Спасёт ( Will Save )

 spah-SYOT
 Verb - Future
(RUSV: 3 + NRT: 5) = 8
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 1:21 NRT
21 Она́ роди́т Сы́на,
21 [She, She Is] (will give birth) [A Son, My Son, Son],
и ты назове́шь Его́ Иису́с,
and you [call, name] [His, Him, It] Jesus,
потому́ что Он спасёт Свой наро́д от гре́хов их!
[because, that is why, therefore] [what, that, why] He (will save) [Mine, My Own] [crowd, nation, people] from sins [them, their]!
She will bear a son,
and you shall call his name Jesus,
for he will save his people from their sins.”
Matthew 1:21 ESV

And she shall bring forth a son,
and thou shalt call his name JESUS:
for he shall save his people from their sins.
Matthew 1:21 KJV
 Matthew 1:21 RUSV
21 роди́т же Сы́на,
21 (will give birth) [but, same, then] [A Son, My Son, Son],
и наречёшь Ему́ и́мя Иису́с,
and [you will call, you will name] [Him, It, To Him] name Jesus,
и́бо Он спасёт люде́й Свои́х от гре́хов их.
[for, because] He (will save) [human, of people, people] Their from sins [them, their].
She will bear a son,
and you shall call his name Jesus,
for he will save his people from their sins.”
Matthew 1:21 ESV

And she shall bring forth a son,
and thou shalt call his name JESUS:
for he shall save his people from their sins.
Matthew 1:21 KJV
 
 Mark 8:35 NRT
35 Потому́ что тот,
35 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] that,
кто хо́чет сбере́чь свою́ жизнь,
who wants [save, protect] [its, my, thy, your] [life, living],
потеря́ет её,
[lose, will lose] her,
а кто потеря́ет свою́ жизнь ра́ди Меня́ и Ра́достной Вести,
[while, and, but] who [lose, will lose] [its, my, thy, your] [life, living] (for the sake of) [I, Me, Self] and Joyful [Carry, News, Lead, Tidings],
тот спасёт её.
that (will save) her.
For whoever would save his life will lose it,
but whoever loses his life for my sake and the gospel's will save it.
Mark 8:35 ESV

For whosoever will save his life shall lose it;
but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's,
the same shall save it.
Mark 8:35 KJV
 
 Luke 1:71 NRT
71 что Он спасёт нас от враго́в и от рук тех,
71 [what, that, why] He (will save) [us, we] from [enemies, foes] and from [arm, hand] those,
кто ненави́дит нас.
who [hate, hated, hates, hateth] [us, we].
that we should be saved from our enemies and from the hand of all who hate us;
Luke 1:71 ESV

That we should be saved from our enemies,
and from the hand of all that hate us;
Luke 1:71 KJV
 Luke 1:71 RUSV
71 что спасёт нас от враго́в на́ших и от руки всех ненави́дящих нас;
71 [what, that, why] (will save) [us, we] from [enemies, foes] our and from [arms, hand, hands] [all, everyone] [haters, the haters] [us, we];
that we should be saved from our enemies and from the hand of all who hate us;
Luke 1:71 ESV

That we should be saved from our enemies,
and from the hand of all that hate us;
Luke 1:71 KJV
 
 Luke 9:24 NRT
24 Потому́ что тот,
24 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] that,
кто хо́чет сбере́чь свою́ жизнь,
who wants [save, protect] [its, my, thy, your] [life, living],
потеря́ет её,
[lose, will lose] her,
а кто потеря́ет свою́ жизнь ра́ди Меня́,
[while, and, but] who [lose, will lose] [its, my, thy, your] [life, living] (for the sake of) [I, Me, Self],
тот спасёт её.
that (will save) her.
For whoever would save his life will lose it,
but whoever loses his life for my sake will save it.
Luke 9:24 ESV

For whosoever will save his life shall lose it:
but whosoever will lose his life for my sake,
the same shall save it.
Luke 9:24 KJV
 
 Luke 23:35 NRT
35 Наро́д стоя́л и смотре́л.
35 [Crowd, Nation, People] [i was standing, standing, stood] and watched.
Нача́льники же смея́лись над Ним:
Chiefs [but, same, then] [derided, laughed, ridiculed, scoffed, they laughed] above Him:
Спаса́л други́х!
Saved other!
Пусть тепе́рь спасёт Самого Себя́,
Let now (will save) [Himself, Myself] [Itself, Myself, Yourself],
е́сли Он Бо́жий Избра́нник Христо́с!
[if, a, when, unless] He [God, God's] [Chosen, The Chosen One] Christ!
And the people stood by,
watching,
but the rulers scoffed at him,
saying,
“He saved others;
let him save himself,
if he is the Christ of God,
his Chosen One!”
Luke 23:35 ESV

And the people stood beholding.
And the rulers also with them derided him,
saying,
He saved others;
let him save himself,
if he be Christ,
the chosen of God.
Luke 23:35 KJV
 Luke 23:35 RUSV
35 И стоя́л наро́д и смотре́л.
35 And [i was standing, standing, stood] [crowd, nation, people] and watched.
Насмеха́лись же вме́сте с ни́ми и нача́льники,
[Made Fun Of, Mocked, They Mocked Me] [but, same, then] together [and, from, in, of, with] them and chiefs,
говоря́:
[saying, talking]:
други́х спаса́л;
other saved;
пусть спасёт Себя́ Самого,
let (will save) [Itself, Myself, Yourself] [Himself, Myself],
е́сли Он Христо́с,
[if, a, when, unless] He Christ,
и́збранный Бо́жий.
[beloved, chosen, the chosen one] [God, God's].
And the people stood by,
watching,
but the rulers scoffed at him,
saying,
“He saved others;
let him save himself,
if he is the Christ of God,
his Chosen One!”
Luke 23:35 ESV

And the people stood beholding.
And the rulers also with them derided him,
saying,
He saved others;
let him save himself,
if he be Christ,
the chosen of God.
Luke 23:35 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 4:12:12 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED