Сто́рону ( Side )

 STAW-rah-noo
 Noun - Feminine
(RUSV: 27 + NRT: 33) = 60
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 9:23 NRT
23 Но Сим и Иафет взя́ли оде́жду,
23 [But, Yet] This and Japheth [have taken, they took it, took] clothes,
положи́ли её себе́ на пле́чи и,
put her [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] shoulders and,
пятясь,
пятясь,
вошли́ и прикрыли наготу́ отца́.
[entered, they entered] and прикрыли [nakedness, nudity] [father, the father].
Их лица бы́ли обращены в другу́ю сто́рону,
[Them, Their] faces [been, has been, were] обращены [at, in, of, on] [another, other] side,
что́бы им не уви́деть наготы отца́.
[to, so that, in order to, because of] [it, them] [never, not] see наготы [father, the father].
Then Shem and Japheth took a garment,
laid it on both their shoulders,
and walked backward and covered the nakedness of their father.
Their faces were turned backward,
and they did not see their father's nakedness.
Genesis 9:23 ESV

And Shem and Japheth took a garment,
and laid it upon both their shoulders,
and went backward,
and covered the nakedness of their father;
and their faces were backward,
and they saw not their father's nakedness.
Genesis 9:23 KJV
 
 Genesis 14:15 RUSV
15 и,
15 and,
разделившись,
разделившись,
[напа́л] на них но́чью,
[[attacked, assault]] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] [at night, by night, night],
сам и рабы́ его́,
[himself, itself, myself, self] and [handmaiden, servant, servants, slaves] [his, him, it],
и порази́л их,
and [amazed, i was amazed, smite, smote] [them, their],
и преследовал их до Ховы,
and преследовал [them, their] [before, until] Ховы,
что по ле́вую сто́рону Дама́ска;
[what, that, why] [along, by, in, on, to, unto] left side Damascus;
And he divided his forces against them by night,
he and his servants,
and defeated them and pursued them to Hobah,
north of Damascus.
Genesis 14:15 ESV

And he divided himself against them,
he and his servants,
by night,
and smote them,
and pursued them unto Hobah,
which is on the left hand of Damascus.
Genesis 14:15 KJV
 
 Genesis 18:16 NRT
16 Мужи подня́лись и пошли́ в сто́рону Содо́ма.
16 [Husbands, Men] [got up, rose] and [gone away, let us go, went] [at, in, of, on] side Sodom.
Авраа́м же пошёл с ни́ми,
Abraham [but, same, then] [gone, went] [and, from, in, of, with] them,
что́бы проводи́ть их.
[to, so that, in order to, because of] conduct [them, their].
Then the men set out from there,
and they looked down toward Sodom.
And Abraham went with them to set them on their way.
Genesis 18:16 ESV

And the men rose up from thence,
and looked toward Sodom:
and Abraham went with them to bring them on the way.
Genesis 18:16 KJV
 
 Genesis 31:52 NRT
52 Э́ти ка́мни свиде́тельство,
52 These stones [certificate, evidence, testimony, witness],
и э́тот па́мятный столб во свиде́тельство того́,
and this memorable [column, pillar, post] in [certificate, evidence, testimony, witness] that,
что я не перейду за э́ту груду камне́й на твою́ сто́рону,
[what, that, why] i [never, not] перейду [after, around, at, behind, over] this груду [rocks, stones] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] yours side,
что́бы причинить тебе́ зло,
[to, so that, in order to, because of] причинить [thee, you] [evil, evils, wicked],
и ты не перейдешь за э́тот па́мятный знак и груду камне́й на мою сто́рону,
and you [never, not] перейдешь [after, around, at, behind, over] this memorable [beckoned, indication, sign, signaled] and груду [rocks, stones] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [my, mine] side,
что́бы причинить мне зло.
[to, so that, in order to, because of] причинить [me, to me] [evil, evils, wicked].
This heap is a witness,
and the pillar is a witness,
that I will not pass over this heap to you,
and you will not pass over this heap and this pillar to me,
to do harm.
Genesis 31:52 ESV

This heap be witness,
and this pillar be witness,
that I will not pass over this heap to thee,
and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me,
for harm.
Genesis 31:52 KJV
 
 Matthew 8:18 NRT
18 Когда́ Иису́с уви́дел,
18 When Jesus [had seen, saw, seeing, seen, seeth],
что вокру́г Него́ собрала́сь большая толпа́,
[what, that, why] around Him [arose, assembled, gathered, gathering] [big, large] [crowd, multitude],
Он веле́л ученика́м перепра́виться на другу́ю сто́рону озёра.
He [he told me to, ordered, told] [for students, disciples] [cross over, crossing, pass over] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side lakes.
Now when Jesus saw a crowd around him,
he gave orders to go over to the other side.
Matthew 8:18 ESV

Now when Jesus saw great multitudes about him,
he gave commandment to depart unto the other side.
Matthew 8:18 KJV
 Matthew 8:18 RUSV
18 Уви́дев же Иису́с вокру́г Себя́ мно́жество наро́да,
18 [Having Seen, Saw, Seeing, Seen] [but, same, then] Jesus around [Itself, Myself, Yourself] [lots of, many] [people, the people],
веле́л (ученика́м) отплы́ть на другу́ю сто́рону.
[he told me to, ordered, told] ([for students, disciples]) (sail away) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side.
Now when Jesus saw a crowd around him,
he gave orders to go over to the other side.
Matthew 8:18 ESV

Now when Jesus saw great multitudes about him,
he gave commandment to depart unto the other side.
Matthew 8:18 KJV
 
 Matthew 8:28 NRT
28 Когда́ Иису́с прибыл на другу́ю сто́рону озёра,
28 When Jesus arrived [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side lakes,
в Гадаринскую зе́млю,
[at, in, of, on] [Gadarenes, Gerasenes, Gergesenes] [earth, land],
навстре́чу Ему́ из гробни́ц вы́шли два челове́ка,
towards [Him, It, To Him] [from, in, of, out] tombs [came out, exited, gone, gone out, went] two human,
одержи́мых де́монами.
[obsessed, oppressed, possessed] [demons, devils].
Они́ бы́ли таки́е бу́йные,
[They, They Are] [been, has been, were] such violent,
что никто́ не реша́лся проходи́ть той дорогой.
[what, that, why] [no one, nobody] [never, not] decided pass that [dear, expensive, way].
And when he came to the other side,
to the country of the Gadarenes,
two demon-possessed men met him,
coming out of the tombs,
so fierce that no one could pass that way.
Matthew 8:28 ESV

And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes,
there met him two possessed with devils,
coming out of the tombs,
exceeding fierce,
so that no man might pass by that way.
Matthew 8:28 KJV
 
 Matthew 9:1 NRT
1 Иису́с вошёл в ло́дку,
1 Jesus [entered, has entered] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships],
перепра́вился на другу́ю сто́рону озёра и верну́лся в Свой го́род.
(crossed over) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side lakes and [came back, returned] [at, in, of, on] [Mine, My Own] [city, town].
And getting into a boat he crossed over and came to his own city.
Matthew 9:1 ESV

And he entered into a ship,
and passed over,
and came into his own city.
Matthew 9:1 KJV
 
 Matthew 14:22 NRT
22 Сра́зу по́сле э́того Иису́с веле́л ученика́м сесть в ло́дку и перепра́виться на другу́ю сто́рону озёра,
22 [At Once, Immediately, Straightaway] [after, beyond] this Jesus [he told me to, ordered, told] [for students, disciples] [sit, sit down] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships] and [cross over, crossing, pass over] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side lakes,
а Сам Он остава́лся,
[while, and, but] [Himself, Itself, Myself, Self] He [stayed, remained],
пока́ не отпусти́л наро́д.
[bye, while] [never, not] [let go, release, released] [crowd, nation, people].
Immediately he made the disciples get into the boat and go before him to the other side,
while he dismissed the crowds.
Matthew 14:22 ESV

And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship,
and to go before him unto the other side,
while he sent the multitudes away.
Matthew 14:22 KJV
 Matthew 14:22 RUSV
22 И тотчас пону́дил Иису́с ученико́в Свои́х войти́ в ло́дку и отпра́виться пре́жде Его́ на другу́ю сто́рону,
22 And immediately forced Jesus disciples Their [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships] and [go, start] before [His, Him, It] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side,
пока́ Он отпу́стит наро́д.
[bye, while] He [he will let you go, let go] [crowd, nation, people].
Immediately he made the disciples get into the boat and go before him to the other side,
while he dismissed the crowds.
Matthew 14:22 ESV

And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship,
and to go before him unto the other side,
while he sent the multitudes away.
Matthew 14:22 KJV
 
 Matthew 14:34 NRT
34 Перепра́вившись на другу́ю сто́рону озёра,
34 [Crossed, Crossed Over, Crossing, Crossing The River, Gone Over, Having Crossed] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side lakes,
они́ сошли́ на берег в Геннисарете.
[they, they are] [got off, come down, went down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [beach, coast, seashore, shore] [at, in, of, on] Gennesaret.
And when they had crossed over,
they came to land at Gennesaret.
Matthew 14:34 ESV

And when they were gone over,
they came into the land of Gennesaret.
Matthew 14:34 KJV
 
 Matthew 16:5 NRT
5 Переправляясь на другу́ю сто́рону озёра,
5 Переправляясь [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side lakes,
ученики́ забы́ли взять с собо́й хлеба.
[students, disciples] [forgot, you forgot] [take, to take] [and, from, in, of, with] [by himself, himself] [bread, of bread].
When the disciples reached the other side,
they had forgotten to bring any bread.
Matthew 16:5 ESV

And when his disciples were come to the other side,
they had forgotten to take bread.
Matthew 16:5 KJV
 Matthew 16:5 RUSV
5 Перепра́вившись на другу́ю сто́рону,
5 [Crossed, Crossed Over, Crossing, Crossing The River, Gone Over, Having Crossed] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side,
ученики́ Его́ забы́ли взять хлебов.
[students, disciples] [His, Him, It] [forgot, you forgot] [take, to take] [bread, loaves].
When the disciples reached the other side,
they had forgotten to bring any bread.
Matthew 16:5 ESV

And when his disciples were come to the other side,
they had forgotten to take bread.
Matthew 16:5 KJV
 
 Matthew 16:22 NRT
22 Тогда́ Пётр отвёл Его́ в сто́рону и стал возража́ть:
22 Then Peter [taking, took, took it away] [His, Him, It] [at, in, of, on] side and became [mind, object, rebuke]:
Да помилует Тебя́ Бог!
Yes помилует You God!
Пусть не случи́тся с Тобо́й э́того,
Let [never, not] [happen, it will happen, will happen] [and, from, in, of, with] You this,
Го́споди!
[Lord, God]!
And Peter took him aside and began to rebuke him,
saying,
“Far be it from you,
Lord!
This shall never happen to you.”
Matthew 16:22 ESV

Then Peter took him,
and began to rebuke him,
saying,
Be it far from thee,
Lord:
this shall not be unto thee.
Matthew 16:22 KJV
 
 Matthew 20:17 NRT
17 По доро́ге в Иерусали́м Иису́с отвёл двена́дцать ученико́в в сто́рону и сказа́л им:
17 [Along, By, In, On, To, Unto] [path, road] [at, in, of, on] Jerusalem Jesus [taking, took, took it away] twelve disciples [at, in, of, on] side and [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
And as Jesus was going up to Jerusalem,
he took the twelve disciples aside,
and on the way he said to them,
Matthew 20:17 ESV

And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way,
and said unto them,
Matthew 20:17 KJV
 
 Matthew 20:21 RUSV
21 Он сказа́л ей:
21 He [he said, said, say, saying, tell] her:
чего́ ты хо́чешь?
what you [do you want, want, you want to]?
Она́ говори́т Ему́:
[She, She Is] [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [Him, It, To Him]:
скажи́,
[say, tell],
что́бы сии́ два сы́на мои́ се́ли у Тебя́ оди́н по пра́вую сто́рону,
[to, so that, in order to, because of] [these, those] two [a son, my son, son] my [sat, sat down] [at, by, with, of] You [alone, one] [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one] side,
а друго́й по ле́вую в Ца́рстве Твоём.
[while, and, but] another [along, by, in, on, to, unto] left [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] Yours.
And he said to her,
“What do you want?”
She said to him,
“Say that these two sons of mine are to sit,
one at your right hand and one at your left,
in your kingdom.”
Matthew 20:21 ESV

And he said unto her,
What wilt thou?
She saith unto him,
Grant that these my two sons may sit,
the one on thy right hand,
and the other on the left,
in thy kingdom.
Matthew 20:21 KJV
 
 Matthew 20:23 RUSV
23 И говори́т им:
23 And [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [it, them]:
ча́шу Мою бу́дете пить,
[chalice, bowl, cup] [My, Mine] [will, will be] [drink, thirsty],
и креще́нием,
and [baptism, by baptism],
кото́рым Я крещу́сь,
which I [baptized, i am baptized],
бу́дете крести́ться,
[will, will be] [baptism, baptized, be baptized],
но дать сесть у Меня́ по пра́вую сто́рону и по левую-не от Меня́ [зави́сит],
[but, yet] [give, to give] [sit, sit down] [at, by, with, of] [I, Me, Self] [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one] side and [along, by, in, on, to, unto] левую--не from [I, Me, Self] [[depends, rely]],
но кому́ уготовано Отцем Мои́м.
[but, yet] [to whom, who, whom, whomsoever] уготовано [Father, The Father] My.
He said to them,
“You will drink my cup,
but to sit at my right hand and at my left is not mine to grant,
but it is for those for whom it has been prepared by my Father.”
Matthew 20:23 ESV

And he saith unto them,
Ye shall drink indeed of my cup,
and be baptized with the baptism that I am baptized with:
but to sit on my right hand,
and on my left,
is not mine to give,
but it shall be given to them for whom it is prepared of my Father.
Matthew 20:23 KJV
 
 Matthew 25:33 NRT
33 Ове́ц Он соберёт по пра́вую сто́рону от Себя́,
33 Sheep He [collect, gather, will collect] [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one] side from [Itself, Myself, Yourself],
а козло́в по ле́вую.
[while, and, but] goats [along, by, in, on, to, unto] left.
And he will place the sheep on his right,
but the goats on the left.
Matthew 25:33 ESV

And he shall set the sheep on his right hand,
but the goats on the left.
Matthew 25:33 KJV
 Matthew 25:33 RUSV
33 и поста́вит ове́ц по пра́вую Свою́ сто́рону,
33 and [deliver, to put, will deliver] sheep [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one] [Its, My, Thy, Your] side,
а козлов-по ле́вую.
[while, and, but] козлов--по left.
And he will place the sheep on his right,
but the goats on the left.
Matthew 25:33 ESV

And he shall set the sheep on his right hand,
but the goats on the left.
Matthew 25:33 KJV
 
 Matthew 25:34 NRT
34 Тогда́ Царь ска́жет тем,
34 Then King [he will say, saith, say, will say] [by that, that],
кто по пра́вую сто́рону:
who [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one] side:
«Приди́те ко Мне,
«[Come, Come Here] to [Me, To Me],
благослове́нные Мои́м Отцо́м,
[blessed, blessed ones, the blessed ones] My Father,
получите ва́ше насле́дство Ца́рство,
[gain, get it, find, take, receive] [your, yours] [heritage, inheritance] [Kingdom, The Kingdom],
приготовленное вам ещё от созда́ния ми́ра.
приготовленное [to you, ye, you] [again, also, another, even, further, more] from [creations, creatures] [of the world, peace, world].
Then the King will say to those on his right,
‘Come,
you who are blessed by my Father,
inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
Matthew 25:34 ESV

Then shall the King say unto them on his right hand,
Come,
ye blessed of my Father,
inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
Matthew 25:34 KJV
 Matthew 25:34 RUSV
34 Тогда́ ска́жет Царь тем,
34 Then [he will say, saith, say, will say] King [by that, that],
кото́рые по пра́вую сто́рону Его́:
[which, who] [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one] side [His, Him, It]:
приидите,
приидите,
благослове́нные Отца́ Моего́,
[blessed, blessed ones, the blessed ones] [Father, The Father] My,
наследуйте Ца́рство,
наследуйте [Kingdom, The Kingdom],
уготованное вам от созда́ния ми́ра:
уготованное [to you, ye, you] from [creations, creatures] [of the world, peace, world]:
Then the King will say to those on his right,
‘Come,
you who are blessed by my Father,
inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
Matthew 25:34 ESV

Then shall the King say unto them on his right hand,
Come,
ye blessed of my Father,
inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
Matthew 25:34 KJV
 
 Matthew 25:41 NRT
41 Тогда́ Он ска́жет и тем,
41 Then He [he will say, saith, say, will say] and [by that, that],
кто бу́дет по ле́вую сто́рону:
who [will be, would be] [along, by, in, on, to, unto] left side:
«Иди́те от Меня́,
«[Come, Go, Go Ahead] from [I, Me, Self],
проклятые,
проклятые,
в ве́чный ого́нь,
[at, in, of, on] [eternal, everlasting] [fire, flame],
пригото́вленный для дья́вола и его́ а́нгелов.
[cooked, prepared, ready] for [devil, the devil] and [his, him, it] angels.
“Then he will say to those on his left,
‘Depart from me,
you cursed,
into the eternal fire prepared for the devil and his angels.
Matthew 25:41 ESV

Then shall he say also unto them on the left hand,
Depart from me,
ye cursed,
into everlasting fire,
prepared for the devil and his angels:
Matthew 25:41 KJV
 Matthew 25:41 RUSV
41 Тогда́ ска́жет и тем,
41 Then [he will say, saith, say, will say] and [by that, that],
кото́рые по ле́вую сто́рону:
[which, who] [along, by, in, on, to, unto] left side:
иди́те от Меня́,
[come, go, go ahead] from [I, Me, Self],
проклятые,
проклятые,
в ого́нь ве́чный,
[at, in, of, on] [fire, flame] [eternal, everlasting],
уготованный диаволу и а́нгелам его́:
уготованный диаволу and [angels, to the angels] [his, him, it]:
“Then he will say to those on his left,
‘Depart from me,
you cursed,
into the eternal fire prepared for the devil and his angels.
Matthew 25:41 ESV

Then shall he say also unto them on the left hand,
Depart from me,
ye cursed,
into everlasting fire,
prepared for the devil and his angels:
Matthew 25:41 KJV
 
 Matthew 27:38 NRT
38 Вме́сте с Ним бы́ли распя́ты и два разбо́йника,
38 Together [and, from, in, of, with] Him [been, has been, were] [crucified, crucifixes] and two [robber, the robber, thief],
оди́н по пра́вую,
[alone, one] [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one],
а друго́й по ле́вую сто́рону от Него́.
[while, and, but] another [along, by, in, on, to, unto] left side from Him.
Then two robbers were crucified with him,
one on the right and one on the left.
Matthew 27:38 ESV

Then were there two thieves crucified with him,
one on the right hand,
and another on the left.
Matthew 27:38 KJV
 Matthew 27:38 RUSV
38 Тогда́ распя́ты с Ним два разбо́йника:
38 Then [crucified, crucifixes] [and, from, in, of, with] Him two [robber, the robber, thief]:
оди́н по пра́вую сто́рону,
[alone, one] [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one] side,
а друго́й по ле́вую.
[while, and, but] another [along, by, in, on, to, unto] left.
Then two robbers were crucified with him,
one on the right and one on the left.
Matthew 27:38 ESV

Then were there two thieves crucified with him,
one on the right hand,
and another on the left.
Matthew 27:38 KJV
 
 Mark 4:35 NRT
35 В тот же день,
35 [At, In, Of, On] that [but, same, then] day,
ве́чером,
[evening, in the evening],
Иису́с сказа́л Свои́м ученика́м:
Jesus [he said, said, say, saying, tell] [His, Mine, Your] [for students, disciples]:
Перепра́вимся на другу́ю сто́рону озёра.
[Let Us Cross, Let Us Cross Over] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side lakes.
On that day,
when evening had come,
he said to them,
“Let us go across to the other side.”
Mark 4:35 ESV

And the same day,
when the even was come,
he saith unto them,
Let us pass over unto the other side.
Mark 4:35 KJV
 Mark 4:35 RUSV
35 Ве́чером того́ дня сказа́л им:
35 [Evening, In The Evening] that [days, of the day] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
перепра́вимся на ту сто́рону.
[let us cross, let us cross over] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that side.
On that day,
when evening had come,
he said to them,
“Let us go across to the other side.”
Mark 4:35 ESV

And the same day,
when the even was come,
he saith unto them,
Let us pass over unto the other side.
Mark 4:35 KJV
 
 Mark 5:1 NRT
1 Они́ переправились на другу́ю сто́рону озёра,
1 [They, They Are] переправились [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side lakes,
к земле́ герасинцев.
[to, for, by] [earth, ground, land, world] [gadarenes, gerasenes].
They came to the other side of the sea,
to the country of the Gerasenes.
Mark 5:1 ESV

And they came over unto the other side of the sea,
into the country of the Gadarenes.
Mark 5:1 KJV
 
 Mark 5:21 NRT
21 Когда́ Иису́с перепра́вился в ло́дке обра́тно на другу́ю сто́рону озёра,
21 When Jesus (crossed over) [at, in, of, on] [boat, ship] back [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side lakes,
вокру́г Него́ на берегу собрала́сь большая толпа́.
around Him [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [coast, shore] [arose, assembled, gathered, gathering] [big, large] [crowd, multitude].
And when Jesus had crossed again in the boat to the other side,
a great crowd gathered about him,
and he was beside the sea.
Mark 5:21 ESV

And when Jesus was passed over again by ship unto the other side,
much people gathered unto him:
and he was nigh unto the sea.
Mark 5:21 KJV
 
 Mark 6:45 NRT
45 Сра́зу по́сле э́того Иису́с веле́л Свои́м ученика́м сесть в ло́дку и перепра́виться на другу́ю сто́рону озёра,
45 [At Once, Immediately, Straightaway] [after, beyond] this Jesus [he told me to, ordered, told] [His, Mine, Your] [for students, disciples] [sit, sit down] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships] and [cross over, crossing, pass over] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side lakes,
к Вифсаиде,
[to, for, by] Bethsaida,
а Сам Он остава́лся,
[while, and, but] [Himself, Itself, Myself, Self] He [stayed, remained],
пока́ не отпусти́л наро́д.
[bye, while] [never, not] [let go, release, released] [crowd, nation, people].
Immediately he made his disciples get into the boat and go before him to the other side,
to Bethsaida,
while he dismissed the crowd.
Mark 6:45 ESV

And straightway he constrained his disciples to get into the ship,
and to go to the other side before unto Bethsaida,
while he sent away the people.
Mark 6:45 KJV
 Mark 6:45 RUSV
45 И тотчас пону́дил ученико́в Свои́х войти́ в ло́дку и отпра́виться вперёд на другу́ю сто́рону к Вифсаиде,
45 And immediately forced disciples Their [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships] and [go, start] [ahead, forward] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side [to, for, by] Bethsaida,
пока́ Он отпу́стит наро́д.
[bye, while] He [he will let you go, let go] [crowd, nation, people].
Immediately he made his disciples get into the boat and go before him to the other side,
to Bethsaida,
while he dismissed the crowd.
Mark 6:45 ESV

And straightway he constrained his disciples to get into the ship,
and to go to the other side before unto Bethsaida,
while he sent away the people.
Mark 6:45 KJV
 
 Mark 6:53 NRT
53 Перепра́вившись на другу́ю сто́рону,
53 [Crossed, Crossed Over, Crossing, Crossing The River, Gone Over, Having Crossed] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side,
они́ приста́ли к берегу в Геннисарете.
[they, they are] landed [to, for, by] [coast, shore] [at, in, of, on] Gennesaret.
When they had crossed over,
they came to land at Gennesaret and moored to the shore.
Mark 6:53 ESV

And when they had passed over,
they came into the land of Gennesaret,
and drew to the shore.
Mark 6:53 KJV
 
