|
Conjugations (Спряже́ния): |
Рыда́ть (5) : Рыда́в Рыда́вши Рыда́вший Рыда́ем Рыда́ет Рыда́ете Рыда́ешь Рыда́й Рыда́йте Рыда́л Рыда́ла Рыда́ли (5) Рыда́ло Рыда́ю Рыда́ют Рыда́я (2) |
|
Synonyms (Сино́нимы): |
Возрыда́ете (2)
Запла́кать (1) Пла́кать (9) Пла́чет (5) Пла́чущие (4) Плачь (4) |
|
Genesis 23:2 RUSV
2 и умерла́ Са́рра в Кириаф-Арбе,
2 and died Sarah [at, in, of, on] Кириаф-Арбе,
что́ [ны́не] Хевро́н,
[what, that, why] [[currently, now]] Hebron,
в земле́ Ханаа́нской.
[at, in, of, on] [earth, ground, land, world] [Canaan, Canaanite].
И пришёл Авраа́м рыда́ть по Са́рре и опла́кивать её.
And [arrive, came, come] Abraham [sob, weep] [along, by, in, on, to, unto] Sarah and mourn her. |
And Sarah died at Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her. Genesis 23:2 ESV
And Sarah died in Kirjatharba;
the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her. Genesis 23:2 KJV |
|
Luke 6:25 NRT
25 Горе вам,
25 [Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [to you, ye, you],
кто́ сейча́с сыт,
who now [full, satisfied],
потому́ что́ вы бу́дете голода́ть.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [ye, you] [will, will be] [hunger, hungry, starve].
Горе вам,
[Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [to you, ye, you],
кто́ сейча́с смеётся,
who now laughs,
потому́ что́ вы бу́дете рыда́ть и пла́кать.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [ye, you] [will, will be] [sob, weep] and [cry, weep]. |
“Woe to you who are full now, for you shall be hungry. “Woe to you who laugh now, for you shall mourn and weep. Luke 6:25 ESV
Woe unto you that are full!
for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep. Luke 6:25 KJV |
|
John 16:20 NRT
20 Говорю́ вам и́стину,
20 [I Am Talking, I Am Telling, I Speak, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth],
вы бу́дете пла́кать и рыда́ть в то вре́мя,
[ye, you] [will, will be] [cry, weep] and [sob, weep] [at, in, of, on] that [hour, time],
когда́ мир бу́дет ра́доваться.
when [peace, the world, world] [will be, would be] [glad, joy, rejoice].
Вы бу́дете скорбе́ть,
[Ye, You] [will, will be] [grieve, mourn, sorrowful],
но скорбь ва́ша обрати́тся в ра́дость.
[but, yet] sorrow your [to apply, turn, turns, will turn] [at, in, of, on] [gladness, happiness, joy, pleasure]. |
Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy. John 16:20 ESV
Verily,
verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy. John 16:20 KJV |
|
Revelation 1:7 NRT
7 И вот,
7 And [behold, here, there],
Он придёт с облака́ми,
He [come, comes, cometh, coming, will come] [and, from, in, of, with] clouds,
и уви́дит Его́ вся́кое о́ко,
and (will see) [His, Him, It] [anything, everyone, everything] [eye, the eye],
включа́я и тех,
including and those,
кото́рые Его́ пронзи́ли,
[which, who] [His, Him, It] pierced,
и все наро́ды земли бу́дут рыда́ть пе́ред Ним.
and [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] [crowd, multitude, people] [earth, land] [will, be] [sob, weep] before Him.
Да,
Yes,
ами́нь!
amen! |
Behold,
he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen. Revelation 1:7 KJV |
|
Revelation 18:9 NRT
9 Когда́ цари́ земли,
9 When kings [earth, land],
кото́рые развра́тничали с ней и наслаждались её роскошью,
[which, who] [debauched, they committed debauchery] [and, from, in, of, with] her and наслаждались her роскошью,
уви́дят дым от её пожарища,
[see, they will see] smoke [by, from, of] her пожарища,
они́ бу́дут рыда́ть по ней и бить себя́ в грудь.
[they, they are] [will, be] [sob, weep] [along, by, in, on, to, unto] her and [beat, flogged, hit, scourged] [itself, myself, themselves, yourself] [at, in, of, on] [breast, chest]. |
And the kings of the earth,
who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning, Revelation 18:9 KJV |