1 | Госпо́дь | сказа́л | Авра́му: | –Оста́вь | свою́ | страну́, | свой | наро́д | и |
gahs-POT | skuh-ZAHL | ahv-RAH-moo | ahs-TAHF | svah-YOO | strah-NOO | svoy | nah-ROT | ee | |
1 | Lord | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | Abram | [Forsake, Leave, Leave It] | [Its, My, Thy, Your] | [Country, Region] | [Mine, My Own] | [Crowd, Nation, People] | And |
отцо́вский | дом | и | иди́ | в | зе́млю, | кото́рую | Я | тебе́ | укажу. |
aht-TSOV-skiy | dom | ee | ee-DEE | (v)- | ZEM-lew | kah-TAW-roo-yoo | yah | tee-BEH | |
[Father's, Paternal] | [Dwelling, Home, House] | And | Go | [At, In, Of, On] | [Earth, Land] | [Which, Which One] | I | [Thee, You] | . |
2 | Я | произведу́ | от | тебя́ | вели́кий | наро́д | и | благословлю́ |
yah | prah-eez-vee-DOO | ot | tee-BYAH | vee-LEE-kiy | nah-ROT | ee | blah-gahs-lahv-LEW | |
2 | I | [I Will Produce, Make] | From | You | Great | [Crowd, Nation, People] | And | [Bless, I Bless You, I Will Bless You] |
тебя́; | Я | возвеличу | твоё | и́мя, | и | ты | бу́дешь | благословением. |
tee-BYAH | yah | tvah-YAW | EE-myah | ee | tih | BOO-deesh | ||
You | I | [Thy, Your] | Name | And | You | [Will You Be, You Will] | . |
3 | Я | благословлю́ | тех, | кто | благословляет | тебя́, | и | прокляну | того́, | кто |
yah | blah-gahs-lahv-LEW | tehh | ktoh | tee-BYAH | ee | tah-VOH | ktoh | |||
3 | I | [Bless, I Bless You, I Will Bless You] | Those | Who | You | And | That | Who |
проклина́ет | тебя́; | и | че́рез | тебя́ | полу́чат | благослове́ние | все | наро́ды | на | земле́. |
prahk-lee-NAH-eet | tee-BYAH | ee | CHEH-res | tee-BYAH | pah-LOO-cheet | blah-gahs-lah-VEH-nyeh |
(v)syeh vseh vsyaw |
nah-RAW-dih | nuh | zeem-LEH |
[Curse, Curses, He Curses] | You | And | [Across, By Way Of, Through] | You | [Get, Receive, They Will Receive] | Blessing | [All, Any, Every, Everybody, Everyone] | [Crowd, Multitude, People] | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | [Earth, Ground, Land, World.] |
4 | И | Авра́м | отпра́вился | в | путь, | как | сказа́л | ему́ | Бог, | и | Лот | пошёл |
ee | ahv-RAHM | ahtp-RAH-veel-syah | (v)- | poot | kahk | skuh-ZAHL | yee-MOO | bohh | ee | lot | pah-SHOL | |
4 | And | Abram | [Departed, Set Off, Went] | [At, In, Of, On] | [Path, The Way, Way] | [How, What, As, Like (comparison)] | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [Him, It, To Him] | God | And | Lot | [Gone, Went] |
вме́сте | с | ним. | Авра́му | бы́ло | се́мьдесят | пять | лет, | когда́ | он | ушёл | из | Харрана. |
VMES-tee | (s)- | neem | ahv-RAH-moo | BIH-lah | SEM-dee-seet | pyaht | let | kah-g'DAH | ohn | oo-SHOL | ees | hhahr-rah-nah |
Together | [And, From, In, Of, With] | Him. | Abram | [It Was, Was] | Seventy | Five | Years | When | He | [Gone, Has Left] | [From, In, Of, Out] | Haran. |
5 | Он | взял | с | собо́й | жену́ | Са́ру, | племянника | Ло́та, | все | иму́щество, | кото́рое | они́ | нажили, |
ohn | vzyahl | (s)- | sah-BOY | jee-NOO | SAH-roo | LAW-tah |
(v)syeh vseh vsyaw |
ee-MOO-shheest-vah | kah-TAW-rah-ee | ah-NEE | |||
5 | He | Took | [And, From, In, Of, With] | [By Himself, Himself] | [My Wife, Wife] | [Sarah, Sarai] | Lot | [All, Any, Every, Everybody, Everyone] | Property | Which | [They, They Are] |
и | люде́й, | кото́рых | они́ | приобрели | в | Харране. | Они́ | отпра́вились | в | зе́млю | Ханаа́на | и | пришли́ | туда́. |
ee | lew-DAY | kah-TAW-rihh | ah-NEE | (v)- | ah-NEE | ahtp-RAH-vee-lees | (v)- | ZEM-lew | hhah-nah-AH-nah | ee | preesh-LEE | too-DAH | ||
And | [Human, Of People, People] | Which | [They, They Are] | [At, In, Of, On] | . | [They, They Are] | [Departed, Set Off, We Went] | [At, In, Of, On] | [Earth, Land] | Canaan | And | Came | There. |
6 | Авра́м | прошёл | по | э́той | земле́ | до | того́ | места | в |
ahv-RAHM | prah-SHOL | pah | EH-tie | zeem-LEH | daw | tah-VOH |
MES-tah mees-TAH |
(v)- | |
6 | Abram | Passed | [Along, By, In, On, To, Unto] | This | [Earth, Ground, Land, World] | [Before, Until] | That | Places | [At, In, Of, On] |
Шехеме, | где | стоя́л | дуб | Мо́ре; | в | то | вре́мя | там | жи́ли | хананеи. |
gdeh | stah-YAHL | MAW-ree | (v)- | taw | VREH-myah | tahm | JEE-lee | hhah-nah-neh-ee | ||
[Somewhere, Where, Wherever] | [I Was Standing, Standing, Stood] | [Sea, Water] | [At, In, Of, On] | That | [Hour, Time] | There | Lived | [Canaanite, Canaanites, The Canaanites.] |
7 | Госпо́дь | яви́лся | Авра́му | и | сказа́л: | –Я | дам | э́ту | зе́млю |
gahs-POT | yee-VEEL-syah | ahv-RAH-moo | ee | skuh-ZAHL | yah | dahm | EH-too | ZEM-lew | |
7 | Lord | [Appeared, He Appeared] | Abram | And | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | I | [Ladies, I Will Give] | This | [Earth, Land] |
твоему́ | семени. | Авра́м | постро́ил | там | же́ртвенник | Го́споду, | Кото́рый | яви́лся | ему́. |
tvah-ee-MOO |
SEH-mee-nee see-mee-NEE |
ahv-RAHM | pahst-RAW-eel | tahm | JERT-veen-neek | GOS-pah-doo | kah-TAW-riy | yee-VEEL-syah | yee-MOO |
Yours | Seed. | Abram | Built | There | Altar | [Lord, To The Lord] | [Which, Which The, Who] | [Appeared, He Appeared] | [Him, It, To Him.] |
8 | Отту́да | он | дви́нулся | в | горную | ме́стность | к | восто́ку | от | Вефиля | и | поста́вил | шатёр | ме́жду |
aht-TOO-dah | ohn | DVEE-nool-syah | (v)- | MES-nahst | k | vahs-TAW-koo | ot | veh-fee-lyah | ee | pahs-TAH-veel | shee-TYOR | MEJ-doo | ||
8 | (From There) | He | [Journeyed, Moved] | [At, In, Of, On] | [Terrain, Location, Place] | [To, For, By] | [East, Eastward, To The East] | From | Bethel | And | [Put, Set] | [Tent, The Tent] | [Among, Between, Meanwhile] |
Вефилем | на | за́паде | и | Гаем | на | восто́ке. | Там | он | постро́ил | же́ртвенник | Го́споду | и | призва́л | и́мя | Господа. |
nuh | ZAH-pah-dee | ee | nuh | vahs-TAW-kee | tahm | ohn | pahst-RAW-eel | JERT-veen-neek | GOS-pah-doo | ee | preez-VAHL | EE-myah |
GOS-pah-dah gahs-pah-DAH |
||
[At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | West | And | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | [East, The East.] | There | He | Built | Altar | [Lord, To The Lord] | And | [Called, Urged] | Name | Lord. |
9 | Зате́м | Авра́м | снялся | с | места | и | продолжил | путь | к | Негеву. |
zah-TEM | ahv-RAHM | (s)- |
MES-tah mees-TAH |
ee | poot | k | ||||
9 | Then | Abram | [And, From, In, Of, With] | Places | And | [Path, The Way, Way] | [To, For, By] | . |
10 | На | земле́ | был | го́лод, | и | Авра́м | напра́вился |
nuh | zeem-LEH | bihl | GAW-lod | ee | ahv-RAHM | nahp-RAH-veel-syah | |
10 | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | [Earth, Ground, Land, World] | [Be, To Be, Was, Were] | Hunger | And | Abram | Headed |
жить | в | Еги́пет, | потому́ | что | го́лод | был | о́чень | силе́н. |
jeet | (v)- | yee-GHEE-peet | pah-tah-MOO | shtoh | GAW-lod | bihl | AW-cheen | see-LEN |
Live | [At, In, Of, On] | Egypt | [Because, That Is Why, Therefore] | [What, That, Why] | Hunger | [Be, To Be, Was, Were] | [Greatly, Highly, Very] | [Mighty, Powerful, Strong.] |
11 | Когда́ | они́ | подходи́ли | к | Египту, | он | сказа́л |
kah-g'DAH | ah-NEE | pahd-hhah-DEE-lee | k | ohn | skuh-ZAHL | ||
11 | When | [They, They Are] | (They Came Up) | [To, For, By] | He | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] |
же́не | Саре: | –Я | зна́ю, | что | ты | краси́вая | же́нщина. |
JEH-nee | yah | ZNAH-yoo | shtoh | tih | krah-SEE-vah-yah | JEN-shhee-nah | |
Wife | I | [I Know, Know] | [What, That, Why] | You | Beautiful | Woman. |
12 | Когда́ | египтя́не | уви́дят | тебя́, | они́ | ска́жут: | «Э́то | его́ |
kah-g'DAH | yee-gheep-TYAH-nee | oo-VEE-deet | tee-BYAH | ah-NEE | SKAH-joot | EH-tuh | yeh-VOAH | |
12 | When | [Egyptians, The Egyptians] | [See, They Will See] | You | [They, They Are] | [They Will Say, Say] | [That, This, It] | [His, Him, It] |
жена́» | –– | и | убью́т | меня́, | а | тебя́ | оста́вят | в | живы́х. |
jeh-NAH | ee | oob-YOOT |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
ah | tee-BYAH | ahs-TAH-veet | (v)- | jee-VIHH | |
Wife | – | And | [Kill, Murder, They Will Kill You, Will Kill] | [I, Me, Self] | [While, And, But] | You | (They Will Leave) | [At, In, Of, On] | [Alive, Living.] |
13 | Скажи́, | что | ты | моя́ | сестра́, | что́бы | ра́ди | тебя́ |
skah-JEE | shtoh | tih | mah-YAH | seest-RAH | SHTOH-bih | RAH-dee | tee-BYAH | |
13 | [Say, Tell] | [What, That, Why] | You | My | Sister | [To, So That, In Order To, Because Of] | (For The Sake Of) | You |
меня́ | при́няли | хорошо́ | и, | благодаря́ | тебе́, | я | оста́лся | бы | жив. |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
PREE-nee-lee | hhah-rah-SHAW | ee | blah-gah-dah-RYAH | tee-BEH | yah | ahs-TAHL-syah | bih | jeef |
[I, Me, Self] | [Accepted, Received] | [Fine, Good, Nice, Pleasant, Well] | And | [Because Of, Thanks To] | [Thee, You] | I | [Remained, Stay, Stayed, Tarried, Tarry] | Would | [Alive, Liveth, Living.] |
14 | Когда́ | Авра́м | пришёл | в | Еги́пет, | египтя́не | уви́дели, | что | Са́ра | о́чень | красива, |
kah-g'DAH | ahv-RAHM | pree-SHOL | (v)- | yee-GHEE-peet | yee-gheep-TYAH-nee | oo-VEE-dee-lee | shtoh | SAH-rah | AW-cheen | ||
14 | When | Abram | [Arrive, Came, Come] | [At, In, Of, On] | Egypt | [Egyptians, The Egyptians] | [Saw, They Saw, You Saw] | [What, That, Why] | Sarah | [Greatly, Highly, Very] |
15 | а | когда́ | её | уви́дели | придворные | фарао́на, | они́ | расхвалили |
ah | kah-g'DAH | yee-YAW | oo-VEE-dee-lee | fah-rah-AW-nah | ah-NEE | |||
15 | [While, And, But] | When | Her | [Saw, They Saw, You Saw] | [Pharaoh, The Pharaoh] | [They, They Are] |
её | фарао́ну, | и | Са́ру | взя́ли | к | нему́ | во | дворе́ц. |
yee-YAW | fah-rah-AW-noo | ee | SAH-roo | VZYAH-lee | k | nee-MOO | voh | dvah-RETS |
Her | [Pharaoh, To The Pharaoh] | And | [Sarah, Sarai] | [Have Taken, They Took It, Took] | [To, For, By] | [Him, His] | In | [Castle, Palace.] |
16 | Он | хорошо́ | при́нял | Авра́ма | ра́ди | неё, | и | Авра́м | приобрёл | ме́лкий |
ohn | hhah-rah-SHAW | PREE-neel | ahv-RAH-mah | RAH-dee | nee-YAW | ee | ahv-RAHM | pree-ahb-RYOL | MEL-kiy | |
16 | He | [Fine, Good, Nice, Pleasant, Well] | Accepted | Abram | (For The Sake Of) | Her | And | Abram | [Gained, Has Gained, Purchased] | Small |
и | кру́пный | скот, | осло́в | и | ослиц, | слуг | и | служа́нок, | и | верблю́дов. |
ee | KROOP-niy | skot | ahs-LOF | ee | slook | ee | sloo-JAH-nahk | ee | veerb-LEW-dahf | |
And | Large | [Cattle, Livestock] | [Asses, Donkeys] | And | Servants | And | [Maid, Maidens, Maids, Servant, Servants, The Maids] | And | Camels. |
17 | Но | Госпо́дь | порази́л | фарао́на | и | весь |
noh | gahs-POT | pah-rah-ZEEL | fah-rah-AW-nah | ee | ves | |
17 | [But, Yet] | Lord | [Amazed, I Was Amazed, Smite, Smote] | [Pharaoh, The Pharaoh] | And | [All, Entire, Everything, The Whole, Whole] |
его́ | дом | тяжелыми | боле́знями | и́з-за | Аврамовой | жены | Сары. |
yeh-VOAH | dom | bah-LEZ-nee-mee |
ees zah |
jeh-NIH JAW-nih |
|||
[His, Him, It] | [Dwelling, Home, House] | [Diseases, Sickness] | (Because Of) | [Wife, Wives] | . |
18 | Тогда́ | фарао́н | призва́л | Авра́ма | и | спроси́л: | –Что | ты | сде́лал | со |
tahg-DAH | fah-rah-ON | preez-VAHL | ahv-RAH-mah | ee | sprah-SEEL | shtoh | tih | SDEH-lahl | saw | |
18 | Then | [Pharaoh, The Pharaoh] | [Called, Urged] | Abram | And | Asked | [What, That, Why] | You | Did | [After, With] |
мной? | Почему́ | ты | не | сказа́л | мне, | что | она́ | –– | твоя́ | жена́? |
mnoy | pah-chee-MOO | tih | nyeh | skuh-ZAHL | mneh | shtoh | ah-NAH | tvah-YAH | jeh-NAH | |
Me? | Why | You | [Never, Not] | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [Me, To Me] | [What, That, Why] | [She, She Is] | – | Yours | Wife? |
19 | Заче́м | ты | сказа́л: | «Она́ | моя́ | сестра́»? | То́лько | и́з-за | э́того | я |
zah-CHEM | tih | skuh-ZAHL | ah-NAH | mah-YAH | seest-RAH | TOL-kah |
ees zah |
EH-tah-vah | yah | |
19 | [How, Wherefore, Why] | You | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [She, She Is] | My | Sister? | [Alone, Only, Just] | (Because Of) | This | I |
взял | её | себе́ | в | жены. | Вот | твоя́ | жена́. | Забирай | её | и | уходи́! |
vzyahl | yee-YAW | see-BEH | (v)- |
jeh-NIH JAW-nih |
vot | tvah-YAH | jeh-NAH | yee-YAW | ee | oo-hhah-DEE | |
Took | Her | [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself] | [At, In, Of, On] | [Wife, Wives.] | [Behold, Here, There] | Yours | Wife. | Her | And | [Depart, Leave, Walk Away] |
20 | Фарао́н | распорядился, | и | его́ | лю́ди | отпра́вили | Авра́ма | в |
fah-rah-ON | ee | yeh-VOAH | LEW-dee | ahtp-RAH-vee-lee | ahv-RAH-mah | (v)- | ||
20 | [Pharaoh, The Pharaoh] | And | [His, Him, It] | People | Sent | Abram | [At, In, Of, On] |
доро́гу | вме́сте | с | жено́й | и | всем, | что | у | него́ | бы́ло. |
dah-RAW-goo | VMES-tee | (s)- | jee-NOY | ee | vsem | shtoh | oo | nyeh-VOH | BIH-lah |
[Make Way, The Way, Way] | Together | [And, From, In, Of, With] | Wife | And | [Everyone, To Everyone] | [What, That, Why] | [At, By, With, Of] | Him | [It Was, Was.] |