Genesis 8:3 RUSV
3 Вода́ же постепенно возвращалась с земли,
3 Water [but, same, then] постепенно возвращалась [and, from, in, of, with] earth,
и ста́ла убывать вода́ по оконча́нии ста пяти́десяти дней.
and became убывать water [along, by, in, on, to, unto] (the end) hundred fifty days. |
and the waters receded from the earth continually. At the end of days the waters had abated, Genesis 8:3 ESV
And the waters returned from off the earth continually:
and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated. Genesis 8:3 KJV |
Genesis 18:24 NRT
24 Что,
24 [What, That, Why],
е́сли в го́роде есть пятьдеся́т пра́ведников?
[if, a, when, unless] [at, in, of, on] [city, town] [there are, there is] fifty [righteous, the righteous]?
Неуже́ли Ты уничтожишь и не пощадишь э́того места ра́ди пяти́десяти пра́ведников?
[Greater, Indeed, Really, Surely] You уничтожишь and [never, not] пощадишь this places (for the sake of) fifty [righteous, the righteous]? |
Suppose there are fifty righteous within the city. Will you then sweep away the place and not spare it for the fifty righteous who are in it? Genesis 18:24 ESV
Peradventure there be fifty righteous within the city:
wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein? Genesis 18:24 KJV |
Genesis 18:24 RUSV
24 мо́жет быть,
24 [can, may, maybe] [be, become, been, has been, to be, to become],
есть в э́том го́роде пятьдеся́т пра́ведников?
[there are, there is] [at, in, of, on] this [city, town] fifty [righteous, the righteous]?
неуже́ли Ты погу́бишь,
[greater, indeed, really, surely] You [destroy, ruin, you will ruin],
и не пощадишь места сего́ ра́ди пяти́десяти пра́ведников,
and [never, not] пощадишь places (with his) (for the sake of) fifty [righteous, the righteous],
в нем?
[at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless]? |
Suppose there are fifty righteous within the city. Will you then sweep away the place and not spare it for the fifty righteous who are in it? Genesis 18:24 ESV
Peradventure there be fifty righteous within the city:
wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein? Genesis 18:24 KJV |
Genesis 18:28 NRT
28 что,
28 [what, that, why],
е́сли число́ пра́ведных на пять ме́ньше пяти́десяти?
[if, a, when, unless] number [godly, righteous, the righteous] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] five [below, less, under] fifty?
Уничтожишь ли Ты весь го́род и́з-за пяти́ челове́к?
Уничтожишь whether You [all, entire, everything, the whole, whole] [city, town] (because of) five [man, human, person]?
–Е́сли Я найду́ там соро́к пять,
–[If, A, When, Unless] I [find, i will find it] there forty five,
–отве́тил Он,
–answered He,
–то не уничтожу его́.
–that [never, not] уничтожу [his, him, it]. |
Suppose five of the fifty righteous are lacking. Will you destroy the whole city for lack of five?” And he said, “I will not destroy it if I find forty-five there.” Genesis 18:28 ESV
Peradventure there shall lack five of the fifty righteous:
wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it. Genesis 18:28 KJV |
Genesis 18:28 RUSV
28 мо́жет быть,
28 [can, may, maybe] [be, become, been, has been, to be, to become],
до пяти́десяти пра́ведников недостанет пяти́,
[before, until] fifty [righteous, the righteous] недостанет five,
неуже́ли за [недоста́тком] пяти́ Ты истребишь весь го́род?
[greater, indeed, really, surely] [after, around, at, behind, over] [[a disadvantage, disadvantage]] five You истребишь [all, entire, everything, the whole, whole] [city, town]?
Он сказа́л:
He [he said, said, say, saying, tell]:
не истреблю́,
[never, not] [destroy, exterminate, i will destroy],
е́сли найду́ там соро́к пять.
[if, a, when, unless] [find, i will find it] there forty five. |
Suppose five of the fifty righteous are lacking. Will you destroy the whole city for lack of five?” And he said, “I will not destroy it if I find forty-five there.” Genesis 18:28 ESV
Peradventure there shall lack five of the fifty righteous:
wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it. Genesis 18:28 KJV |
Mark 6:40 RUSV
40 И се́ли ряда́ми,
40 And [sat, sat down] [groups, in rows, line, ranks, rows],
по сто и по пяти́десяти.
[along, by, in, on, to, unto] [hundred, one hundred] and [along, by, in, on, to, unto] fifty. |
|
Luke 9:14 RUSV
14 И́бо их бы́ло о́коло пяти́ ты́сяч челове́к.
14 [For, Because] [them, their] [it was, was] [near, nearby] five [thousand, thousands] [man, human, person].
Но Он сказа́л ученика́м Свои́м:
[But, Yet] He [he said, said, say, saying, tell] [for students, disciples] [His, Mine, Your]:
рассадите их ряда́ми по пяти́десяти.
[place your seats, sit, sit down] [them, their] [groups, in rows, line, ranks, rows] [along, by, in, on, to, unto] fifty. |
For there were about five thousand men. And he said to his disciples, “Have them sit down in groups of about fifty each.” Luke 9:14 ESV
For they were about five thousand men.
And he said to his disciples, Make them sit down by fifties in a company. Luke 9:14 KJV |
John 8:57 NRT
57 –Да Тебе́ нет и пяти́десяти лет,
57 –Yes [Thee, You] [no, not] and fifty years,
–говори́ли Ему́ иуде́и,
–[they said, we talked] [Him, It, To Him] jews,
–и Ты ви́дел Авраа́ма?
–and You [saw, seen] Abraham? |
So the Jews said to him, “You are not yet fifty years old, and have you seen Abraham?” John 8:57 ESV
Then said the Jews unto him,
Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham? John 8:57 KJV |
John 8:57 RUSV
57 На э́то сказа́ли Ему́ Иуде́и:
57 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [that, this, it] [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him] Jews:
Тебе́ нет ещё пяти́десяти лет,
[Thee, You] [no, not] [again, also, another, even, further, more] fifty years,
--и Ты ви́дел Авраа́ма?
--and You [saw, seen] Abraham? |
So the Jews said to him, “You are not yet fifty years old, and have you seen Abraham?” John 8:57 ESV
Then said the Jews unto him,
Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham? John 8:57 KJV |