Bible  Matthew 1:1-25 Russian Synodal Version (RUSV)
 (Ру́сская Синода́льная Ве́рсия)  

 1    Родословие    Иису́са    Христа́,    Сы́на    Дави́дова,    Сы́на    Авраамова.  
         ee-ee-SOO-sah    hhrees-TAH    SIH-nah    dah-VEE-dah-vah    SIH-nah      
 1        Jesus    Christ    [A Son, My Son, Son]    David    [A Son, My Son, Son]    .  
 
 2    Авраа́м    родил    Исаа́ка;    Исаа́к    родил    Иа́кова;    Иа́ков    родил    Иу́ду    и    бра́тьев    его́;  
     ahv-rah-AHM        ee-sah-AH-kah    ee-sah-AHK        ee-AH-kah-vah    ee-AH-kahf        ee-OO-doo    ee    BRAHT-yeef    yeh-VOAH  
 2    Abraham        Isaac    Isaac        [Jacob, James]    [Jacob, James]        Judas    And    [Brethren, Brothers]    [His, Him, It]  
 
 3    Иу́да    родил    Фареса    и    Зару    от    Фамари;    Фарес    родил    Есрома;    Есром    родил    Арама;  
     ee-OO-dah            ee        ot                              
 3    Judas            And        From                              
 
 4    Арам    родил    Аминадава;    Аминадав    родил    Наассона;    Наассон    родил    Салмона;  
                 ah-mee-nah-dahf                      
 4                Amminadab                      
 
 5    Салмон    родил    Вооза    от    Рахавы;    Вооз    родил    Овида    от    Руфи;    Овид    родил    Иессея;  
                 ot                    ot        aw-veet          
 5                From                    From                  
 
 6    Иессей    родил    Дави́да    царя́;    Дави́д    царь    родил    Соломо́на    от    бывшей    за    Уриею;  
     ee-yes-say        dah-VEE-dah    tsah-RYAH    dah-VEET    tsahr        sah-lah-MAW-nah    ot        zah      
 6    Jesse        David    King    David    King        Solomon    From        [After, Around, At, Behind, Over]      
 
 7    Соломо́н    родил    Ровоама;    Ровоам    родил    Авию;    Авия    родил    Асу;  
     sah-lah-MON                        ah-vee-yah          
 7    Solomon                        [Abia, Abijah]          
 
 8    Аса    родил    Иосафата;    Иосафат    родил    Иорама;    Иорам    родил    Озию;  
                                       
 8                                      
 
 9    Озия    родил    Иоафама;    Иоафам    родил    Ахаза;    Ахаз    родил    Езекию;  
                                       
 9                                      
 
 10    Езекия    родил    Манассию;    Манассия    родил    Амона;    Амон    родил    Иосию;  
                                       
 10                                      
 
 11    Иосия    родил    Иоакима;    Иоаким    родил    Иехонию  
                           
 11                          
 и    бра́тьев    его́,    пе́ред    переселением    в    Вавилон.  
 ee    BRAHT-yeef    yeh-VOAH    PEH-reet        (v)-      
 And    [Brethren, Brothers]    [His, Him, It]    Before        [At, In, Of, On]    .  
 
 12    По    переселении    же    в    Вавилон,  
     pah        zheh    (v)-      
 12    [Along, By, In, On, To, Unto]        [But, Same, Then]    [At, In, Of, On]      
 Иехония    родил    Салафииля;    Салафииль    родил    Зоровавеля;  
                       
                       
 
 13    Зорова́вель    родил    Авиуда;    Авиуд    родил    Елиакима;    Елиаким    родил    Азора;  
     zah-rah-VAH-veel                                  
 13    Zerubbabel                                  
 
 14    Азор    родил    Садока;    Садок    родил    Ахима;    Ахим    родил    Елиуда;  
                                       
 14                                      
 
 15    Елиуд    родил    Елеазара;    Елеазар    родил    Матфана;    Матфан    родил    Иа́кова;  
                                     ee-AH-kah-vah  
 15                                    [Jacob, James]  
 
 16    Иа́ков    родил    Ио́сифа,    му́жа    Мари́и,  
     ee-AH-kahf        ee-AW-see-fah    MOO-jah    mah-REE-ee  
 16    [Jacob, James]        Joseph    [Husband, Man, Men]    [Maria, Mary]  
 от    Кото́рой    роди́лся    Иису́с,    называ́емый    Христо́с.  
 ot    kah-TAW-rye    rah-DEEL-syah    e-SOOS    nah-zih-VAH-ee-miy    hhrees-TOS  
 From    [Which, Which One]    [Born, Was Born]    Jesus    [Called, Named]    Christ.  
 
 17    Ита́к    всех    родов    от    Авраа́ма    до    Дави́да    четы́рнадцать    родов;    и    от    Дави́да    до  
     ee-TAHK    vsehh    RAW-dahf
rah-DOF  
 ot    ahv-rah-AH-mah    daw    dah-VEE-dah    chee-TIR-nahd-tsaht    RAW-dahf
rah-DOF  
 ee    ot    dah-VEE-dah    daw  
 17    So    [All, Everyone]    Childbirth    From    Abraham    [Before, Until]    David    Fourteen    Childbirth    And    From    David    [Before, Until]  
 переселения    в    Вавилон    четы́рнадцать    родов;    и    от    переселения    в    Вавилон    до    Христа́    четы́рнадцать    родов.  
     (v)-        chee-TIR-nahd-tsaht    RAW-dahf
rah-DOF  
 ee    ot        (v)-        daw    hhrees-TAH    chee-TIR-nahd-tsaht    RAW-dahf
rah-DOF  
     [At, In, Of, On]        Fourteen    Childbirth    And    From        [At, In, Of, On]        [Before, Until]    Christ    Fourteen    Childbirth.  
 
 18    Рождество́    Иису́са    Христа́    бы́ло    так:    по    обручении    Ма́тери    Его́    Мари́и    с    Ио́сифом,  
     roj-dest-VAU    ee-ee-SOO-sah    hhrees-TAH    BIH-lah    tahk    pah        MAH-tee-ree    yeh-VOAH    mah-REE-ee    (s)-    ee-AW-see-fahm  
 18    Christmas    Jesus    Christ    [It Was, Was]    So    [Along, By, In, On, To, Unto]        [Mother, Mother's, Mothers]    [His, Him, It]    [Maria, Mary]    [And, From, In, Of, With]    Joseph  
 пре́жде    не́жели    сочетались    они́,    оказа́лось,    что    Она́    име́ет    во    чре́ве    от    Ду́ха    Святаго.  
 PREJ-dee    NEH-jee-lee        ah-NEE    ah-kah-ZAH-lahs    shtoh    ah-NAH    ee-MEH-eet    voh    CHREH-vee    ot    DOO-hhah    svyah-tah-gaw  
 Before    (Rather Than)        [They, They Are]    (It Turned Out)    [What, That, Why]    [She, She Is]    [Has, It Has]    In    [The Womb, Womb]    From    Spirit    Holy.  
 
 19    Ио́сиф    же    муж    Её,    бу́дучи    пра́веден    и  
     ee-AW-seef    zheh    mooj    yee-YAW    BOO-doo-chee    PRAH-vee-deen    ee  
 19    Joseph    [But, Same, Then]    Husband    Her    Being    Righteous    And  
 не    жела́я    огласить    Её,    хоте́л    та́йно    отпусти́ть    Её.  
 nyeh    jee-LAH-yah        yee-YAW    hhah-TEL    TIE-nah    aht-poos-TEET    yee-YAW  
 [Never, Not]    Wishing        Her    [He Wanted, Wanted]    [Private, Secret, Secretly]    [Let Go, Release]    Her.  
 
 20    Но    когда́    он    помыслил    э́то,    --се,    А́нгел    Госпо́день    яви́лся    ему́    во    сне    и    сказа́л:    Ио́сиф,  
     noh    kah-g'DAH    ohn        EH-tuh    seh    AHN-ghel    gahs-PAW-deen    yee-VEEL-syah    yee-MOO    voh    sneh    ee    skuh-ZAHL    ee-AW-seef  
 20    [But, Yet]    When    He        [That, This, It]    [This, That, All]    Angel    [Jehovah, Lord's]    [Appeared, He Appeared]    [Him, It, To Him]    In    Dream    And    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    Joseph  
 сын    Дави́дов!    не    бо́йся    приня́ть    Мари́ю,    жену́    твою́,    и́бо    родившееся    в    Ней    есть    от    Ду́ха    Святаго;  
 sin    dah-VEE-dahf    nyeh    BOY-syah    pree-NYAHT    mah-REE-yoo    jee-NOO    tvah-YOO    EE-bah        (v)-    nay    yest    ot    DOO-hhah    svyah-tah-gaw  
 Son    David    [Never, Not]    [Afraid, Be Afraid, Fear]    [Make, To Accept]    [Maria, Mary]    [My Wife, Wife]    Yours    [For, Because]        [At, In, Of, On]    Her    [There Are, There Is]    From    Spirit    Holy  
 
