Дела́х ( Affair , Business , Cases )

 dee-LAHH
 Noun - Neuter
(RUSV: 4 + NRT: 3) = 7
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 39:2 RUSV
2 И был Госпо́дь с Ио́сифом:
2 And [be, to be, was, were] Lord [and, from, in, of, with] Joseph:
он был успешен в дела́х и жил в до́ме господи́на своего́,
he [be, to be, was, were] успешен [at, in, of, on] [affair, business, cases] and lived [at, in, of, on] [home, house] [lord, master, mister] [his, yours],
Египтянина.
Египтянина.
The Lord was with Joseph,
and he became a successful man,
and he was in the house of his Egyptian master.
Genesis 39:2 ESV

And the LORD was with Joseph,
and he was a prosperous man;
and he was in the house of his master the Egyptian.
Genesis 39:2 KJV
 
 Matthew 11:2 RUSV
2 Иоа́нн же,
2 John [but, same, then],
услы́шав в темни́це о дела́х Христовых,
[having heard, heard, hearing] [at, in, of, on] [dungeon, prison, the dungeon] about [affair, business, cases] Христовых,
посла́л двои́х из ученико́в свои́х
sent two [from, in, of, out] disciples their
Now when John heard in prison about the deeds of the Christ,
he sent word by his disciples Matthew 11:2 ESV

Now when John had heard in the prison the works of Christ,
he sent two of his disciples,
Matthew 11:2 KJV
 
 Mark 3:8 NRT
8 Иерусали́ма,
8 Jerusalem,
Идуме́и,
Edomites,
и́з-за реки Иорда́на,
(because of) rivers Jordan,
из окре́стностей Ти́ра и Сидона.
[from, in, of, out] [region, surroundings, the surrounding area] [Shooting Gallery, Shooting Range, Tyre] and Sidon.
Э́ти лю́ди шли к Иису́су,
These people walked [to, for, by] Jesus,
потому́ что слы́шали о дела́х,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [have you heard, heard] about [affair, business, cases],
кото́рые Он соверша́л.
[which, who] He [accomplish, committed].
and Jerusalem and Idumea and from beyond the Jordan and from around Tyre and Sidon.
When the great crowd heard all that he was doing,
they came to him.
Mark 3:8 ESV

And from Jerusalem,
and from Idumaea,
and from beyond Jordan;
and they about Tyre and Sidon,
a great multitude,
when they had heard what great things he did,
came unto him.
Mark 3:8 KJV
 
 Luke 11:48 RUSV
48 сим вы свиде́тельствуете о дела́х отцо́в ва́ших и соглаша́етесь с ни́ми,
48 this [ye, you] [are you testifying, testify, testifying] about [affair, business, cases] fathers [thy, your] and [agree, consent, do you agree, you agree] [and, from, in, of, with] them,
и́бо они́ изби́ли проро́ков,
[for, because] [they, they are] [beat, beaten, beaten up] prophets,
а вы стро́ите им гробни́цы.
[while, and, but] [ye, you] build [it, them] [sepulchre, sepulchres, tomb, tombs].
So you are witnesses and you consent to the deeds of your fathers,
for they killed them,
and you build their tombs.
Luke 11:48 ESV

Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers:
for they indeed killed them,
and ye build their sepulchres.
Luke 11:48 KJV
 
 Luke 13:17 RUSV
17 И когда́ говори́л Он э́то,
17 And when spoke He [that, this, it],
все проти́вившиеся Ему́ стыди́лись;
[all, any, every, everybody, everyone] [resisted, those who opposed, those who resisted] [Him, It, To Him] [ashamed, shame, they were ashamed, were ashamed];
и весь наро́д ра́довался о всех сла́вных дела́х Его́.
and [all, entire, everything, the whole, whole] [crowd, nation, people] rejoiced about [all, everyone] glorious [affair, business, cases] [His, Him, It].
As he said these things,
all his adversaries were put to shame,
and all the people rejoiced at all the glorious things that were done by him.
Luke 13:17 ESV

And when he had said these things,
all his adversaries were ashamed:
and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Luke 13:17 KJV
 
 Luke 16:8 NRT
8 И хозя́ин похвали́л нече́стного управля́ющего за его́ нахо́дчивость,
8 And [master, owner, landlord] praised dishonest [manager, steward, the manager] [after, around, at, behind, over] [his, him, it] resourcefulness,
ведь де́ти э́того ми́ра сообрази́тельнее в дела́х с себе́ подо́бными,
[because, after all, indeed] children this [of the world, peace, world] smarter [at, in, of, on] [affair, business, cases] [and, from, in, of, with] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] similar,
чём де́ти све́та.
[how, than, what, whence, which, why] children light.
The master commended the dishonest manager for his shrewdness.
For the sons of this world are more shrewd in dealing with their own generation than the sons of light.
Luke 16:8 ESV

And the lord commended the unjust steward,
because he had done wisely:
for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
Luke 16:8 KJV
 
 Luke 24:19 NRT
19 –О чём?
19 –About [how, than, what, whence, which, why]?
спроси́л Он.
asked He.
О том,
About [that, volume],
что произошло́ с Иису́сом из Назаре́та,
[what, that, why] happened [and, from, in, of, with] Jesus [from, in, of, out] Nazareth,
отве́тили они́.
answered [they, they are].
Он был проро́ком,
He [be, to be, was, were] [a prophet, prophet],
си́льным пе́ред Бо́гом и пе́ред людьми́ в слова́х и дела́х.
strong before [By God, God] and before people [at, in, of, on] [speech, words] and [affair, business, cases].
And he said to them,
“What things?”
And they said to him,
“Concerning Jesus of Nazareth,
a man who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people,
Luke 24:19 ESV

And he said unto them,
What things?
And they said unto him,
Concerning Jesus of Nazareth,
which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
Luke 24:19 KJV
 
 Revision: 8/9/2024 9:41:54 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED