. Пригото́вился

 ( Got Ready, Prepared , Ready )

 pree-gah-TAW-veel-syah
 Verb
NRT Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 12:47 NRT
47 Тот слуга́,
47 That servant,
кото́рый знал во́лю своего́ хозя́ина и не пригото́вился и́ли не сде́лал того́,
[that, which, which the, who] [knew, know] will [his, yours] [the host, the owner] and [never, not] [got ready, prepared, ready] or [never, not] [did, done] that,
что́ хоте́л хозя́ин,
[what, that, why] [he wanted, wanted] [master, owner, landlord],
бу́дет си́льно бит,
[will be, would be] [exceeding, strongly] [beaten, beating, bit],
And that servant who knew his master's will but did not get ready or act according to his will,
will receive a severe beating.
Luke 12:47 ESV

And that servant,
which knew his lord's will,
and prepared not himself,
neither did according to his will,
shall be beaten with many stripes.
Luke 12:47 KJV
 
 Revelation 10:4 NRT
4 Когда́ проговори́ли семь гро́мов,
4 When [talked, they talked, we talked] seven громов,
я пригото́вился писать,
i [got ready, prepared, ready] [write, wrote],
но го́лос с небе́с сказа́л мне:
[but, yet] voice [and, from, in, of, with] heaven [he said, said, saith, say, saying, tell] [me, to me]:
Сохрани́ в та́йне то,
Save [at, in, of, on] [a secret, secret] that,
что́ сказа́ли семь гро́мов,
[what, that, why] [said, say, tell, they said] seven громов,
не запи́сывай э́того.
[never, not] записывай this.

And when the seven thunders had uttered their voices,
I was about to write:
and I heard a voice from heaven saying unto me,
Seal up those things which the seven thunders uttered,
and write them not.
Revelation 10:4 KJV