Рабо́ты ( Work , Works )

 rah-BAW-tih
 Noun - Feminine - Plural
NRT Only: 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 29:27 NRT
27 Заверши́ бра́чную неде́лю э́той до́чери,
27 [Complete, Finish, Finish It, Fulfil] [marriage, wedding] week this daughters,
а пото́м мы дади́м тебе́ и мла́дшую,
[while, and, but] [then, later] [we, we are] [give, let us give, we will give] [thee, you] and [the younger one, younger],
за други́е семь лет рабо́ты.
[after, around, at, behind, over] [other, others] seven years [work, works].
Complete the week of this one,
and we will give you the other also in return for serving me another seven years.”
Genesis 29:27 ESV

Fulfil her week,
and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
Genesis 29:27 KJV
 
 Matthew 20:2 NRT
2 Он договори́лся с ни́ми,
2 He [agree, agreed, agreeing] [and, from, in, of, with] them,
что заплатит им по дина́рию за день рабо́ты,
[what, that, why] заплатит [it, them] [along, by, in, on, to, unto] [a denarius, denarius, penny] [after, around, at, behind, over] day [work, works],
и посла́л их в свой виногра́дник.
and sent [them, their] [at, in, of, on] [mine, my own] vineyard.
After agreeing with the laborers for a denarius a day,
he sent them into his vineyard.
Matthew 20:2 ESV

And when he had agreed with the labourers for a penny a day,
he sent them into his vineyard.
Matthew 20:2 KJV
 
 Matthew 20:3 NRT
3 В третьем ча́су он опя́ть вы́шел и уви́дел,
3 [At, In, Of, On] третьем hour he again [came, came out] and [had seen, saw, seeing, seen, seeth],
что на пло́щади ещё стоят лю́ди без рабо́ты.
[what, that, why] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] squares [again, also, another, even, further, more] [are standing, stand, standing] people without [work, works].
And going out about the third hour he saw others standing idle in the marketplace,
Matthew 20:3 ESV

And he went out about the third hour,
and saw others standing idle in the marketplace,
Matthew 20:3 KJV
 
 Luke 13:14 NRT
14 Но нача́льника синаго́ги разозли́ло,
14 [But, Yet] [chief, the boss] synagogues angry,
что Иису́с исцели́л в суббо́ту,
[what, that, why] Jesus healed [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
и он обрати́лся к прису́тствующим:
and he [applied, contacted] [to, for, by] [for those present, present]:
Есть шесть дней для рабо́ты,
[There Are, There Is] six days for [work, works],
вот и приходите для исцеле́ния не в суббо́ту,
[behold, here, there] and come for [cure, healing] [never, not] [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
а в оди́н из э́тих дней.
[while, and, but] [at, in, of, on] [alone, one] [from, in, of, out] these days.
But the ruler of the synagogue,
indignant because Jesus had healed on the Sabbath,
said to the people,
“There are six days in which work ought to be done.
Come on those days and be healed,
and not on the Sabbath day.”
Luke 13:14 ESV

And the ruler of the synagogue answered with indignation,
because that Jesus had healed on the sabbath day,
and said unto the people,
There are six days in which men ought to work:
in them therefore come and be healed,
and not on the sabbath day.
Luke 13:14 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 3:24:24 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED