold, here, there],
запах от сы́на моего́,
[smell, odor] from [a son, my son, son] my,
как запах от по́ля,
[how, what, as, like (comparison)] [smell, odor] from fields,
кото́рое благослови́л Госпо́дь;
which blessed Lord; |
So he came near and kissed him. And Isaac smelled the smell of his garments and blessed him and said, “See, the smell of my son is as the smell of a field that the Lord has blessed! Genesis 27:27 ESV
And he came near,
and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed: Genesis 27:27 KJV |
Genesis 29:10 NRT
10 Когда́ Иа́ков уви́дел Рахи́ль,
10 When [Jacob, James] [had seen, saw, seeing, seen, seeth] Rachel,
дочь своего́ дяди Лавана,
daughter [his, yours] дяди Laban,
он подошёл,
he (came up),
отвали́л ка́мень от коло́дца и напои́л Лавановых ове́ц.
отвалил [rock, stone] from wells and [drunk, got me drunk] Лавановых sheep. |
Now as soon as Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, Jacob came near and rolled the stone from the well's mouth and watered the flock of Laban his mother's brother. Genesis 29:10 ESV
And it came to pass,
when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother. Genesis 29:10 KJV |
Genesis 29:10 RUSV
10 Когда́ Иа́ков уви́дел Рахи́ль,
10 When [Jacob, James] [had seen, saw, seeing, seen, seeth] Rachel,
дочь Лавана,
daughter Laban,
бра́та ма́тери свое́й,
brother [mother, mother's, mothers] [his, mine],
и ове́ц Лавана,
and sheep Laban,
бра́та ма́тери свое́й,
brother [mother, mother's, mothers] [his, mine],
то подошёл Иа́ков,
that (came up) [Jacob, James],
отвали́л ка́мень от у́стья коло́дезя и напои́л ове́ц Лавана,
отвалил [rock, stone] from [estuaries, mouths] well and [drunk, got me drunk] sheep Laban,
бра́та ма́тери свое́й.
brother [mother, mother's, mothers] [his, mine]. |
Now as soon as Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, Jacob came near and rolled the stone from the well's mouth and watered the flock of Laban his mother's brother. Genesis 29:10 ESV
And it came to pass,
when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother. Genesis 29:10 KJV |
Genesis 37:18 NRT
18 Они́ уви́дели его́ издалека́ и,
18 [They, They Are] [saw, they saw, you saw] [his, him, it] [far, from afar] and,
пре́жде чём он подошёл к ним,
before [how, than, what, whence, which, why] he (came up) [to, for, by] him,
сговори́лись его́ уби́ть.
[agreed, conspired] [his, him, it] [destroy, kill, murder, slew, to kill]. |
They saw him from afar, and before he came near to them they conspired against him to kill him. Genesis 37:18 ESV
And when they saw him afar off,
even before he came near unto them, they conspired against him to slay him. Genesis 37:18 KJV |
Genesis 37:23 NRT
23 Когда́ Ио́сиф подошёл к бра́тьям,
23 When Joseph (came up) [to, for, by] brothers,
они́ сорвали с него́ оде́жду –– ту са́мую бога́то укра́шенную оде́жду,
[they, they are] сорвали [and, from, in, of, with] him clothes –– that [most, the most] [rich, richly] decorated clothes,
что была́ на не–
[what, that, why] was [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [never, not]– |
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the robe of many colors that he wore. Genesis 37:23 ESV
And it came to pass,
when Joseph was come unto his brethren, that they stripped Joseph out of his coat, his coat of many colors that was on him; Genesis 37:23 KJV |
Genesis 44:18 NRT
18 Тогда́ Иу́да подошёл к нему́ и сказа́л:
18 Then Judas (came up) [to, for, by] [him, his] and [he said, said, say, saying, tell]:
–Пожа́луйста,
–Please,
мой господи́н,
[mine, my] [lord, master, mister],
позво́ль твоему́ рабу́ сказа́ть моему́ господи́ну сло́во.
[allow me, enable, let] yours [servant, slave] [say, speak, tell, to say, to tell] my [lord, master, mister] [saying, the word, word].
Не гне́вайся на твоего́ раба́,
[Never, Not] [angry, be angry, displease, get angry] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [thy, your] [handmaid, servant, slave],
хотя́ ты равен самому фарао́ну.
[although, though] you равен [himself, by myself, yourself] [pharaoh, to the pharaoh]. |
Then Judah went up to him and said, “Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord's ears, and let not your anger burn against your servant, for you are like Pharaoh himself. Genesis 44:18 ESV
Then Judah came near unto him,
and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou art even as Pharaoh. Genesis 44:18 KJV |
Genesis 44:18 RUSV
18 И подошёл Иу́да к нему́ и сказа́л:
18 And (came up) Judas [to, for, by] [him, his] and [he said, said, say, saying, tell]:
господи́н мой,
[lord, master, mister] [mine, my],
позво́ль рабу́ твоему́ сказа́ть сло́во в у́ши господи́на моего́,
[allow me, enable, let] [servant, slave] yours [say, speak, tell, to say, to tell] [saying, the word, word] [at, in, of, on] ears [lord, master, mister] my,
и не прогневайся на раба́ твоего́,
and [never, not] прогневайся [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [handmaid, servant, slave] [thy, your],
и́бо ты то же,
[for, because] you that [but, same, then],
что фарао́н.
[what, that, why] [pharaoh, the pharaoh]. |
Then Judah went up to him and said, “Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord's ears, and let not your anger burn against your servant, for you are like Pharaoh himself. Genesis 44:18 ESV
Then Judah came near unto him,
and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou art even as Pharaoh. Genesis 44:18 KJV |
Matthew 4:3 NRT
3 Тогда́ искуси́тель подошёл и сказа́л Ему́:
3 Then [tempter, the tempter] (came up) and [he said, said, say, saying, tell] [Him, It, To Him]:
–Е́сли Ты Сын Бо́жий,
–[If, A, When, Unless] You Son [God, God's],
то прикажи́ э́тим камням стать хле́бом.
that [command, order, order it] this камням [be, become, begin, to become, to begin] bread. |
And the tempter came and said to him, “If you are the Son of God, command these stones to become loaves of bread.” Matthew 4:3 ESV
And when the tempter came to him,
he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread. Matthew 4:3 KJV |
Matthew 8:2 NRT
2 Тут к Нему́ подошёл челове́к,
2 Here [to, for, by] [Him, His] (came up) [man, human, person],
больно́й прока́зой,
sick leprosy,
поклони́лся Ему́ и сказа́л:
[bowed, he bowed, worshiped, worshipped] [Him, It, To Him] and [he said, said, say, saying, tell]:
–Го́споди,
–[Lord, God],
е́сли Ты захо́чешь,
[if, a, when, unless] You (you want),
Ты мо́жешь меня́ очи́стить.
You [can, be able to] [i, me, self] [clear, clean, purify]. |
And behold, a leper came to him and knelt before him, saying, “Lord, if you will, you can make me clean.” Matthew 8:2 ESV
And,
behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. Matthew 8:2 KJV |
Matthew 8:2 RUSV
2 И вот подошёл прокажённый и,
2 And [behold, here, there] (came up) [leper, the leper] and,
кла́няясь Ему́,
[bowing, bowing down] [Him, It, To Him],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
Го́споди!
[Lord, God]!
е́сли хо́чешь,
[if, a, when, unless] [do you want, want, you want to],
мо́жешь меня́ очи́стить.
[can, be able to] [i, me, self] [clear, clean, purify]. |
And behold, a leper came to him and knelt before him, saying, “Lord, if you will, you can make me clean.” Matthew 8:2 ESV
And,
behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. Matthew 8:2 KJV |
Matthew 8:5 NRT
5 Когда́ Иису́с пришёл в Капернау́м,
5 When Jesus [arrive, came, come] [at, in, of, on] Capernaum,
к Нему́ подошёл со́тник и попроси́л о по́мощи.
[to, for, by] [Him, His] (came up) centurion and asked about [assistance, help, support]. |
And when Jesus was entered into Capernaum,
there came unto him a centurion, beseeching him, Matthew 8:5 KJV |
Matthew 8:5 RUSV
5 Когда́ же вошёл Иису́с в Капернау́м,
5 When [but, same, then] [entered, has entered] Jesus [at, in, of, on] Capernaum,
к Нему́ подошёл со́тник и проси́л Его́:
[to, for, by] [Him, His] (came up) centurion and [asked, begged, requested] [His, Him, It]: |
And when Jesus was entered into Capernaum,
there came unto him a centurion, beseeching him, Matthew 8:5 KJV |
Matthew 8:19 NRT
19 Тут к Нему́ подошёл оди́н из учителе́й Зако́на и сказа́л:
19 Here [to, for, by] [Him, His] (came up) [alone, one] [from, in, of, out] teachers Law and [he said, said, say, saying, tell]:
–Учи́тель,
–[Master, Teacher, Tutor],
я пойду́ за Тобо́й,
i (i will go) [after, around, at, behind, over] You,
куда́ бы Ты ни пошёл.
