Matthew 1:6 NRT
6 а Иессей –– отцо́м царя́ Дави́да.
6 [while, and, but] Jesse –– father king David.
Дави́д был отцо́м Соломо́на,
David [be, to be, was, were] father Solomon,
ма́терью Соломо́на была́ жена́ Урии,
mother Solomon was wife Урии, |
and Jesse the father of David the king. And David was the father of Solomon by the wife of Uriah, Matthew 1:6 ESV
And Jesse begat David the king;
and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias; Matthew 1:6 KJV |
Matthew 1:6 RUSV
6 Иессей роди́л Дави́да царя́;
6 Jesse (gave birth) David king;
Дави́д царь роди́л Соломо́на от бывшей за Уриею;
David king (gave birth) Solomon from бывшей [after, around, at, behind, over] Уриею; |
and Jesse the father of David the king. And David was the father of Solomon by the wife of Uriah, Matthew 1:6 ESV
And Jesse begat David the king;
and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias; Matthew 1:6 KJV |
Matthew 12:42 NRT
42 Цари́ца Ю́га вста́нет в День Суда́ с людьми́ э́того поколе́ния и осу́дит их,
42 [Queen, The Queen] South [get up, will get up] [at, in, of, on] Day [Ships, Judgment] [and, from, in, of, with] people this [generation, generations] and [condemn, denounce, will condemn] [them, their],
потому́ что она́ пришла́ с друго́го конца́ све́та послу́шать му́дрость Соломо́на.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [she, she is] came [and, from, in, of, with] [another, the other one] (the end) light [hear, listen, listen to it, to listen] wisdom Solomon.
Сейча́с же с ва́ми Тот,
Now [but, same, then] [and, from, in, of, with] you That,
Кто бо́льше Соломо́на.
Who [again, great, more] Solomon. |
The queen of the South will rise up at the judgment with this generation and condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, something greater than Solomon is here. Matthew 12:42 ESV
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation,
and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here. Matthew 12:42 KJV |
Matthew 12:42 RUSV
42 Цари́ца ю́жная восста́нет на суд с ро́дом сим и осу́дит его́,
42 [Queen, The Queen] south [rise up, will rise] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [court, judgment, tribunal] [and, from, in, of, with] [come from, originally] this and [condemn, denounce, will condemn] [his, him, it],
и́бо она́ приходи́ла от преде́лов земли послу́шать му́дрости Соломо́новой;
[for, because] [she, she is] [came, she came] from limits earth [hear, listen, listen to it, to listen] wisdom Соломоновой;
и вот,
and [behold, here, there],
здесь бо́льше Соломо́на.
[here, there] [again, great, more] Solomon. |
The queen of the South will rise up at the judgment with this generation and condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, something greater than Solomon is here. Matthew 12:42 ESV
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation,
and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here. Matthew 12:42 KJV |
Luke 11:31 NRT
31 Цари́ца Ю́га вста́нет в День Суда́ с людьми́ э́того поколе́ния и осу́дит их,
31 [Queen, The Queen] South [get up, will get up] [at, in, of, on] Day [Ships, Judgment] [and, from, in, of, with] people this [generation, generations] and [condemn, denounce, will condemn] [them, their],
потому́ что она́ пришла́ с друго́го конца́ све́та послу́шать му́дрость Соломо́на.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [she, she is] came [and, from, in, of, with] [another, the other one] (the end) light [hear, listen, listen to it, to listen] wisdom Solomon.
Сейча́с же с ва́ми Тот,
Now [but, same, then] [and, from, in, of, with] you That,
Кто бо́льше Соломо́на.
Who [again, great, more] Solomon. |
The queen of the South will rise up at the judgment with the men of this generation and condemn them, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, something greater than Solomon is here. Luke 11:31 ESV
The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation,
and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here. Luke 11:31 KJV |
Luke 11:31 RUSV
31 Цари́ца ю́жная восста́нет на суд с людьми́ ро́да сего́ и осу́дит их,
31 [Queen, The Queen] south [rise up, will rise] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [court, judgment, tribunal] [and, from, in, of, with] people [family, tribe] (with his) and [condemn, denounce, will condemn] [them, their],
и́бо она́ приходи́ла от преде́лов земли послу́шать му́дрости Соломо́новой;
[for, because] [she, she is] [came, she came] from limits earth [hear, listen, listen to it, to listen] wisdom Соломоновой;
и вот,
and [behold, here, there],
здесь бо́льше Соломо́на.
[here, there] [again, great, more] Solomon. |
The queen of the South will rise up at the judgment with the men of this generation and condemn them, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, something greater than Solomon is here. Luke 11:31 ESV
The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation,
and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here. Luke 11:31 KJV |
John 10:23 NRT
23 Иису́с ходи́л по хра́му в колонна́де Соломо́на.
23 Jesus [walked, went] [along, by, in, on, to, unto] [temple, the temple] [at, in, of, on] colonnade Solomon. |
And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.
John 10:23 KJV |