. Стол

 ( Table )

 stol
 Noun - Nominative - Singular - Inanimate - Thing
(RUSV: 1 + NRT: 4) = 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 8:15 NRT
15 Он прикосну́лся к её руке́,
15 He touched [to, for, by] her [arm, hand],
и жар оста́вил её,
and heat [departed, left] her,
она́ вста́ла и начала накрыва́ть для Него́ на стол.
[she, she is] [arose, got up] and [beginning, beginnings] cover for Him [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] table.
He touched her hand,
and the fever left her,
and she rose and began to serve him.
Matthew 8:15 ESV

And he touched her hand,
and the fever left her:
and she arose,
and ministered unto them.
Matthew 8:15 KJV
 
 Mark 1:31 NRT
31 Он подошёл к ней,
31 He (came up) [to, for, by] her,
взял её за ру́ку и помо́г подня́ться.
took her [after, around, at, behind, over] hand and helped climb.
Жар её прошёл,
Heat her passed,
и она́ начала накрыва́ть им на стол.
and [she, she is] [beginning, beginnings] cover [it, them] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] table.
And he came and took her by the hand and lifted her up,
and the fever left her,
and she began to serve them.
Mark 1:31 ESV

And he came and took her by the hand,
and lifted her up;
and immediately the fever left her,
and she ministered unto them.
Mark 1:31 KJV
 
 Luke 4:39 NRT
39 Наклони́вшись над ней,
39 (Leaning Over) above her,
Иису́с приказа́л горя́чке поки́нуть же́нщину,
Jesus ordered [fever, feverish, the fever] [abandon, depart, leave] woman,
и та оста́вила её.
and that [i left it, left] her.
Она́ сра́зу же вста́ла и начала накрыва́ть им на стол.
[She, She Is] [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [arose, got up] and [beginning, beginnings] cover [it, them] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] table.
And he stood over her and rebuked the fever,
and it left her,
and immediately she rose and began to serve them.
Luke 4:39 ESV

And he stood over her,
and rebuked the fever;
and it left her:
and immediately she arose and ministered unto them.
Luke 4:39 KJV
 
 Luke 17:7 RUSV
7 Кто из вас,
7 Who [from, in, of, out] you,
име́я раба́ па́шущего и́ли пасу́щего,
having [handmaid, servant, slave] plowing or herding,
по возвращении его́ с по́ля,
[along, by, in, on, to, unto] [coming back, getting back, return] [his, him, it] [and, from, in, of, with] fields,
ска́жет ему́:
[he will say, saith, say, will say] [him, it, to him]:
пойди́ скоре́е,
go [quickly, rather],
сади́сь за стол?
(sit down) [after, around, at, behind, over] table?
“Will any one of you who has a servant plowing or keeping sheep say to him when he has come in from the field,
‘Come at once and recline at table’?
Luke 17:7 ESV

But which of you,
having a servant plowing or feeding cattle,
will say unto him by and by,
when he is come from the field,
Go and sit down to meat?
Luke 17:7 KJV
 
 John 12:2 NRT
2 Здесь в честь Иису́са был устро́ен обе́д.
2 [Here, There] [at, in, of, on] [honor, honour] Jesus [be, to be, was, were] [arranged, organized] [dinner, lunch].
Ма́рфа накрыва́ла на стол,
Martha covers [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] table,
и Ла́зарь вме́сте с други́ми гостя́ми и Иису́сом то́же возлежа́л у стола́.
and Lazarus together [and, from, in, of, with] others guests and Jesus [too, also] [reclined, reclining, sat] [at, by, with, of] table.
So they gave a dinner for him there.
Martha served,
and Lazarus was one of those reclining with him at table.
John 12:2 ESV

There they made him a supper;
and Martha served:
but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
John 12:2 KJV
 
 Revision: 12/21/2024 7:42:01 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED