Сле́пы

 ( Blind )

 SLEH-pih
 Adjective - Continuous - Negative
(RUSV: 3 + NRT: 2) = 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 John 9:39 RUSV
39 И сказа́л Иису́с:
39 And [he said, said, say, saying, tell] Jesus:
на суд пришёл Я в мир сей,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [court, judgment, tribunal] [arrive, came, come] I [at, in, of, on] [peace, the world, world] this,
что́бы неви́дящие ви́дели,
[to, so that, in order to, because of] (the blind) [have you seen, seen],
а ви́дящие ста́ли сле́пы.
[while, and, but] [seers, see] [be, become, get] blind.
Jesus said,
“For judgment I came into this world,
that those who do not see may see,
and those who see may become blind.”
John 9:39 ESV

And Jesus said,
For judgment I am come into this world,
that they which see not might see;
and that they which see might be made blind.
John 9:39 KJV
 
 John 9:40 NRT
40 Фарисе́и,
40 Pharisees,
кото́рые бы́ли с Ним,
[which, who] [been, has been, were] [and, from, in, of, with] Him,
слы́шали э́то и спроси́ли:
[have you heard, heard] [that, this, it] and [asked, they asked]:
Что?
[What, That, Why]?
Мы,
[We, We Are],
зна́чит,
[interpreted, means],
то́же сле́пы?
[too, also] blind?
Some of the Pharisees near him heard these things,
and said to him,
“Are we also blind?”
John 9:40 ESV

And some of the Pharisees which were with him heard these words,
and said unto him,
Are we blind also?
John 9:40 KJV
 John 9:40 RUSV
40 Услы́шав э́то,
40 [Having Heard, Heard, Hearing] [that, this, it],
не́которые из фарисе́ев,
some [from, in, of, out] pharisee,
бы́вших с Ним,
former [and, from, in, of, with] Him,
сказа́ли Ему́:
[said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
неуже́ли и мы сле́пы?
[greater, indeed, really, surely] and [we, we are] blind?
Some of the Pharisees near him heard these things,
and said to him,
“Are we also blind?”
John 9:40 ESV

And some of the Pharisees which were with him heard these words,
and said unto him,
Are we blind also?
John 9:40 KJV
 
 John 9:41 NRT
41 Иису́с сказа́л:
41 Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
Е́сли бы вы бы́ли сле́пы,
[If, A, When, Unless] would [ye, you] [been, has been, were] blind,
то греха́ не бы́ло бы на вас,
that [of sin, offences, sin] [never, not] [it was, was] would [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] you,
но так как вы заявля́ете,
[but, yet] so [how, what, as, like (comparison)] [ye, you] [declare, say],
что ви́дите,
[what, that, why] see,
то грех ваш на вас остаётся.
that [offences, sin] [your, yours] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] you [it remains, remains, stay].
Jesus said to them,
“If you were blind,
you would have no guilt;
but now that you say,
‘We see,’ your guilt remains.
John 9:41 ESV

Jesus said unto them,
If ye were blind,
ye should have no sin:
but now ye say,
We see;
therefore your sin remaineth.
John 9:41 KJV
 John 9:41 RUSV
41 Иису́с сказа́л им:
41 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
е́сли бы вы бы́ли сле́пы,
[if, a, when, unless] would [ye, you] [been, has been, were] blind,
то не име́ли бы [на] [себе́] греха́;
that [never, not] [had, have had] would [[at, by, in, it, on the, to, toward, upon]] [[himself, myself, thyself, to myself, yourself]] [of sin, offences, sin];
но как вы говори́те,
[but, yet] [how, what, as, like (comparison)] [ye, you] [say, speak],
что ви́дите,
[what, that, why] see,
то грех остаётся на вас.
that [offences, sin] [it remains, remains, stay] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] you.
Jesus said to them,
“If you were blind,
you would have no guilt;
but now that you say,
‘We see,’ your guilt remains.
John 9:41 ESV

Jesus said unto them,
If ye were blind,
ye should have no sin:
but now ye say,
We see;
therefore your sin remaineth.
John 9:41 KJV
 
 Revision: 11/22/2024 7:57:21 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED