Столо́м ( Table )

 stah-LOM
 Noun - Inanimate - Thing
(RUSV: 2 + NRT: 16) = 18
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 9:10 NRT
10 По́зже,
10 Later,
когда́ Иису́с возлежа́л за столо́м в до́ме у Матфе́я,
when Jesus [reclined, reclining, sat] [after, around, at, behind, over] table [at, in, of, on] [home, house] [at, by, with, of] Matthew,
там собра́лось мно́го сбо́рщиков нало́гов и про́чих гре́шников.
there gathered [a lot of, many] [collectors, pickers] taxes and [other, others] sinners.
Они́ возлегли́ с Иису́сом и Его́ ученика́ми.
[They, They Are] [reclined, sat down, they lay down] [and, from, in, of, with] Jesus and [His, Him, It] [disciples, pupils].
And as Jesus reclined at table in the house,
behold,
many tax collectors and sinners came and were reclining with Jesus and his disciples.
Matthew 9:10 ESV

And it came to pass,
as Jesus sat at meat in the house,
behold,
many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.
Matthew 9:10 KJV
 
 Matthew 14:9 NRT
9 Царь опеча́лился,
9 King [grieved, saddened],
но,
[but, yet],
так как он покля́лся пе́ред возлежа́вшим за столо́м гостя́ми,
so [how, what, as, like (comparison)] he swore before [reclining, seated] [after, around, at, behind, over] table guests,
то веле́л испо́лнить её жела́ние.
that [he told me to, ordered, told] [execute, fulfill, perform] her [desire, want, wish].
And the king was sorry,
but because of his oaths and his guests he commanded it to be given.
Matthew 14:9 ESV

And the king was sorry:
nevertheless for the oath's sake,
and them which sat with him at meat,
he commanded it to be given her.
Matthew 14:9 KJV
 
 Matthew 26:7 NRT
7 И когда́ Он возлежа́л за столо́м,
7 And when He [reclined, reclining, sat] [after, around, at, behind, over] table,
к Нему́ подошла́ же́нщина с алеба́стровым кувши́ном,
[to, for, by] [Him, His] (came up) woman [and, from, in, of, with] alabaster [box, flask, jug, with a jug],
в ко́тором бы́ло о́чень дорого́е аромати́ческое ма́сло,
[at, in, of, on] [that, which] [it was, was] [greatly, highly, very] [costly, expensive] [aromatic, fragrant] [oil, ointment],
и возлила́ э́то ма́сло Ему́ на го́лову.
and [i poured it out, poured] [that, this, it] [oil, ointment] [Him, It, To Him] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] head.
a woman came up to him with an alabaster flask of very expensive ointment,
and she poured it on his head as he reclined at table.
Matthew 26:7 ESV

There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment,
and poured it on his head,
as he sat at meat.
Matthew 26:7 KJV
 
 Mark 2:15 NRT
15 По́зже,
15 Later,
когда́ Иису́с возлежа́л за столо́м в до́ме у Леви́я,
when Jesus [reclined, reclining, sat] [after, around, at, behind, over] table [at, in, of, on] [home, house] [at, by, with, of] Levi,
то,
that,
кро́ме Его́ ученико́в,
[but, except, besides] [His, Him, It] disciples,
там собра́лось мно́го сбо́рщиков нало́гов и про́чих гре́шников;
there gathered [a lot of, many] [collectors, pickers] taxes and [other, others] sinners;
за Иису́сом всегда́ шло мно́го ра́зных люде́й.
[after, around, at, behind, over] Jesus [always, is always] went [a lot of, many] [different, diverse, various] [human, of people, people].
And as he reclined at table in his house,
many tax collectors and sinners were reclining with Jesus and his disciples,
for there were many who followed him.
Mark 2:15 ESV

And it came to pass,
that,
as Jesus sat at meat in his house,
many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples:
for there were many,
and they followed him.
Mark 2:15 KJV
 
 Mark 6:22 NRT
22 Дочь Иродиа́ды вошла́ к ним и танцевала,
22 Daughter Herodias [came in, entered, get in, go in, walk in] [to, for, by] him and танцевала,
и так понра́вилась И́роду и возлежа́вшим за столо́м гостям,
and so [i liked it, pleased] Herod and [reclining, seated] [after, around, at, behind, over] table гостям,
что царь сказа́л де́вушке:
[what, that, why] king [he said, said, say, saying, tell] [damsel, girl, the girl, to the girl]:
Проси́ у меня́ чего́ хо́чешь,
[Ask, Ask For It] [at, by, with, of] [i, me, self] what [do you want, want, you want to],
и я дам тебе́
and i [ladies, i will give] [thee, you]
For when Herodias's daughter came in and danced,
she pleased Herod and his guests.
And the king said to the girl,
“Ask me for whatever you wish,
and I will give it to you.”
Mark 6:22 ESV

And when the daughter of the said Herodias came in,
and danced,
and pleased Herod and them that sat with him,
the king said unto the damsel,
Ask of me whatsoever thou wilt,
and I will give it thee.
Mark 6:22 KJV
 
 Mark 6:26 NRT
26 Царь си́льно опеча́лился,
26 King [exceeding, strongly] [grieved, saddened],
но не реши́лся ей отказа́ть,
[but, yet] [never, not] [decided, made up his mind] her [deny, refuse],
так как покля́лся пе́ред возлежавшими за столо́м гостя́ми.
so [how, what, as, like (comparison)] swore before возлежавшими [after, around, at, behind, over] table guests.
And the king was exceedingly sorry,
but because of his oaths and his guests he did not want to break his word to her.
Mark 6:26 ESV

And the king was exceeding sorry;
yet for his oath's sake,
and for their sakes which sat with him,
he would not reject her.
Mark 6:26 KJV
 
 Mark 7:28 NRT
28 –Го́споди,
28 –[Lord, God],
отве́тила же́нщина,
[answered, i answered] woman,
но ведь и соба́чки едя́т под столо́м кро́шки,
[but, yet] [because, after all, indeed] and dogs [are eating, eating] [below, beneath, under, underneath] table crumbs,
кото́рые роняют де́ти.
[which, who] роняют children.
But she answered him,
“Yes,
Lord;
yet even the dogs under the table eat the children's crumbs.”
Mark 7:28 ESV

And she answered and said unto him,
Yes,
Lord:
yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.
Mark 7:28 KJV
 Mark 7:28 RUSV
28 Она́ же сказа́ла Ему́ в отве́т:
28 [She, She Is] [but, same, then] ((she) said) [Him, It, To Him] [at, in, of, on] answer:
так,
so,
Го́споди;
[Lord, God];
но и псы под столо́м едя́т кро́хи у дете́й.
[but, yet] and dogs [below, beneath, under, underneath] table [are eating, eating] crumbs [at, by, with, of] [child, children].
But she answered him,
“Yes,
Lord;
yet even the dogs under the table eat the children's crumbs.”
Mark 7:28 ESV

And she answered and said unto him,
Yes,
Lord:
yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.
Mark 7:28 KJV
 
 Mark 14:3 NRT
3 Иису́с в э́то вре́мя был в Вифа́нии,
3 Jesus [at, in, of, on] [that, this, it] [hour, time] [be, to be, was, were] [at, in, of, on] [Bethabara, Bethany],
в до́ме Симона прокажённого.
[at, in, of, on] [home, house] Simon [leper, the leper].
Он возлежа́л за столо́м,
He [reclined, reclining, sat] [after, around, at, behind, over] table,
когда́ в дом вошла́ же́нщина с алеба́стровым кувши́ном о́чень дорого́го аромати́ческого масла,
when [at, in, of, on] [dwelling, home, house] [came in, entered, get in, go in, walk in] woman [and, from, in, of, with] alabaster [box, flask, jug, with a jug] [greatly, highly, very] [dear, expensive] aromatic [oil, oils],
пригото́вленного из чи́стого на́рда.
cooked [from, in, of, out] [pure, clean] [nard, spikenard].
Отби́в запеча́танное го́рлышко,
[Beating Off, Bouncing] sealed [neck, the neck],
она́ вы́лила ма́сло на го́лову Иису́су.
[she, she is] (poured out) [oil, ointment] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] head Jesus.
And while he was at Bethany in the house of Simon the leper,
as he was reclining at table,
a woman came with an alabaster flask of ointment of pure nard,
very costly,
and she broke the flask and poured it over his head.
Mark 14:3 ESV

And being in Bethany in the house of Simon the leper,
as he sat at meat,
there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious;
and she brake the box,
and poured it on his head.
Mark 14:3 KJV
 
 Mark 16:14 NRT
14 По́зже Иису́с яви́лся оди́ннадцати ученика́м,
14 Later Jesus [appeared, he appeared] [eleven, eleven o'clock] [for students, disciples],
когда́ те возлежа́ли за столо́м.
when those reclined [after, around, at, behind, over] table.
Он упрекну́л их за неве́рие и упря́мство,
He [rebuked, reproached, reproved] [them, their] [after, around, at, behind, over] disbelief and stubbornness,
потому́ что они́ не пове́рили тем,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [never, not] believed [by that, that],
кто ви́дел Его́ воскре́сшим.
who [saw, seen] [His, Him, It] resurrected.
Afterward he appeared to the eleven themselves as they were reclining at table,
and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart,
because they had not believed those who saw him after he had risen.
Mark 16:14 ESV

Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat,
and upbraided them with their unbelief and hardness of heart,
because they believed not them which had seen him after he was risen.
Mark 16:14 KJV
 
 Luke 7:49 NRT
49 Но други́е го́сти,
49 [But, Yet] [other, others] guests,
возлежа́щие за столо́м,
reclining [after, around, at, behind, over] table,
на́чали перегова́риваться:
started [say, talk, to talk]:
Кто Он тако́й,
Who He such,
что да́же грехи́ проща́ет?
[what, that, why] even sins forgives?
Then those who were at table with him began to say among themselves,
“Who is this,
who even forgives sins?”
Luke 7:49 ESV

And they that sat at meat with him began to say within themselves,
Who is this that forgiveth sins also?
Luke 7:49 KJV
 
 Luke 14:7 NRT
7 Иису́с заме́тил,
7 Jesus [noticed, observed],
как го́сти выбира́ли почётные места за столо́м,
[how, what, as, like (comparison)] guests chose [honor, honorary] places [after, around, at, behind, over] table,
и рассказа́л им при́тчу:
and [he told me, told] [it, them] [a parable, parable]:
Now he told a parable to those who were invited,
when he noticed how they chose the places of honor,
saying to them,
Luke 14:7 ESV

And he put forth a parable to those which were bidden,
when he marked how they chose out the chief rooms;
saying unto them.
Luke 14:7 KJV
 
 Luke 22:21 RUSV
21 И вот,
21 And [behold, here, there],
рука́ предаю́щего Меня́ со Мно́ю за столо́м;
[arm, hand] [betrayal, betrayeth, betraying, betrays] [I, Me, Self] [after, with] Me [after, around, at, behind, over] table;
But behold,
the hand of him who betrays me is with me on the table.
Luke 22:21 ESV

But,
behold,
the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
Luke 22:21 KJV
 
 Luke 22:27 NRT
27 Ведь кто важне́е:
27 [Because, After All, Indeed] who (more important):
тот,
that,
кто возлежи́т за столо́м,
who reclining [after, around, at, behind, over] table,
и́ли тот,
or that,
кто прислу́живает?
who [he serves, serves, serveth]?
Ра́зве не тот,
[Is, Perhaps, Really] [never, not] that,
кто возлежи́т?
who reclining?
Я же среди́ вас как слуга́.
I [but, same, then] among you [how, what, as, like (comparison)] servant.
For who is the greater,
one who reclines at table or one who serves?
Is it not the one who reclines at table?
But I am among you as the one who serves.
Luke 22:27 ESV

For whether is greater,
he that sitteth at meat,
or he that serveth?
is not he that sitteth at meat?
but I am among you as he that serveth.
Luke 22:27 KJV
 
 Luke 22:30 NRT
30 что́бы и вы могли́ есть и пить за Мои́м столо́м в Моем Ца́рстве,
30 [to, so that, in order to, because of] and [ye, you] could [there are, there is] and [drink, thirsty] [after, around, at, behind, over] My table [at, in, of, on] [My, Mine] [Kingdom, The Kingdom],
и вы ся́дете на престо́лах пра́вить двена́дцатью родами Изра́иля.
and [ye, you] [sit down, will you sit down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] thrones [to govern, manage, rule] twelve [births, childbirth, tribes] Israel.
that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
Luke 22:30 ESV

That ye may eat and drink at my table in my kingdom,
and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
Luke 22:30 KJV
 
 Luke 24:30 NRT
30 За столо́м Иису́с взял хлеб,
30 [After, Around, At, Behind, Over] table Jesus took [bread, loaves, shewbread],
благослови́л его́,
blessed [his, him, it],
разломи́л и дал им.
broke and gave [it, them].
When he was at table with them,
he took the bread and blessed and broke it and gave it to them.
Luke 24:30 ESV

And it came to pass,
as he sat at meat with them,
he took bread,
and blessed it,
and brake,
and gave to them.
Luke 24:30 KJV
 
 John 13:12 NRT
12 Око́нчив мыть ученика́м ноги,
12 (After Finishing) [wash, rinse] [for students, disciples] [legs, feet],
Иису́с сно́ва оде́лся и,
Jesus again (got dressed) and,
возврати́вшись,
[return, returned, returning],
возлёг на Своём ме́сте за столо́м.
[lay, lay down, reclined, sat, sat down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] His location [after, around, at, behind, over] table.
Вы понима́ете,
[Ye, You] [do you understand, understand, you see],
что Я сде́лал для вас?
[what, that, why] I did for you?
спроси́л Он их
asked He [them, their]
When he had washed their feet and put on his outer garments and resumed his place,
he said to them,
“Do you understand what I have done to you?
John 13:12 ESV

So after he had washed their feet,
and had taken his garments,
and was set down again,
he said unto them,
Know ye what I have done to you?
John 13:12 KJV
 
 John 13:28 NRT
28 Никто́ за столо́м не по́нял,
28 [No One, Nobody] [after, around, at, behind, over] table [never, not] [known, understood],
заче́м Иису́с сказа́л ему́ э́то.
[how, wherefore, why] Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] [that, this, it].
Now no one at the table knew why he said this to him.
John 13:28 ESV

Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
John 13:28 KJV
 
 Revision: 9/13/2024 11:43:06 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED