Genesis 17:4 NRT
4 –С Мое́й стороны,
4 –[And, From, In, Of, With] My [parties, side, sides],
вот Мой заве́т с тобо́й.
[behold, here, there] [Mine, My] [covenant, testament, the covenant] [and, from, in, of, with] you.
Ты бу́дешь отцо́м мно́гих наро́дов.
You [will you be, you will] father [many, most] peoples. |
“Behold, my covenant is with you, and you shall be the father of a multitude of nations. Genesis 17:4 ESV
As for me,
behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations. Genesis 17:4 KJV |
Genesis 17:9 NRT
9 Бог сказа́л Авраа́му:
9 God [he said, said, say, saying, tell] (To Abraham):
–С твое́й стороны,
–[And, From, In, Of, With] yours [parties, side, sides],
ты до́лжен соблюда́ть Мой заве́т,
you [must, ought, should] [observe, keep] [Mine, My] [covenant, testament, the covenant],
ты и пото́мки твои́ по́сле тебя́ в гряду́щих поколе́ниях.
you and [descendants, children] [thy, your] [after, beyond] you [at, in, of, on] [coming, impending] generations. |
And God said to Abraham, “As for you, you shall keep my covenant, you and your offspring after you throughout their generations. Genesis 17:9 ESV
And God said unto Abraham,
Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations. Genesis 17:9 KJV |
John 19:18 NRT
18 Там Иису́са распя́ли,
18 There Jesus crucified,
а с Ним,
[while, and, but] [and, from, in, of, with] Him,
по о́бе стороны,
[along, by, in, on, to, unto] both [parties, side, sides],
ещё двои́х;
[again, also, another, even, further, more] two;
Иису́с был посереди́не.
Jesus [be, to be, was, were] [between, in the middle, midst]. |
There they crucified him, and with him two others, one on either side, and Jesus between them. John 19:18 ESV
Where they crucified him,
and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst. John 19:18 KJV |
Acts 23:9 RUSV
9 Сде́лался большо́й крик;
9 [Done, He Became] [big, large] [scream, shout, shriek];
и,
and,
встав,
[arose, get up, rose up, standing up],
кни́жники фарисе́йской стороны спо́рили,
scribes pharisee [parties, side, sides] [argued, arguing],
говоря́:
[saying, talking]:
ничего́ худо́го мы не находим в э́том челове́ке;
[anything, nothing, never mind] [skinny, thin] [we, we are] [never, not] находим [at, in, of, on] this [man, human];
е́сли же дух и́ли А́нгел говори́л ему́,
[if, a, when, unless] [but, same, then] spirit or Angel spoke [him, it, to him],
не бу́дем противиться Бо́гу.
[never, not] (we will be) противиться God. |
And there arose a great cry:
and the scribes that were of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God. Acts 23:9 KJV |
Romans 12:18 RUSV
18 Е́сли возмо́жно с ва́шей стороны,
18 [If, A, When, Unless] [maybe, perhaps, possible] [and, from, in, of, with] [your, yours] [parties, side, sides],
будьте в ми́ре со все́ми людьми́.
[abide, be, exist] [at, in, of, on] [peace, the world, world] [after, with] (by all) people. |
|
2 Corinthians 3:10 RUSV
10 То прославленное да́же не оказывается славным с сей стороны,
10 That прославленное even [never, not] оказывается славным [and, from, in, of, with] this [parties, side, sides],
по причи́не преимущественной сла́вы последующего.
[along, by, in, on, to, unto] [cause, reason] преимущественной glory последующего. |
For even that which was made glorious had no glory in this respect,
by reason of the glory that excelleth. 2 Corinthians 3:10 KJV |