Matthew 27:51 NRT
51 И тут завеса хра́ма разорвала́сь на́двое све́рху до́низу.
51 And here [curtain, the veil, veil] temple [exploded, it exploded, torn] [in half, in two] (from above) [bottom, down to bottom, from bottom to bottom].
Затряслась земля́,
Затряслась [earth, ground, land],
и раскололись скалы.
and раскололись [cliff, rocks]. |
And behold, the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. And the earth shook, and the rocks were split. Matthew 27:51 ESV
And,
behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; Matthew 27:51 KJV |
Matthew 27:51 RUSV
51 И вот,
51 And [behold, here, there],
завеса в хра́ме раздралась на́двое,
[curtain, the veil, veil] [at, in, of, on] temple [got angry, she is torn up, torn] [in half, in two],
све́рху до́низу;
(from above) [bottom, down to bottom, from bottom to bottom];
и земля́ потряслась;
and [earth, ground, land] потряслась;
и ка́мни расселись;
and stones расселись; |
And behold, the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. And the earth shook, and the rocks were split. Matthew 27:51 ESV
And,
behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; Matthew 27:51 KJV |
Mark 2:4 NRT
4 Ви́дя,
4 [Saw, Seeing],
что и́з-за толпы к Иису́су им не подойти́,
[what, that, why] (because of) [crowd, crowds, multitude] [to, for, by] Jesus [it, them] [never, not] (come up),
они́ подня́лись на кры́шу,
[they, they are] [got up, rose] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [roof, the roof],
разобрали её и спусти́ли све́рху цино́вку,
разобрали her and [lowered, they let me down] (from above) [a mat, bed, mat],
на кото́рой лежа́л больно́й.
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [which, which one] [lay, lying] sick. |
And when they could not get near him because of the crowd, they removed the roof above him, and when they had made an opening, they let down the bed on which the paralytic lay. Mark 2:4 ESV
And when they could not come nigh unto him for the press,
they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay. Mark 2:4 KJV |
Mark 15:38 NRT
38 И завеса в хра́ме разорвала́сь на́двое све́рху до́низу.
38 And [curtain, the veil, veil] [at, in, of, on] temple [exploded, it exploded, torn] [in half, in two] (from above) [bottom, down to bottom, from bottom to bottom]. |
And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.
Mark 15:38 KJV |
Mark 15:38 RUSV
38 И завеса в хра́ме раздралась на́двое,
38 And [curtain, the veil, veil] [at, in, of, on] temple [got angry, she is torn up, torn] [in half, in two],
све́рху до́низу.
(from above) [bottom, down to bottom, from bottom to bottom]. |
And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.
Mark 15:38 KJV |
John 19:23 RUSV
23 Во́ины же,
23 [Soldiers, Warriors] [but, same, then],
когда́ распя́ли Иису́са,
when crucified Jesus,
взя́ли оде́жды Его́ и раздели́ли на четы́ре ча́сти,
[have taken, they took it, took] [clothes, coats, tunics] [His, Him, It] and divided [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] four [parts, piece, portion],
ка́ждому во́ину по ча́сти,
[any one, each, to each] warrior [along, by, in, on, to, unto] [parts, piece, portion],
и хито́н;
and tunic;
хито́н же был не сши́тый,
tunic [but, same, then] [be, to be, was, were] [never, not] [sewn, stitched],
а весь тка́ный све́рху.
[while, and, but] [all, entire, everything, the whole, whole] woven (from above). |
When the soldiers had crucified Jesus, they took his garments and divided them into four parts, one part for each soldier; also his tunic. But the tunic was seamless, woven in one piece from top to bottom, John 19:23 ESV
Then the soldiers,
when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout. John 19:23 KJV |