[to where, where to] would You neither [gone, went]. |
And a scribe came up and said to him, “Teacher, I will follow you wherever you go.” Matthew 8:19 ESV
And a certain scribe came,
and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest. Matthew 8:19 KJV |
Matthew 9:18 NRT
18 Когда́ Иису́с ещё говори́л,
18 When Jesus [again, also, another, even, further, more] spoke,
к Нему́ подошёл оди́н нача́льник.
[to, for, by] [Him, His] (came up) [alone, one] [boss, supervisor].
Он поклони́лся Иису́су и сказа́л:
He [bowed, he bowed, worshiped, worshipped] Jesus and [he said, said, say, saying, tell]:
–Моя́ дочь то́лько что умерла́,
–My daughter [alone, only, just] [what, that, why] died,
но е́сли Ты придёшь и возложишь на неё ру́ку,
[but, yet] [if, a, when, unless] You [come, will you come, you will come] and возложишь [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her hand,
она́ оживёт.
[she, she is] [live, will come to life]. |
While he was saying these things to them, behold, a ruler came in and knelt before him, saying, “My daughter has just died, but come and lay your hand on her, and she will live.” Matthew 9:18 ESV
While he spake these things unto them,
behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live. Matthew 9:18 KJV |
Matthew 9:18 RUSV
18 Когда́ Он говори́л им сие́,
18 When He spoke [it, them] this,
подошёл к Нему́ не́который нача́льник и,
(came up) [to, for, by] [Him, His] some [boss, supervisor] and,
кла́няясь Ему́,
[bowing, bowing down] [Him, It, To Him],
говори́л:
spoke:
дочь моя́ тепе́рь умира́ет;
daughter my now [dead, dies];
но приди́,
[but, yet] come,
возложи́ на неё ру́ку Твою́,
[lay, place, put it on] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her hand Yours,
и она́ бу́дет жива́.
and [she, she is] [will be, would be] [alive, live]. |
While he was saying these things to them, behold, a ruler came in and knelt before him, saying, “My daughter has just died, but come and lay your hand on her, and she will live.” Matthew 9:18 ESV
While he spake these things unto them,
behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live. Matthew 9:18 KJV |
Matthew 17:7 NRT
7 Иису́с подошёл и прикосну́лся к ним:
7 Jesus (came up) and touched [to, for, by] him:
–Вста́ньте,
–(Stand Up),
не бо́йтесь.
[never, not] [afraid, be afraid]. |
|
Matthew 17:14 RUSV
14 Когда́ они́ пришли́ к наро́ду,
14 When [they, they are] came [to, for, by] [to the people, nation],
то подошёл к Нему́ челове́к и,
that (came up) [to, for, by] [Him, His] [man, human, person] and,
преклоняя пред Ним коле́ни,
преклоняя [before, front] Him [kneeling, knees], |
And when they were come to the multitude,
there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying, Matthew 17:14 KJV |
Matthew 18:21 NRT
21 Тогда́ Пётр подошёл к Иису́су и спроси́л:
21 Then Peter (came up) [to, for, by] Jesus and asked:
–Го́споди,
–[Lord, God],
ско́лько раз я до́лжен проща́ть своего́ бра́та,
[how, how many, how much] [once, time] i [must, ought, should] forgive [his, yours] brother,
е́сли тот согреши́т про́тив меня́?
[if, a, when, unless] that [sin, will sin] against [i, me, self]?
Семь раз?
Seven [once, time]? |
Then Peter came up and said to him, “Lord, how often will my brother sin against me, and I forgive him? As many as seven times?” Matthew 18:21 ESV
Then came Peter to him,
and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times? Matthew 18:21 KJV |
Matthew 19:16 NRT
16 К Нему́ подошёл челове́к и спроси́л:
16 [To, For, By] [Him, His] (came up) [man, human, person] and asked:
–Учи́тель,
–[Master, Teacher, Tutor],
что я до́лжен сде́лать благого,
[what, that, why] i [must, ought, should] (to do) благого,
что́бы получи́ть ве́чную жизнь?
[to, so that, in order to, because of] [get, obtain, receive, to get] [eternal, everlasting] [life, living]? |
And behold, a man came up to him, saying, “Teacher, what good deed must I do to have eternal life?” Matthew 19:16 ESV
And,
behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? Matthew 19:16 KJV |
Matthew 21:19 NRT
19 Уви́дев у дороги инжи́р,
19 [Having Seen, Saw, Seeing, Seen] [at, by, with, of] [path, paths, roads, way] [fig, figs],
Он подошёл к нему́,
He (came up) [to, for, by] [him, his],
но не нашёл на нем ничего́,
[but, yet] [never, not] found [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless] [anything, nothing, never mind],
кро́ме ли́стьев.
[but, except, besides] leaves.
Тогда́ Иису́с сказа́л де́реву:
Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] [the tree, tree, wood]:
–Пусть же от тебя́ никогда́ бо́льше не бу́дет плодо́в!
–Let [but, same, then] from you never [again, great, more] [never, not] [will be, would be] [fruit, fruits]!
Инжи́р сра́зу же засо́х.
[Fig, Figs] [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [dried, dried up, withered]. |
And seeing a fig tree by the wayside, he went to it and found nothing on it but only leaves. And he said to it, “May no fruit ever come from you again!” And the fig tree withered at once. Matthew 21:19 ESV
And when he saw a fig tree in the way,
he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away. Matthew 21:19 KJV |
Matthew 21:19 RUSV
19 и уви́дев при доро́ге одну́ смоко́вницу,
19 and [having seen, saw, seeing, seen] [at, in] [path, road] [alone, one] (fig tree),
подошёл к ней и,
(came up) [to, for, by] her and,
ничего́ не найдя́ на ней,
[anything, nothing, never mind] [never, not] [discover, finding, found, locate] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her,
кро́ме одни́х ли́стьев,
[but, except, besides] [alone, some] leaves,
говори́т ей:
[he speaks, say, speaks, talk, to talk] her:
да не бу́дет же впредь от тебя́ плода́ вове́к.
yes [never, not] [will be, would be] [but, same, then] [henceforth, from now on] from you [fruit, the fruit] [forever, never].
И смоко́вница тотчас засо́хла.
And (fig tree) immediately [dried, dried up, has dried up, withered]. |
And seeing a fig tree by the wayside, he went to it and found nothing on it but only leaves. And he said to it, “May no fruit ever come from you again!” And the fig tree withered at once. Matthew 21:19 ESV
And when he saw a fig tree in the way,
he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away. Matthew 21:19 KJV |
Matthew 21:28 NRT
28 Что вы ска́жете на тако́е:
28 [What, That, Why] [ye, you] [tell, you say] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] such:
у одного́ челове́ка бы́ло два сы́на.
[at, by, with, of] one human [it was, was] two [a son, my son, son].
Как-То он подошёл к одному́ из них и говори́т:
Somehow he (came up) [to, for, by] [alone, to one] [from, in, of, out] [them, they] and [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
«Сын,
«Son,
пойди́ поработай сего́дня в виногра́днике».
go поработай today [at, in, of, on] [the vineyard, vineyard]». |
“What do you think? A man had two sons. And he went to the first and said, ‘Son, go and work in the vineyard today.’ Matthew 21:28 ESV
But what think ye?
A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. Matthew 21:28 KJV |
Matthew 25:22 RUSV
22 Подошёл та́кже и получи́вший два тала́нта и сказа́л:
22 (Came Up) also and received two [talent, talents] and [he said, said, say, saying, tell]:
господи́н!
[lord, master, mister]!
два тала́нта ты дал мне;
two [talent, talents] you gave [me, to me];
вот,
[behold, here, there],
други́е два тала́нта я приобрёл на них.
[other, others] two [talent, talents] i [gained, has gained, purchased] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they]. |
And he also who had the two talents came forward, saying, ‘Master, you delivered to me two talents; here, I have made two talents more.’ Matthew 25:22 ESV
He also that had received two talents came and said,
Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them. Matthew 25:22 KJV |
Matthew 25:24 RUSV
24 Подошёл и получи́вший оди́н тала́нт и сказа́л:
24 (Came Up) and received [alone, one] talent and [he said, said, say, saying, tell]:
господи́н!
[lord, master, mister]!
я знал тебя́,
i [knew, know] you,
что ты челове́к жесто́кий,
[what, that, why] you [man, human, person] cruel,
жнёшь,
[harvest, reap, reaping],
где не се́ял,
[somewhere, where, wherever] [never, not] sowed,
и собира́ешь,
and [collect, collecting, you are collecting, you collect],
где не рассыпал,
[somewhere, where, wherever] [never, not] scattered, |
He also who had received the one talent came forward, saying, ‘Master, I knew you to be a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you scattered no seed, Matthew 25:24 ESV
Then he which had received the one talent came and said,
Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed: Matthew 25:24 KJV |
Matthew 26:47 NRT
47 Он ещё говори́л,
47 He [again, also, another, even, further, more] spoke,
как подошёл Иу́да,
[how, what, as, like (comparison)] (came up) Judas,
оди́н из двена́дцати ученико́в,
[alone, one] [from, in, of, out] twelve disciples,
и с ним большая толпа́,
and [and, from, in, of, with] him [big, large] [crowd, multitude],
вооружённая меча́ми и кольями.
armed [swords, with swords] and [clubs, stakes, staves].
Их посла́ли первосвяще́нники и старе́йшины наро́да.
[Them, Their] [sent, they sent it] (high priests) and elders [people, the people]. |
While he was still speaking, Judas came, one of the twelve, and with him a great crowd with swords and clubs, from the chief priests and the elders of the people. Matthew 26:47 ESV
And while he yet spake,
lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people. Matthew 26:47 KJV |
Matthew 26:49 NRT
49 Иу́да сра́зу же подошёл к Иису́су и сказа́л:
49 Judas [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] (came up) [to, for, by] Jesus and [he said, said, say, saying, tell]:
–Здра́вствуй,
–[Greetings, Hello],
Ра́бби!
Rabbi!
–и поцелова́л Его́.
–and [he kissed me, kiss, kissed] [His, Him, It]. |
|
Matthew 28:2 NRT
2 Вдруг произошло́ си́льное землетрясе́ние,
2 [All Of A Sudden, Suddenly] happened strong earthquake,
потому́ что а́нгел Господа спусти́лся с не́ба,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] angel Lord [i went down, went down] [and, from, in, of, with] [heaven, sky],
подошёл к гробни́це и отвали́л ка́мень.
(came up) [to, for, by] [sepulchre, the tomb, tomb] and отвалил [rock, stone].
И тепе́рь он сиде́л на нем.
And now he [sat, sat down, sit] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless]. |
And behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled back the stone and sat on it. Matthew 28:2 ESV
And,
behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it. Matthew 28:2 KJV |
Mark 1:31 NRT
31 Он подошёл к ней,
31 He (came up) [to, for, by] her,
взял её за ру́ку и помо́г подня́ться.
took her [after, around, at, behind, over] hand and helped climb.
Жар её прошёл,
Heat her passed,
и она́ начала накрыва́ть им на стол.
and [she, she is] [beginning, beginnings] cover [it, them] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] table. |
And he came and took her by the hand and lifted her up, and the fever left her, and she began to serve them. Mark 1:31 ESV
And he came and took her by the hand,
and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them. Mark 1:31 KJV |
Mark 1:40 NRT
40 Одна́жды к Нему́ подошёл челове́к,
40 [Once, One Day] [to, for, by] [Him, His] (came up) [man, human, person],
больно́й прока́зой.
sick leprosy.
Упав пе́ред Иису́сом на коле́ни,
Упав before Jesus [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kneeling, knees],
он стал умоля́ть Его́:
he became [beg, plead] [His, Him, It]:
–Е́сли Ты захо́чешь,
–[If, A, When, Unless] You (you want),
Ты мо́жешь меня́ очи́стить.
You [can, be able to] [i, me, self] [clear, clean, purify]. |
And a leper came to him, imploring him, and kneeling said to him, “If you will, you can make me clean.” Mark 1:40 ESV
And there came a leper to him,
beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean. Mark 1:40 KJV |
Mark 6:48 RUSV
48 И уви́дел их бе́дствующих в плавании,
48 And [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [them, their] [distressed, people in distress] [at, in, of, on] плавании,
потому́ что ве́тер им был проти́вный;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] wind [it, them] [be, to be, was, were] [contrary, nasty];
о́коло же четвёртой стра́жи но́чи подошёл к ним,
[near, nearby] [but, same, then] [fourth, the fourth] guardians [night, nights] (came up) [to, for, by] him,
идя по мо́рю,
[going, moving, walking] [along, by, in, on, to, unto] sea,
и хоте́л минова́ть их.
and [he wanted, wanted] [pass, to pass] [them, their]. |
And he saw that they were making headway painfully, for the wind was against them. And about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea. He meant to pass by them, Mark 6:48 ESV
And he saw them toiling in rowing;
for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them. Mark 6:48 KJV |
Mark 10:50 NRT
50 Вартимей сбро́сил с себя́ плащ,
50 Bartimaeus [casting, dropped, i dropped it, reset, throwing] [and, from, in, of, with] [itself, myself, yourself] [cloak, coat, mantle, raincoat],
вскочи́л и подошёл к Иису́су.
[jumped, jumped up, leaped, sprang up] and (came up) [to, for, by] Jesus. |
|
Mark 11:13 NRT
13 Уви́дев вдали́ покры́тый ли́стьями инжи́р,
13 [Having Seen, Saw, Seeing, Seen] far-away [coated, covered] [leaf, leaves] [fig, figs],
Он подошёл посмотре́ть,
He (came up) [look, view],
нет ли на нем плодо́в,
[no, not] whether [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless] [fruit, fruits],
но не нашёл ничего́,
[but, yet] [never, not] found [anything, nothing, never mind],
кро́ме ли́стьев.
[but, except, besides] leaves.
Вре́мя же для сбо́ра инжи́ра ещё не пришло́.
[Hour, Time] [but, same, then] for [assembly, collection, gathering] [fig, figs] [again, also, another, even, further, more] [never, not] [come, it has come]. |
And seeing in the distance a fig tree in leaf, he went to see if he could find anything on it. When he came to it, he found nothing but leaves, for it was not the season for figs. Mark 11:13 ESV
And seeing a fig tree afar off having leaves,
he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet. Mark 11:13 KJV |
Mark 12:28 RUSV
28 Оди́н из кни́жников,
28 [Alone, One] [from, in, of, out] scribes,
слы́ша их прения и ви́дя,
hearing [them, their] прения and [saw, seeing],
что [Иису́с] хорошо́ им отвеча́л,
[what, that, why] [Jesus] [fine, good, nice, pleasant, well] [it, them] answered,
подошёл и спроси́л Его́:
(came up) and asked [His, Him, It]:
кака́я пе́рвая из всех за́поведей?
[which, what] first [from, in, of, out] [all, everyone] [commandments, the commandments]? |
And one of the scribes came up and heard them disputing with one another, and seeing that he answered them well, asked him, “Which commandment is the most important of all?” Mark 12:28 ESV
And one of the scribes came,
and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all? Mark 12:28 KJV |
Mark 14:45 NRT
45 Придя на ме́сто,
45 [Came, Coming] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] place,
Иу́да сра́зу же подошёл к Иису́су и сказа́л:
Judas [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] (came up) [to, for, by] Jesus and [he said, said, say, saying, tell]:
–Ра́бби!
–Rabbi!
–и поцелова́л Его́.
–and [he kissed me, kiss, kissed] [His, Him, It]. |
And as soon as he was come,
he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. Mark 14:45 KJV |
Mark 14:45 RUSV
45 И,
45 And,
придя,
[came, coming],
тотчас подошёл к Нему́ и говори́т:
immediately (came up) [to, for, by] [Him, His] and [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
Ра́вви!
Rabbi!
Ра́вви!
Rabbi!
и поцелова́л Его́.
and [he kissed me, kiss, kissed] [His, Him, It]. |
And as soon as he was come,
he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him. Mark 14:45 KJV |
Luke 7:14 NRT
14 Зате́м Он подошёл и прикосну́лся к носи́лкам.
14 Then He (came up) and touched [to, for, by] [a stretcher, stretchers].
Те,
Those,
кто нёс их,
who [bring, carry, sustain] [them, their],
останови́лись,
stopped,
и Иису́с сказа́л:
and Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
–Ю́ноша,
–[Man, Young Man],
говорю́ тебе́:
[i am talking, say, talking, tell] [thee, you]:
встань!
[get up, rise, rise up, stand, stand up]! |
Then he came up and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, “Young man, I say to you, arise.” Luke 7:14 ESV
And he came and touched the bier:
and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. Luke 7:14 KJV |
Luke 8:41 NRT
41 К Нему́ подошёл челове́к по и́мени Иаир,
41 [To, For, By] [Him, His] (came up) [man, human, person] [along, by, in, on, to, unto] name Jairus,
кото́рый был нача́льником синаго́ги и,
[which, which the, who] [be, to be, was, were] [boss, chief, the boss] synagogues and,
па́вши к Его́ нога́м,
[fallen, falling, the fallen] [to, for, by] [His, Him, It] [feet, knees],
стал проси́ть Иису́са прийти́ к нему́ домо́й:
became ask Jesus [come, go] [to, for, by] [him, his] [home, house]: |
And there came a man named Jairus, who was a ruler of the synagogue. And falling at Jesus' feet, he implored him to come to his house, Luke 8:41 ESV
And,
behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house: Luke 8:41 KJV |
Luke 10:32 RUSV
32 Та́кже и леви́т,
32 Also and leviticus,
быв на том ме́сте,
[be, exist] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [that, volume] location,
подошёл,
(came up),
посмотре́л и прошёл ми́мо.
looked and passed [by, past]. |
So likewise a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side. Luke 10:32 ESV
And likewise a Levite,
when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side. Luke 10:32 KJV |
Luke 10:33 NRT
33 Но вот к тому́ ме́сту,
33 [But, Yet] [behold, here, there] [to, for, by] [one, the one] place,
где он лежа́л,
[somewhere, where, wherever] he [lay, lying],
подошёл проезжа́вший ми́мо самаря́нин.
(came up) [passing, passing by, passing through] [by, past] samaritan.
Он уви́дел бедня́гу и сжа́лился над ним.
He [had seen, saw, seeing, seen, seeth] (poor guy) and (took pity) above him. |
But a Samaritan, as he journeyed, came to where he was, and when he saw him, he had compassion. Luke 10:33 ESV
But a certain Samaritan,
as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him, Luke 10:33 KJV |
Luke 10:34 NRT
34 Он подошёл и перевяза́л его́ ра́ны,
34 He (came up) and [bandaged, bandaged it up] [his, him, it] [injury, wounds],
промы́в их ма́слом и вино́м.
[flushing, washing] [them, their] oil and wine.
Зате́м он посади́л пострада́вшего на своего́ осла́,
Then he planted [the victim, victim] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [his, yours] [donkey, the donkey],
привез его́ в гости́ницу и там ещё уха́живал за ним.
brought [his, him, it] [at, in, of, on] (the hotel) and there [again, also, another, even, further, more] [care, courted] [after, around, at, behind, over] him. |
He went to him and bound up his wounds, pouring on oil and wine. Then he set him on his own animal and brought him to an inn and took care of him. Luke 10:34 ESV
And went to him,
and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him. Luke 10:34 KJV |
Luke 14:10 NRT
10 Ита́к,
10 [So, Therefore],
когда́ тебя́ пригласи́ли,
when you invited,
пойди́ и сядь на са́мое после́днее ме́сто,
go and [sit, sit down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [most, the most] [last, last thing] place,
что́бы хозя́ин подошёл к тебе́ и сказа́л:
[to, so that, in order to, because of] [master, owner, landlord] (came up) [to, for, by] [thee, you] and [he said, said, say, saying, tell]:
«Друг,
«Friend,
перейди́ на лу́чшее ме́сто».
[go over, move over] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] (the best) place».
Тогда́ тебе́ бу́дет ока́зан почёт пе́ред все́ми гостя́ми.
Then [thee, you] [will be, would be] rendered honor before (by all) guests. |
But when you are invited, go and sit in the lowest place, so that when your host comes he may say to you, ‘Friend, move up higher.’ Then you will be honored in the presence of all who sit at table with you. Luke 14:10 ESV
But when thou art bidden,
go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee. Luke 14:10 KJV |
Luke 18:40 NRT
40 Иису́с останови́лся и веле́л,
40 Jesus [has stopped, he stopped, stopped] and [he told me to, ordered, told],
что́бы э́того челове́ка подвели́ к Нему́.
[to, so that, in order to, because of] this human (let down) [to, for, by] [Him, His].
Когда́ тот подошёл,
When that (came up),
Иису́с спроси́л его́:
Jesus asked [his, him, it]: |
And Jesus stopped and commanded him to be brought to him. And when he came near, he asked him, Luke 18:40 ESV
And Jesus stood,
and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him, Luke 18:40 KJV |
Luke 18:40 RUSV
40 Иису́с,
40 Jesus,
останови́вшись,
[stopped, stopping],
веле́л привести́ его́ к Себе́:
[he told me to, ordered, told] lead [his, him, it] [to, for, by] [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself]:
и,
and,
когда́ тот подошёл к Нему́,
when that (came up) [to, for, by] [Him, His],
спроси́л его́:
asked [his, him, it]: |
And Jesus stopped and commanded him to be brought to him. And when he came near, he asked him, Luke 18:40 ESV
And Jesus stood,
and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him, Luke 18:40 KJV |
Luke 19:5 NRT
5 Когда́ Иису́с подошёл к э́тому ме́сту,
5 When Jesus (came up) [to, for, by] this place,
Он посмотре́л вверх и сказа́л:
He looked up and [he said, said, say, saying, tell]:
–Закхе́й,
–Zacchaeus,
спуска́йся скоре́е,
(come down) [quickly, rather],
потому́ что сего́дня Я до́лжен быть у тебя́ в до́ме.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] today I [must, ought, should] [be, become, been, has been, to be, to become] [at, by, with, of] you [at, in, of, on] [home, house]. |
And when Jesus came to the place, he looked up and said to him, “Zacchaeus, hurry and come down, for I must stay at your house today.” Luke 19:5 ESV
And when Jesus came to the place,
he looked up, and saw him, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for to day I must abide at thy house. Luke 19:5 KJV |
Luke 22:47 NRT
47 Он ещё говори́л,
47 He [again, also, another, even, further, more] spoke,
когда́ прибли́зилась толпа́,
when [got closer, it is getting closer] [crowd, multitude],
во главе́ кото́рой шёл тот,
[in, on] chapter [which, which one] walked that,
кого́ зва́ли Иу́дой,
[that, who, whom] [called, my name was, name] Judas,
оди́н из двена́дцати ученико́в.
[alone, one] [from, in, of, out] twelve disciples.
Он подошёл к Иису́су,
He (came up) [to, for, by] Jesus,
что́бы поцелова́ть Его́.
[to, so that, in order to, because of] [kiss, to kiss] [His, Him, It]. |
While he was still speaking, there came a crowd, and the man called Judas, one of the twelve, was leading them. He drew near to Jesus to kiss him, Luke 22:47 ESV
And while he yet spake,
behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him. Luke 22:47 KJV |
Luke 22:47 RUSV
47 Когда́ Он ещё говори́л э́то,
47 When He [again, also, another, even, further, more] spoke [that, this, it],
появи́лся наро́д,
appeared [crowd, nation, people],
а впереди́ его́ шёл оди́н из двена́дцати,
[while, and, but] ahead [his, him, it] walked [alone, one] [from, in, of, out] twelve,
называ́емый Иу́да,
[called, named] Judas,
и он подошёл к Иису́су,
and he (came up) [to, for, by] Jesus,
что́бы поцелова́ть Его́.
[to, so that, in order to, because of] [kiss, to kiss] [His, Him, It].
И́бо он тако́й им дал знак:
[For, Because] he such [it, them] gave [beckoned, indication, sign, signaled]:
Кого́ я поцелу́ю,
[That, Who, Whom] i [i will kiss you, kiss],
Тот и есть.
That and [there are, there is]. |
While he was still speaking, there came a crowd, and the man called Judas, one of the twelve, was leading them. He drew near to Jesus to kiss him, Luke 22:47 ESV
And while he yet spake,
behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him. Luke 22:47 KJV |
Luke 24:15 NRT
15 И когда́ они́ разгова́ривали и спо́рили,
15 And when [they, they are] [talked, we talked] and [argued, arguing],
вдруг Сам Иису́с подошёл и присоедини́лся к ним,
[all of a sudden, suddenly] [Himself, Itself, Myself, Self] Jesus (came up) and joined [to, for, by] him, |
While they were talking and discussing together, Jesus himself drew near and went with them. Luke 24:15 ESV
And it came to pass,
that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them. Luke 24:15 KJV |
John 13:6 NRT
6 Когда́ Он подошёл к Симону Петру́,
6 When He (came up) [to, for, by] [Simon, Simon's] Peter,
тот сказа́л Ему́:
that [he said, said, say, saying, tell] [Him, It, To Him]:
–Го́споди,
–[Lord, God],
Тебе́ ли мыть мне ноги?!
[Thee, You] whether [wash, rinse] [me, to me] [legs, feet]?! |
Then cometh he to Simon Peter:
and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet? John 13:6 KJV |
John 20:6 NRT
6 Зате́м и Симон Пётр,
6 Then and Simon Peter,
кото́рый был позади́ него́,
[which, which the, who] [be, to be, was, were] behind him,
подошёл и вошёл в гробни́цу.
(came up) and [entered, has entered] [at, in, of, on] [sepulchre, the tomb, tomb].
Он уви́дел лежа́щие льняны́е полотна
He [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [lying, laying] linen [canvases, linen] |
Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb. He saw the linen cloths lying there, John 20:6 ESV
Then cometh Simon Peter following him,
and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie, John 20:6 KJV |
John 21:13 NRT
13 Иису́с подошёл,
13 Jesus (came up),
взял хлеб и дал им,
took [bread, loaves, shewbread] and gave [it, them],
а та́кже и ры́бу.
[while, and, but] also and fish. |
|
Acts 8:30 RUSV
30 Фили́пп подошёл и,
30 Philip (came up) and,
услы́шав,
[having heard, heard, hearing],
что он чита́ет проро́ка Иса́ию,
[what, that, why] he [is reading, read, reads] [prophet, the prophet] [Esaias, Isaiah],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
разумеешь ли,
разумеешь whether,
что чита́ешь?
[what, that, why] reading? |
And Philip ran thither to him,
and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? Acts 8:30 KJV |
Acts 22:26 RUSV
26 Услы́шав э́то,
26 [Having Heard, Heard, Hearing] [that, this, it],
со́тник подошёл и донёс тысяченача́льнику,
centurion (came up) and denounced [to the commander of thousands, to the thousand commander],
говоря́:
[saying, talking]:
смотри́,
[look, see],
что ты хо́чешь де́лать?
[what, that, why] you [do you want, want, you want to] [to do, to make]?
э́тот челове́к —— Ри́мский граждани́н.
this [man, human, person] —— Roman citizen. |
When the centurion heard that,
he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman. Acts 22:26 KJV |