Mark 11:25 NRT
25 И когда́ вы молитесь,
25 And when [ye, you] pray,
то проща́йте всем,
that [farewell, goodbye] [everyone, to everyone],
на кого́ вы обижены,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [that, who, whom] [ye, you] обижены,
что́бы и ваш Небе́сный Оте́ц прости́л вам ва́ши проступки.
[to, so that, in order to, because of] and [your, yours] Heavenly Father [forgave, forgiven] [to you, ye, you] [your, yours] проступки. |
And whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone, so that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses.” Mark 11:25 ESV
And when ye stand praying,
forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses. Mark 11:25 KJV |
Mark 11:25 RUSV
25 И когда́ стоите на моли́тве,
25 And when [are you standing?, stand, stand still, standing] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] prayer,
проща́йте,
[farewell, goodbye],
е́сли что име́ете на кого́,
[if, a, when, unless] [what, that, why] [do you have, have, own, you have] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [that, who, whom],
дабы и Оте́ц ваш Небе́сный прости́л вам согреше́ния ва́ши.
[so that, in order to] and Father [your, yours] Heavenly [forgave, forgiven] [to you, ye, you] [sins, trespasses] [your, yours]. |
And whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone, so that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses.” Mark 11:25 ESV
And when ye stand praying,
forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses. Mark 11:25 KJV |
Luke 6:37 NRT
37 Не судите,
37 [Never, Not] judge,
и са́ми не бу́дете суди́мы.
and themselves [never, not] [will, will be] [convicted, tried].
Не осужда́йте,
[Never, Not] condemn,
и вы не бу́дете осуждены́.
and [ye, you] [never, not] [will, will be] convicted.
Проща́йте,
[Farewell, Goodbye],
и вы то́же бу́дете прощены.
and [ye, you] [too, also] [will, will be] forgiven. |
“Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven; Luke 6:37 ESV
Judge not,
and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven: Luke 6:37 KJV |
Luke 6:37 RUSV
37 Не судите,
37 [Never, Not] judge,
и не бу́дете суди́мы;
and [never, not] [will, will be] [convicted, tried];
не осужда́йте,
[never, not] condemn,
и не бу́дете осуждены́;
and [never, not] [will, will be] convicted;
проща́йте,
[farewell, goodbye],
и прощены бу́дете;
and forgiven [will, will be]; |
“Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven; Luke 6:37 ESV
Judge not,
and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven: Luke 6:37 KJV |