Genesis 5:1 NRT
1 Вот родосло́вие потомков Ада́ма.
1 [Behold, Here, There] [family tree, genealogy, generations, pedigree] потомков Adam.
Когда́ Бог сотвори́л челове́ка,
When God created human,
Он созда́л его́ по подо́бию Бо́жьему.
He created [his, him, it] [along, by, in, on, to, unto] [likeness, similarity] [God, God's]. |
This is the book of the generations of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God. Genesis 5:1 ESV
This is the book of the generations of Adam.
In the day that God created man, in the likeness of God made he him; Genesis 5:1 KJV |
Genesis 5:1 RUSV
1 Вот родосло́вие Ада́ма:
1 [Behold, Here, There] [family tree, genealogy, generations, pedigree] Adam:
когда́ Бог сотвори́л челове́ка,
when God created human,
по подо́бию Божию созда́л его́,
[along, by, in, on, to, unto] [likeness, similarity] [God, God's] created [his, him, it], |
This is the book of the generations of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God. Genesis 5:1 ESV
This is the book of the generations of Adam.
In the day that God created man, in the likeness of God made he him; Genesis 5:1 KJV |
Genesis 10:1 NRT
1 Вот родосло́вие Си́ма,
1 [Behold, Here, There] [family tree, genealogy, generations, pedigree] Shem,
Ха́ма и Иафета,
Ham and Japheth,
сынове́й Но́я,
sons Noah,
у кото́рых по́сле пото́па то́же роди́лись сыновья.
[at, by, with, of] which [after, beyond] [flood, the flood] [too, also] [come, originate, were born] sons. |
These are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood. Genesis 10:1 ESV
Now these are the generations of the sons of Noah,
Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood. Genesis 10:1 KJV |
Genesis 10:1 RUSV
1 Вот родосло́вие сыно́в Но́евых:
1 [Behold, Here, There] [family tree, genealogy, generations, pedigree] [children, sons] [Noah, Noah's]:
Си́ма,
Shem,
Ха́ма и Иафета.
Ham and Japheth.
По́сле пото́па роди́лись у них де́ти.
[After, Beyond] [flood, the flood] [come, originate, were born] [at, by, with, of] [them, they] children. |
These are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood. Genesis 10:1 ESV
Now these are the generations of the sons of Noah,
Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood. Genesis 10:1 KJV |
Genesis 11:10 NRT
10 Вот родосло́вие Си́ма.
10 [Behold, Here, There] [family tree, genealogy, generations, pedigree] Shem.
Симу бы́ло сто лет,
Симу [it was, was] [hundred, one hundred] years,
когда́ у него́ роди́лся Арпахшад,
when [at, by, with, of] him [born, was born] Arphaxad,
че́рез два года по́сле пото́па.
[across, by way of, through] two [of the year, years] [after, beyond] [flood, the flood]. |
These are the generations of Shem. When Shem was years old, he fathered Arpachshad two years after the flood. Genesis 11:10 ESV
These are the generations of Shem:
Shem was an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood: Genesis 11:10 KJV |
Genesis 11:10 RUSV
10 Вот родосло́вие Си́ма:
10 [Behold, Here, There] [family tree, genealogy, generations, pedigree] Shem:
Сим был ста лет и роди́л Арфаксада,
This [be, to be, was, were] hundred years and (gave birth) [Arpachshad, Arphaxad],
чрез два года по́сле пото́па;
through two [of the year, years] [after, beyond] [flood, the flood]; |
These are the generations of Shem. When Shem was years old, he fathered Arpachshad two years after the flood. Genesis 11:10 ESV
These are the generations of Shem:
Shem was an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood: Genesis 11:10 KJV |
Genesis 11:27 NRT
27 Вот родосло́вие Тераха.
27 [Behold, Here, There] [family tree, genealogy, generations, pedigree] Тераха.
У Тераха роди́лись Авра́м,
[At, By, With, Of] Тераха [come, originate, were born] Abram,
Нахор и Ара́н.
Nahor and [Aran, Haran].
У Ара́на роди́лся Лот.
[At, By, With, Of] Haran [born, was born] Lot. |
Now these are the generations of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran; and Haran fathered Lot. Genesis 11:27 ESV
Now these are the generations of Terah:
Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot. Genesis 11:27 KJV |
Genesis 11:27 RUSV
27 Вот родосло́вие Фарры:
27 [Behold, Here, There] [family tree, genealogy, generations, pedigree] Фарры:
Фарра роди́л Авра́ма,
[Farrah, Terah] (gave birth) Abram,
Нахора и Ара́на.
Nahor and Haran.
Ара́н роди́л Ло́та.
[Aran, Haran] (gave birth) Lot. |
Now these are the generations of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran; and Haran fathered Lot. Genesis 11:27 ESV
Now these are the generations of Terah:
Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot. Genesis 11:27 KJV |
Genesis 25:12 NRT
12 Вот родосло́вие Измаи́ла,
12 [Behold, Here, There] [family tree, genealogy, generations, pedigree] [Ishmael, Ishmael's],
сы́на Авраа́ма,
[a son, my son, son] Abraham,
кото́рого Саррина служа́нка,
[which, which one, whom] Саррина [maid, servant, the maid],
египтя́нка Ага́рь,
[egyptian, the egyptian woman] Hagar,
родила Авраа́му;
[bore, gave birth] (To Abraham); |
These are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's servant, bore to Abraham. Genesis 25:12 ESV
Now these are the generations of Ishmael,
Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham: Genesis 25:12 KJV |
Genesis 25:12 RUSV
12 Вот родосло́вие Измаи́ла,
12 [Behold, Here, There] [family tree, genealogy, generations, pedigree] [Ishmael, Ishmael's],
сы́на Авраа́мова,
[a son, my son, son] [Abraham, Abraham's],
кото́рого родила Авраа́му Ага́рь Египтя́нка,
[which, which one, whom] [bore, gave birth] (To Abraham) Hagar [Egyptian, The Egyptian Woman],
служа́нка Саррина;
[maid, servant, the maid] Саррина; |
These are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's servant, bore to Abraham. Genesis 25:12 ESV
Now these are the generations of Ishmael,
Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham: Genesis 25:12 KJV |
Genesis 25:19 RUSV
19 Вот родосло́вие Исаа́ка,
19 [Behold, Here, There] [family tree, genealogy, generations, pedigree] Isaac,
сы́на Авраа́мова.
[a son, my son, son] [Abraham, Abraham's].
Авраа́м роди́л Исаа́ка.
Abraham (gave birth) Isaac. |
|
Genesis 36:1 NRT
1 Вот родосло́вие Иса́ва (он же Эдом).
1 [Behold, Here, There] [family tree, genealogy, generations, pedigree] Esau (he [but, same, then] Эдом). |
|
Genesis 36:1 RUSV
1 Вот родосло́вие Иса́ва,
1 [Behold, Here, There] [family tree, genealogy, generations, pedigree] Esau,
он же Едо́м.
he [but, same, then] Edom. |
|
Genesis 36:9 NRT
9 Вот родосло́вие Иса́ва,
9 [Behold, Here, There] [family tree, genealogy, generations, pedigree] Esau,
отца́ эдомитян,
[father, the father] эдомитян,
жи́вшего в наго́рьях Сеира.
[lived, living, who lived] [at, in, of, on] [highland, uplands] Сеира. |
These are the generations of Esau the father of the Edomites in the hill country of Seir. Genesis 36:9 ESV
And these are the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir:
Genesis 36:9 KJV |
Genesis 36:9 RUSV
9 И вот родосло́вие Иса́ва,
9 And [behold, here, there] [family tree, genealogy, generations, pedigree] Esau,
отца́ Идуме́ев,
[father, the father] Edomites,
на горе Сеир.
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [woe, grief, mountain, sorrow] Seir. |
These are the generations of Esau the father of the Edomites in the hill country of Seir. Genesis 36:9 ESV
And these are the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir:
Genesis 36:9 KJV |
Matthew 1:1 NRT
1 Родосло́вие Иису́са Христа́,
1 [Family Tree, Genealogy, Generations, Pedigree] Jesus Christ,
сы́на Дави́да,
[a son, my son, son] David,
сы́на Авраа́ма:
[a son, my son, son] Abraham: |
|
Matthew 1:1 RUSV
1 Родосло́вие Иису́са Христа́,
1 [Family Tree, Genealogy, Generations, Pedigree] Jesus Christ,
Сы́на Дави́дова,
[A Son, My Son, Son] David,
Сы́на Авраа́мова.
[A Son, My Son, Son] [Abraham, Abraham's]. |
|