Genesis 26:22 NRT
22 Он ушёл отту́да и вы́копал ещё оди́н коло́дец,
22 He [gone, has left] (from there) and [dug out, dug up, excavate] [again, also, another, even, further, more] [alone, one] well,
и́з-за кото́рого ссо́ры не бы́ло,
(because of) [which, which one, whom] [quarreling, quarrels] [never, not] [it was, was],
и он назва́л его́ Реховот,
and he [called, named, identify] [his, him, it] Реховот,
говоря́:
[saying, talking]:
«Тепе́рь Госпо́дь дал нам ме́сто,
«Now Lord gave [to us, us] place,
и мы умножимся в э́той земле́».
and [we, we are] умножимся [at, in, of, on] this [earth, ground, land, world]». |
And he moved from there and dug another well, and they did not quarrel over it. So he called its name Rehoboth, saying, “For now the Lord has made room for us, and we shall be fruitful in the land.” Genesis 26:22 ESV
And he removed from thence,
and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land. Genesis 26:22 KJV |
Proverbs 17:14 RUSV
14 Начало ссо́ры —— как прорыв воды;
14 [Start, Beginning] [quarreling, quarrels] —— [how, what, as, like (comparison)] прорыв [lake, water, waters];
оста́вь ссо́ру пре́жде,
[forsake, leave, leave it] [a quarrel, quarrel] before,
не́жели разгорелась она́.
(rather than) разгорелась [she, she is]. |
The beginning of strife is as when one letteth out water:
therefore leave off contention, before it be meddled with. Proverbs 17:14 KJV |
Proverbs 17:19 RUSV
19 Кто лю́бит ссо́ры,
19 Who [loves, loveth] [quarreling, quarrels],
лю́бит грех,
[loves, loveth] [offences, sin],
и кто высоко́ поднимает ворота свои́,
and who [elevated, high, superior] поднимает [gates, door] their,
тот и́щет паде́ния.
that [looking, looking for] falls. |
He loveth transgression that loveth strife:
and he that exalteth his gate seeketh destruction. Proverbs 17:19 KJV |
Proverbs 18:19 RUSV
19 Озлобившийся брат неприступнее крепкого города,
19 Озлобившийся brother неприступнее крепкого [cities, city, town, towns],
и ссо́ры подо́бны запорам замка.
and [quarreling, quarrels] similar запорам замка. |
A brother offended is harder to be won than a strong city:
and their contentions are like the bars of a castle. Proverbs 18:19 KJV |
Proverbs 20:3 RUSV
3 Честь для челове́ка —— отстать от ссо́ры;
3 [Honor, Honour] for human —— отстать from [quarreling, quarrels];
а вся́кий глупе́ц задорен.
[while, and, but] [any, every, everyone, whoever, whosoever] [fool, idiot] задорен. |
|
Proverbs 23:29 RUSV
29 У кого́ вой?
29 [At, By, With, Of] [that, who, whom] вой?
у кого́ стон?
[at, by, with, of] [that, who, whom] стон?
у кого́ ссо́ры?
[at, by, with, of] [that, who, whom] [quarreling, quarrels]?
у кого́ горе?
[at, by, with, of] [that, who, whom] [woe, grief, mountain, sorrow]?
у кого́ ра́ны без причи́ны?
[at, by, with, of] [that, who, whom] [injury, wounds] without [the reasons, cause]?
у кого́ багровые глаза?
[at, by, with, of] [that, who, whom] багровые eyes? |
Who hath woe?
who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes? Proverbs 23:29 KJV |
Proverbs 26:21 RUSV
21 У́голь —— для жара и дрова́ —— для огня́,
21 Coal —— for heat and [firewood, wood] —— for [fire, flame],
а челове́к сварливый —— для разжжения ссо́ры.
[while, and, but] [man, human, person] сварливый —— for разжжения [quarreling, quarrels]. |
As coals are to burning coals,
and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife. Proverbs 26:21 KJV |