 21    роди́т    же    Сы́на,    и    наречёшь    Ему́    и́мя  
     rah-DEET    zheh    SIH-nah    ee    nah-ree-CHOSH    yee-MOO    EE-myah  
 21    (Will Give Birth)    [But, Same, Then]    [A Son, My Son, Son]    And    [You Will Call, You Will Name]    [Him, It, To Him]    Name  
 Иису́с,    и́бо    Он    спасёт    люде́й    Свои́х    от    гре́хов    их.  
 e-SOOS    EE-bah    ohn    spah-SYOT    lew-DAY    svah-EEHH    ot    GREH-hhahf    eehh  
 Jesus    [For, Because]    He    (Will Save)    [Human, Of People, People]    Their    From    Sins    [Them, Their.]  
 
 22    А    все    сие́    произошло́,    да  
     ah    (v)syeh
vseh
vsyaw  
 see-YEH    prah-ee-zahsh-LAW    dah  
 22    [While, And, But]    [All, Any, Every, Everybody, Everyone]    This    Happened    Yes  
 сбу́дется    реченное    Го́сподом    че́рез    проро́ка,    кото́рый    говори́т:  
 SBOO-deet-syah    reh-chen-naw-yeh    GOS-pah-dahm    CHEH-res    prah-RAW-kah    kah-TAW-riy    gah-vah-REET  
 [Be Fulfilled, Fulfilled, It Will Become True]    Spoken    Lord    [Across, By Way Of, Through]    [Prophet, The Prophet]    [Which, Which The, Who]    [He Speaks, Say, Speaks, Talk, To Talk]  
 
 23    се,    Де́ва    во    чре́ве    приимет    и    роди́т    Сы́на,  
     seh    DEH-vah    voh    CHREH-vee        ee    rah-DEET    SIH-nah  
 23    [This, That, All]    Maid    In    [The Womb, Womb]        And    (Will Give Birth)    [A Son, My Son, Son]  
 и    нарекут    и́мя    Ему́    Еммануил,    что    зна́чит:    с    на́ми    Бог.  
 ee        EE-myah    yee-MOO        shtoh    ZNAH-cheet    (s)-    NAH-mee    bohh  
 And        Name    [Him, It, To Him]        [What, That, Why]    [Interpreted, Means]    [And, From, In, Of, With]    [Us, We]    God.  
 
 24    Встав    от    сна,    Ио́сиф    поступи́л,    как  
     vstahf    ot        ee-AW-seef    pahs-too-PEEL    kahk  
 24    [Arose, Get Up, Rose Up, Standing Up]    From        Joseph    [Enrolled, Entered]    [How, What, As, Like (comparison)]  
 повеле́л    ему́    А́нгел    Госпо́день,    и    при́нял    жену́    свою́,  
 pah-vee-LEL    yee-MOO    AHN-ghel    gahs-PAW-deen    ee    PREE-neel    jee-NOO    svah-YOO  
 [Commanded, Commandment]    [Him, It, To Him]    Angel    [Jehovah, Lord's]    And    Accepted    [My Wife, Wife]    [Its, My, Thy, Your]  
 
 25    и    не    знал    Её.    Как    наконе́ц    Она́    родила  
     ee    nyeh    znahl    yee-YAW    kahk    nah-kah-NETS    ah-NAH    rah-DEE-lah
rah-dee-LAH  
 25    And    [Never, Not]    [Knew, Know]    Her.    [How, What, As, Like (comparison)]    [Finally, At Last]    [She, She Is]    [Bore, Gave Birth]  
 Сы́на    Своего́    пе́рвенца,    и    он    нарек    Ему́    и́мя:    Иису́с.  
 SIH-nah    svah-ee-VAU    PER-veen-tsah    ee    ohn        yee-MOO    EE-myah    e-SOOS  
 [A Son, My Son, Son]    [His, Yours]    [Firstborn, The Firstborn]    And    He        [Him, It, To Him]    Name    Jesus.  
 
Chapter Menu: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  

Russian Synodal Version (RUSV) - Public Domain
 
Email: Ron @ RTopics.com
 
 Revision: 4/9/2024 4:03:16 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED