. Са́ры ( Sarah , Sarai )

 SAH-rih
 Feminine - Name
(RUSV: 2 + NRT: 3) = 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 12:17 NRT
17 Но Госпо́дь порази́л фарао́на и весь его́ дом тяжелыми боле́знями и́з-за Аврамовой жены Са́ры.
17 [But, Yet] Lord [amazed, i was amazed, smite, smote] [pharaoh, the pharaoh] and [all, entire, everything, the whole, whole] [his, him, it] [dwelling, home, house] тяжелыми [diseases, sickness] (because of) [Abram, Abram's] [wife, wives] [Sarah, Sarai].
But the Lord afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai,
Abram's wife.
Genesis 12:17 ESV

And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
Genesis 12:17 KJV
 
 Genesis 16:2 RUSV
2 И сказа́ла Са́ра Авра́му:
2 And ((she) said) Sarah Abram:
вот,
[behold, here, there],
Госпо́дь заключи́л чре́во моё,
Lord concluded (the womb) my,
что́бы мне не рожда́ть;
[to, so that, in order to, because of] [me, to me] [never, not] [beget, to give birth];
войди́ же к служанке мое́й:
[come in, login] [but, same, then] [to, for, by] служанке my:
мо́жет быть,
[can, may, maybe] [be, become, been, has been, to be, to become],
я бу́ду име́ть дете́й от неё.
i [i will, will] [have, to have] [child, children] from her.
Авра́м послу́шался слов Са́ры.
Abram [i listened, i obeyed, listened, obeyed] words [Sarah, Sarai].
And Sarai said to Abram,
“Behold now,
the Lord has prevented me from bearing children.
Go in to my servant;
it may be that I shall obtain children by her.”
And Abram listened to the voice of Sarai.
Genesis 16:2 ESV

And Sarai said unto Abram,
Behold now,
the LORD hath restrained me from bearing:
I pray thee,
go in unto my maid;
it may be that I may obtain children by her.
And Abram hearkened to the voice of Sarai.
Genesis 16:2 KJV
 
 Genesis 16:8 NRT
8 Он спроси́л:
8 He asked:
Ага́рь,
Hagar,
служа́нка Са́ры,
[maid, servant, the maid] [Sarah, Sarai],
отку́да ты пришла́ и куда́ идёшь?
[whence, where, where from] you came and [to where, where to] [go, goest, you go]?
Я бегу от мое́й госпожи́ Са́ры,
I [flee, fleeing, i am running, running] from my ladies [Sarah, Sarai],
отве́тила она́.
[answered, i answered] [she, she is].
And he said,
“Hagar,
servant of Sarai,
where have you come from and where are you going?”
She said,
“I am fleeing from my mistress Sarai.”
Genesis 16:8 ESV

And he said,
Hagar,
Sarai's maid,
whence camest thou?
and whither wilt thou go?
And she said,
I flee from the face of my mistress Sarai.
Genesis 16:8 KJV
 Genesis 16:8 RUSV
8 И сказа́л ей:
8 And [he said, said, say, saying, tell] her:
Ага́рь,
Hagar,
служа́нка Сарина!
[maid, servant, the maid] Сарина!
отку́да ты пришла́ и куда́ идёшь?
[whence, where, where from] you came and [to where, where to] [go, goest, you go]?
Она́ сказа́ла:
[She, She Is] ((she) said):
я бегу от лица Са́ры,
i [flee, fleeing, i am running, running] from faces [Sarah, Sarai],
госпожи́ мое́й.
ladies my.
And he said,
“Hagar,
servant of Sarai,
where have you come from and where are you going?”
She said,
“I am fleeing from my mistress Sarai.”
Genesis 16:8 ESV

And he said,
Hagar,
Sarai's maid,
whence camest thou?
and whither wilt thou go?
And she said,
I flee from the face of my mistress Sarai.
Genesis 16:8 KJV
 
 Genesis 17:15 NRT
15 Ещё Бог сказа́л Авраа́му:
15 [Again, Also, Another, Even, Further, More] God [he said, said, say, saying, tell] (To Abraham):
Что каса́ется Са́ры,
[What, That, Why] [concerns, regard] [Sarah, Sarai],
жены твое́й,
[wife, wives] yours,
ты бо́льше не бу́дешь называ́ть её Са́рой :: её и́мя бу́дет Са́рра.
you [again, great, more] [never, not] [will you be, you will] [call, name, to call] her [Sarah, Sarai] :: her name [will be, would be] Sarah.
And God said to Abraham,
“As for Sarai your wife,
you shall not call her name Sarai,
but Sarah shall be her name.
Genesis 17:15 ESV

And God said unto Abraham,
As for Sarai thy wife,
thou shalt not call her name Sarai,
but Sarah shall her name be.
Genesis 17:15 KJV
 
 Revision: 11/9/2024 8:09:03 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED