Genesis 30:25 NRT
25 По́сле того́ как Рахи́ль родила Ио́сифа,
25 [After, Beyond] that [how, what, as, like (comparison)] Rachel [bore, gave birth] Joseph,
Иа́ков сказа́л Лавану:
[Jacob, James] [he said, said, say, saying, tell] Laban:
–Отпусти́ меня́,
–(Let Go) [i, me, self],
что́бы я мог верну́ться в родны́е края.
[to, so that, in order to, because of] i [could, be able to] [return, to return] [at, in, of, on] [native, relatives] [coasts, corners, edges, sides, the edges]. |
As soon as Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own home and country. Genesis 30:25 ESV
And it came to pass,
when Rachel had born Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country. Genesis 30:25 KJV |
Matthew 8:34 NRT
34 Тогда́ все жи́тели города вы́шли навстре́чу Иису́су и,
34 Then [all, any, every, everybody, everyone] [citizens, multitude, people, residents, village] [cities, city, town, towns] [came out, exited, gone, gone out, went] towards Jesus and,
уви́дев Его́,
[having seen, saw, seeing, seen] [His, Him, It],
попроси́ли поки́нуть их края.
[asked, they asked] [abandon, depart, leave] [them, their] [coasts, corners, edges, sides, the edges]. |
And behold, all the city came out to meet Jesus, and when they saw him, they begged him to leave their region. Matthew 8:34 ESV
And,
behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts. Matthew 8:34 KJV |
Matthew 21:33 NRT
33 Послу́шайте ещё одну́ при́тчу:
33 [Listen, Listen Up] [again, also, another, even, further, more] [alone, one] [a parable, parable]:
оди́н землевладелец посади́л виногра́дник,
[alone, one] землевладелец planted vineyard,
обнёс его́ забо́ром,
surrounded [his, him, it] [fence, the fence],
вы́копал я́му для дави́льни и постро́ил сторожеву́ю ба́шню.
[dug out, dug up, excavate] [ditch, hole, pit, the pit] for (wine presses) and built [the watchtower, watchdog, watchtower] tower.
Он отда́л виногра́дник внаём виногра́дарям,
He gave vineyard [for rent, hiring] [for winegrowers, winegrowers],
а сам уе́хал в чужи́е края.
[while, and, but] [himself, itself, myself, self] [drive away, leave, left] [at, in, of, on] [aliens, foreigners, strangers] [coasts, corners, edges, sides, the edges]. |
“Hear another parable. There was a master of a house who planted a vineyard and put a fence around it and dug a winepress in it and built a tower and leased it to tenants, and went into another country. Matthew 21:33 ESV
Hear another parable:
There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country: Matthew 21:33 KJV |
Matthew 24:31 NRT
31 Он пошлёт Свои́х а́нгелов,
31 He (will send) Their angels,
и те под гро́мкий трубный зов соберу́т Его́ и́збранных с четырёх сторо́н све́та,
and those [below, beneath, under, underneath] loud трубный [call, the call] [collect, gather, they will collect, will collect] [His, Him, It] [chosen, elect, favorites] [and, from, in, of, with] four parties light,
от края и до края небе́с.
from [coasts, corners, edges, sides, the edges] and [before, until] [coasts, corners, edges, sides, the edges] heaven. |
And he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other. Matthew 24:31 ESV
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet,
and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other. Matthew 24:31 KJV |
Matthew 24:31 RUSV
31 и пошлёт А́нгелов Свои́х с трубою громогласною,
31 and (will send) Angels Their [and, from, in, of, with] трубою громогласною,
и соберу́т и́збранных Его́ от четырёх ве́тров,
and [collect, gather, they will collect, will collect] [chosen, elect, favorites] [His, Him, It] from four winds,
от края небе́с до края их.
from [coasts, corners, edges, sides, the edges] heaven [before, until] [coasts, corners, edges, sides, the edges] [them, their]. |
And he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other. Matthew 24:31 ESV
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet,
and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other. Matthew 24:31 KJV |
Mark 5:17 NRT
17 Тогда́ ме́стные жи́тели ста́ли проси́ть Иису́са поки́нуть их края.
17 Then [local, domestic, native] [citizens, multitude, people, residents, village] [be, become, get] ask Jesus [abandon, depart, leave] [them, their] [coasts, corners, edges, sides, the edges]. |
And they began to beg Jesus to depart from their region. Mark 5:17 ESV
And they began to pray him to depart out of their coasts.
Mark 5:17 KJV |
Mark 12:1 NRT
1 И Он стал говори́ть с ни́ми при́тчами.
1 And He became [to speak, to talk] [and, from, in, of, with] them parables.
–Оди́н челове́к посади́л виногра́дник,
–[Alone, One] [man, human, person] planted vineyard,
обнёс его́ забо́ром,
surrounded [his, him, it] [fence, the fence],
вы́копал я́му для дави́льни и постро́ил сторожеву́ю ба́шню.
[dug out, dug up, excavate] [ditch, hole, pit, the pit] for (wine presses) and built [the watchtower, watchdog, watchtower] tower.
Он отда́л виногра́дник внаём виногра́дарям,
He gave vineyard [for rent, hiring] [for winegrowers, winegrowers],
а сам уе́хал в чужи́е края.
[while, and, but] [himself, itself, myself, self] [drive away, leave, left] [at, in, of, on] [aliens, foreigners, strangers] [coasts, corners, edges, sides, the edges]. |
And he began to speak to them in parables. “A man planted a vineyard and put a fence around it and dug a pit for the winepress and built a tower, and leased it to tenants and went into another country. Mark 12:1 ESV
And he began to speak unto them by parables.
A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country. Mark 12:1 KJV |
Mark 13:27 NRT
27 Он пошлёт а́нгелов и соберёт Свои́х и́збранных с четырёх сторо́н све́та,
27 He (will send) angels and [collect, gather, will collect] Their [chosen, elect, favorites] [and, from, in, of, with] four parties light,
от края земли до края не́ба.
from [coasts, corners, edges, sides, the edges] [earth, land] [before, until] [coasts, corners, edges, sides, the edges] [heaven, sky]. |
And then he will send out the angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of heaven. Mark 13:27 ESV
And then shall he send his angels,
and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven. Mark 13:27 KJV |
Mark 13:27 RUSV
27 И тогда́ Он пошлёт А́нгелов Свои́х и соберёт и́збранных Свои́х от четырёх ве́тров,
27 And then He (will send) Angels Their and [collect, gather, will collect] [chosen, elect, favorites] Their from four winds,
от края земли до края не́ба.
from [coasts, corners, edges, sides, the edges] [earth, land] [before, until] [coasts, corners, edges, sides, the edges] [heaven, sky]. |
And then he will send out the angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of heaven. Mark 13:27 ESV
And then shall he send his angels,
and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven. Mark 13:27 KJV |
Luke 8:37 NRT
37 Тогда́ все жи́тели страны Герасинской ста́ли упра́шивать Иису́са поки́нуть их края,
37 Then [all, any, every, everybody, everyone] [citizens, multitude, people, residents, village] [countries, country] [Gadarenes, Gerasenes] [be, become, get] begging Jesus [abandon, depart, leave] [them, their] [coasts, corners, edges, sides, the edges],
потому́ что си́льно испуга́лись.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [exceeding, strongly] [afraid, fearful, scared, they were scared, troubled].
Иису́с сел в ло́дку и возврати́лся туда́,
Jesus [sat, sat down] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships] and [came again, come back, departed, returned, turn again, went down] there,
отку́да приплы́л.
[whence, where, where from] sailed. |
Then all the people of the surrounding country of the Gerasenes asked him to depart from them, for they were seized with great fear. So he got into the boat and returned. Luke 8:37 ESV
Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them;
for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again. Luke 8:37 KJV |
Luke 8:44 RUSV
44 подойдя́ сза́ди,
44 [approaching, coming up] [behind, from behind],
косну́лась края оде́жды Его́;
touched [coasts, corners, edges, sides, the edges] [clothes, coats, tunics] [His, Him, It];
и тотчас тече́ние крови у ней останови́лось.
and immediately [course, flow, stream] [blood, bleed] [at, by, with, of] her [ceased, it stopped, stopped]. |
She came up behind him and touched the fringe of his garment, and immediately her discharge of blood ceased. Luke 8:44 ESV
Came behind him,
and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. Luke 8:44 KJV |
Luke 17:24 NRT
24 Потому́ что,
24 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why],
как мо́лния,
[how, what, as, like (comparison)] [lightning, thunder],
сверкну́в,
flashing,
освеща́ет не́бо от края и до края,
illuminates [heaven, heavens, sky] from [coasts, corners, edges, sides, the edges] and [before, until] [coasts, corners, edges, sides, the edges],
так бу́дет и Сын Челове́ческий в День,
so [will be, would be] and Son [Human, Man] [at, in, of, on] Day,
когда́ Он придёт.
when He [come, comes, cometh, coming, will come]. |
For as the lightning flashes and lights up the sky from one side to the other, so will the Son of Man be in his day. Luke 17:24 ESV
For as the lightning,
that lighteneth out of the one part under heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall also the Son of man be in his day. Luke 17:24 KJV |
Luke 17:24 RUSV
24 и́бо,
24 [for, because],
как мо́лния,
[how, what, as, like (comparison)] [lightning, thunder],
сверкну́вшая от одного́ края не́ба,
[flashes, sparkling] from one [coasts, corners, edges, sides, the edges] [heaven, sky],
блиста́ет до друго́го края не́ба,
[shines, sparkles] [before, until] [another, the other one] [coasts, corners, edges, sides, the edges] [heaven, sky],
так бу́дет Сын Челове́ческий в день Свой.
so [will be, would be] Son [Human, Man] [at, in, of, on] day [Mine, My Own]. |
For as the lightning flashes and lights up the sky from one side to the other, so will the Son of Man be in his day. Luke 17:24 ESV
For as the lightning,
that lighteneth out of the one part under heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall also the Son of man be in his day. Luke 17:24 KJV |
Luke 20:9 NRT
9 Он на́чал расска́зывать наро́ду при́тчу:
9 He [began, start] [speak, tell] [to the people, nation] [a parable, parable]:
–Оди́н челове́к посади́л виногра́дник.
–[Alone, One] [man, human, person] planted vineyard.
Он отда́л его́ внаём виногра́дарям,
He gave [his, him, it] [for rent, hiring] [for winegrowers, winegrowers],
а сам уе́хал в чужи́е края на до́лгое вре́мя.
[while, and, but] [himself, itself, myself, self] [drive away, leave, left] [at, in, of, on] [aliens, foreigners, strangers] [coasts, corners, edges, sides, the edges] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] long [hour, time]. |
And he began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard and let it out to tenants and went into another country for a long while. Luke 20:9 ESV
Then began he to speak to the people this parable;
A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time. Luke 20:9 KJV |
Acts 1:8 RUSV
8 Но вы примете си́лу,
8 [But, Yet] [ye, you] [accept, receive, will you accept] strength,
когда́ сойдет на вас Дух Святый;
when [come down, get off, will do] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] you Spirit Holy;
и бу́дете Мне свидетелями в Иерусали́ме и во всей Иуде́е и Самари́и и да́же до края земли.
and [will, will be] [Me, To Me] свидетелями [at, in, of, on] Jerusalem and [in, on] [all, the whole, whole] Judea and Samaria and even [before, until] [coasts, corners, edges, sides, the edges] [earth, land]. |
But ye shall receive power,
after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth. Acts 1:8 KJV |
Acts 13:47 RUSV
47 И́бо так запове́дал нам Госпо́дь:
47 [For, Because] so commanded [to us, us] Lord:
«Я положи́л Тебя́ во свет язы́чникам,
«I put You [in, on] light [gentiles, pagans, to the pagans],
что́бы Ты был во спасе́ние до края земли».
[to, so that, in order to, because of] You [be, to be, was, were] [in, on] [the rescue, salvation] [before, until] [coasts, corners, edges, sides, the edges] [earth, land]». |
For so hath the Lord commanded us,
saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth. Acts 13:47 KJV |