 Mark 7:33 NRT
33 Иису́с отвёл его́ в сто́рону,
33 Jesus [taking, took, took it away] [his, him, it] [at, in, of, on] side,
вложи́л Свои́ па́льцы ему́ в у́ши,
invested Their fingers [him, it, to him] [at, in, of, on] ears,
зате́м сплюнул Себе́ на па́льцы и прикосну́лся к языку́ челове́ка.
then сплюнул [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] fingers and touched [to, for, by] [language, tongue] human.
And taking him aside from the crowd privately,
he put his fingers into his ears,
and after spitting touched his tongue.
Mark 7:33 ESV

And he took him aside from the multitude,
and put his fingers into his ears,
and he spit,
and touched his tongue;
Mark 7:33 KJV
 Mark 7:33 RUSV
33 [Иису́с],
33 [Jesus],
отведя́ его́ в сто́рону от наро́да,
[taking, taking away] [his, him, it] [at, in, of, on] side from [people, the people],
вложи́л персты Свои́ в у́ши ему́ и,
invested персты Their [at, in, of, on] ears [him, it, to him] and,
плю́нув,
[spit, spitting],
косну́лся языка́ его́;
touched language [his, him, it];
And taking him aside from the crowd privately,
he put his fingers into his ears,
and after spitting touched his tongue.
Mark 7:33 ESV

And he took him aside from the multitude,
and put his fingers into his ears,
and he spit,
and touched his tongue;
Mark 7:33 KJV
 
 Mark 8:13 NRT
13 И,
13 And,
оста́вив их,
leaving [them, their],
Он сно́ва сел в ло́дку и отпра́вился на другу́ю сто́рону озёра.
He again [sat, sat down] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships] and [departed, set off, went] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side lakes.
And he left them,
got into the boat again,
and went to the other side.
Mark 8:13 ESV

And he left them,
and entering into the ship again departed to the other side.
Mark 8:13 KJV
 Mark 8:13 RUSV
13 И,
13 And,
оста́вив их,
leaving [them, their],
опя́ть вошёл в ло́дку и отпра́вился на ту сто́рону.
again [entered, has entered] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships] and [departed, set off, went] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that side.
And he left them,
got into the boat again,
and went to the other side.
Mark 8:13 ESV

And he left them,
and entering into the ship again departed to the other side.
Mark 8:13 KJV
 
 Mark 8:32 NRT
32 Он пря́мо говори́л об э́том.
32 He [directly, immediately, specifically, clearly, plainly] spoke about this.
Тогда́ Пётр отвёл Его́ в сто́рону и стал возража́ть.
Then Peter [taking, took, took it away] [His, Him, It] [at, in, of, on] side and became [mind, object, rebuke].
And he said this plainly.
And Peter took him aside and began to rebuke him.
Mark 8:32 ESV

And he spake that saying openly.
And Peter took him,
and began to rebuke him.
Mark 8:32 KJV
 
 Mark 10:32 NRT
32 Они́ шли в Иерусали́м.
32 [They, They Are] walked [at, in, of, on] Jerusalem.
Иису́с шёл впереди́ встревоженных ученико́в,
Jesus walked ahead встревоженных disciples,
а за ни́ми сле́довал испуганный наро́д.
[while, and, but] [after, around, at, behind, over] them [followed, following] испуганный [crowd, nation, people].
Сно́ва отведя́ двена́дцать в сто́рону,
Again [taking, taking away] twelve [at, in, of, on] side,
Иису́с стал расска́зывать им о том,
Jesus became [speak, tell] [it, them] about [that, volume],
что с Ним бу́дет.
[what, that, why] [and, from, in, of, with] Him [will be, would be].
And they were on the road,
going up to Jerusalem,
and Jesus was walking ahead of them.
And they were amazed,
and those who followed were afraid.
And taking the twelve again,
he began to tell them what was to happen to him,
Mark 10:32 ESV

And they were in the way going up to Jerusalem;
and Jesus went before them:
and they were amazed;
and as they followed,
they were afraid.
And he took again the twelve,
and began to tell them what things should happen unto him,
Mark 10:32 KJV
 
 Mark 10:37 RUSV
37 Они́ сказа́ли Ему́:
37 [They, They Are] [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
дай нам сесть у Тебя́,
give [to us, us] [sit, sit down] [at, by, with, of] You,
одному́ по пра́вую сто́рону,
[alone, to one] [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one] side,
а друго́му по ле́вую в сла́ве Твое́й.
[while, and, but] another [along, by, in, on, to, unto] left [at, in, of, on] [glory, honor] Yours.
And they said to him,
“Grant us to sit,
one at your right hand and one at your left,
in your glory.”
Mark 10:37 ESV

They said unto him,
Grant unto us that we may sit,
one on thy right hand,
and the other on thy left hand,
in thy glory.
Mark 10:37 KJV
 
 Mark 10:40 RUSV
40 а дать сесть у Меня́ по пра́вую сто́рону и по левую-не от Меня́ [зави́сит],
40 [while, and, but] [give, to give] [sit, sit down] [at, by, with, of] [I, Me, Self] [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one] side and [along, by, in, on, to, unto] левую--не from [I, Me, Self] [[depends, rely]],
но кому́ уготовано.
[but, yet] [to whom, who, whom, whomsoever] уготовано.
but to sit at my right hand or at my left is not mine to grant,
but it is for those for whom it has been prepared.”
Mark 10:40 ESV

But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give;
but it shall be given to them for whom it is prepared.
Mark 10:40 KJV
 
 Mark 15:27 NRT
27 Вме́сте с Ним распя́ли и двух разбо́йников,
27 Together [and, from, in, of, with] Him crucified and two [robbers, thieves],
одного́ по пра́вую,
one [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one],
друго́го по ле́вую сто́рону от Него́.
[another, the other one] [along, by, in, on, to, unto] left side from Him.
And with him they crucified two robbers,
one on his right and one on his left.
Mark 15:27 ESV

And with him they crucify two thieves;
the one on his right hand,
and the other on his left.
Mark 15:27 KJV
 Mark 15:27 RUSV
27 С Ним распя́ли двух разбо́йников,
27 [And, From, In, Of, With] Him crucified two [robbers, thieves],
одного́ по пра́вую,
one [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one],
а друго́го по ле́вую [сто́рону] Его́.
[while, and, but] [another, the other one] [along, by, in, on, to, unto] left [side] [His, Him, It].
And with him they crucified two robbers,
one on his right and one on his left.
Mark 15:27 ESV

And with him they crucify two thieves;
the one on his right hand,
and the other on his left.
Mark 15:27 KJV
 
 Luke 1:11 RUSV
11 тогда́ яви́лся ему́ А́нгел Госпо́день,
11 then [appeared, he appeared] [him, it, to him] Angel [Jehovah, Lord's],
сто́я по пра́вую сто́рону же́ртвенника кади́льного.
[standing, stood] [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one] side (the altar) кадильного.
And there appeared to him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
Luke 1:11 ESV

And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
Luke 1:11 KJV
 
 Luke 8:22 NRT
22 Одна́жды Иису́с сказа́л Свои́м ученика́м:
22 [Once, One Day] Jesus [he said, said, say, saying, tell] [His, Mine, Your] [for students, disciples]:
Перепра́вимся на другу́ю сто́рону озёра.
[Let Us Cross, Let Us Cross Over] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side lakes.
Они́ се́ли в ло́дку и отпра́вились.
[They, They Are] [sat, sat down] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships] and [departed, set off, we went].
One day he got into a boat with his disciples,
and he said to them,
“Let us go across to the other side of the lake.”
So they set out,
Luke 8:22 ESV

Now it came to pass on a certain day,
that he went into a ship with his disciples:
and he said unto them,
Let us go over unto the other side of the lake.
And they launched forth.
Luke 8:22 KJV
 Luke 8:22 RUSV
22 В оди́н день Он вошёл с ученика́ми Свои́ми в ло́дку и сказа́л им:
22 [At, In, Of, On] [alone, one] day He [entered, has entered] [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] (With Their Own) [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships] and [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
перепра́вимся на ту сто́рону озёра.
[let us cross, let us cross over] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that side lakes.
И отпра́вились.
And [departed, set off, we went].
One day he got into a boat with his disciples,
and he said to them,
“Let us go across to the other side of the lake.”
So they set out,
Luke 8:22 ESV

Now it came to pass on a certain day,
that he went into a ship with his disciples:
and he said unto them,
Let us go over unto the other side of the lake.
And they launched forth.
Luke 8:22 KJV
 
 Luke 15:13 RUSV
13 По проше́ствии немно́гих дней мла́дший сын,
13 [Along, By, In, On, To, Unto] [after the, procession, the procession] [a few, few] days [junior, young] son,
собра́в все,
[collected, collecting, gathered, having collected] [all, any, every, everybody, everyone],
пошёл в да́льнюю сто́рону и там расточи́л име́ние своё,
[gone, went] [at, in, of, on] [distant, far] side and there [squandered, wasted] [estate, possessions, property, substance] (its own),
живя́ распу́тно.
living [lewdly, reckless, riotous, slutty].
Not many days later,
the younger son gathered all he had and took a journey into a far country,
and there he squandered his property in reckless living.
Luke 15:13 ESV

And not many days after the younger son gathered all together,
and took his journey into a far country,
and there wasted his substance with riotous living.
Luke 15:13 KJV
 
 Luke 18:31 NRT
31 Иису́с отвёл двена́дцать ученико́в в сто́рону и сказа́л им:
31 Jesus [taking, took, took it away] twelve disciples [at, in, of, on] side and [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Вот,
[Behold, Here, There],
мы восхо́дим в Иерусали́м,
[we, we are] ascending [at, in, of, on] Jerusalem,
и там испо́лнится все напи́санное проро́ками о Сы́не Челове́ческом.
and there [come true, will be fulfilled] [all, any, every, everybody, everyone] written [prophets, the prophets] about Son Human.
And taking the twelve,
he said to them,
“See,
we are going up to Jerusalem,
and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.
Luke 18:31 ESV

Then he took unto him the twelve,
and said unto them,
Behold,
we go up to Jerusalem,
and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
Luke 18:31 KJV
 
 Luke 23:33 NRT
33 Когда́ они́ пришли́ на ме́сто,
33 When [they, they are] came [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] place,
называ́емое Ло́бным,
called Execution,
там распя́ли и Его́,
there crucified and [His, Him, It],
и престу́пников,
and criminals,
одного́ по пра́вую,
one [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one],
а друго́го по ле́вую сто́рону от Него́.
[while, and, but] [another, the other one] [along, by, in, on, to, unto] left side from Him.
And when they came to the place that is called The Skull,
there they crucified him,
and the criminals,
one on his right and one on his left.
Luke 23:33 ESV

And when they were come to the place,
which is called Calvary,
there they crucified him,
and the malefactors,
one on the right hand,
and the other on the left.
Luke 23:33 KJV
 Luke 23:33 RUSV
33 И когда́ пришли́ на ме́сто,
33 And when came [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] place,
называ́емое Ло́бное,
called [Execution, Frontal],
там распя́ли Его́ и злоде́ев,
there crucified [His, Him, It] and villains,
одного́ по пра́вую,
one [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one],
а друго́го по ле́вую сто́рону.
[while, and, but] [another, the other one] [along, by, in, on, to, unto] left side.
And when they came to the place that is called The Skull,
there they crucified him,
and the criminals,
one on his right and one on his left.
Luke 23:33 ESV

And when they were come to the place,
which is called Calvary,
there they crucified him,
and the malefactors,
one on the right hand,
and the other on the left.
Luke 23:33 KJV
 
 John 2:9 NRT
9 Тот попро́бовал во́ду,
9 That [i tried it, tried] water,
ста́вшую вино́м.
[became, become] wine.
Он не знал,
He [never, not] [knew, know],
отку́да взялось вино́,
[whence, where, where from] [it took, take on, start] wine,
об э́том зна́ли то́лько слуги.
about this knew [alone, only, just] [servant, servants].
Распоряди́тель отозва́л в сто́рону жениха́
Steward revoked [at, in, of, on] side [bridegroom, groom, the groom]
When the master of the feast tasted the water now become wine,
and did not know where it came from (though the servants who had drawn the water knew),
the master of the feast called the bridegroom John 2:9 ESV

When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine,
and knew not whence it was:
(but the servants which drew the water knew;)
the governor of the feast called the bridegroom,
John 2:9 KJV
 
 John 6:1 NRT
1 По́сле э́того Иису́с перепра́вился на другу́ю сто́рону Галиле́йского,
1 [After, Beyond] this Jesus (crossed over) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side [Galilean, Galilee],
и́ли,
or,
как его́ ещё называ́ют,
[how, what, as, like (comparison)] [his, him, it] [again, also, another, even, further, more] [are called, called],
Тибериадского озёра.
Tiberias lakes.
After this Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee,
which is the Sea of Tiberias.
John 6:1 ESV

After these things Jesus went over the sea of Galilee,
which is the sea of Tiberias.
John 6:1 KJV
 John 6:1 RUSV
1 По́сле сего́ пошёл Иису́с на ту сто́рону моря Галиле́йского,
1 [After, Beyond] (with his) [gone, went] Jesus [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that side [sea, seas] [Galilean, Galilee],
[в] [окре́стности] Тивериа́ды.
[[at, in, of, on]] [[neighborhood, vicinity]] Tiberias.
After this Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee,
which is the Sea of Tiberias.
John 6:1 ESV

After these things Jesus went over the sea of Galilee,
which is the sea of Tiberias.
John 6:1 KJV
 
 John 6:17 RUSV
17 и,
17 and,
войдя́ в ло́дку,
entering [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships],
отпра́вились на ту сто́рону моря,
[departed, set off, we went] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that side [sea, seas],
в Капернау́м.
[at, in, of, on] Capernaum.
Станови́лось темно́,
[Became, It Became, It Was Getting] [dark, darkness],
а Иису́с не приходи́л к ним.
[while, and, but] Jesus [never, not] came [to, for, by] him.
got into a boat,
and started across the sea to Capernaum.
It was now dark,
and Jesus had not yet come to them.
John 6:17 ESV

And entered into a ship,
and went over the sea toward Capernaum.
And it was now dark,
and Jesus was not come to them.
John 6:17 KJV
 
 John 6:22 RUSV
22 На друго́й день наро́д,
22 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] another day [crowd, nation, people],
стоя́вший по ту сто́рону моря,
standing [along, by, in, on, to, unto] that side [sea, seas],
ви́дел,
[saw, seen],
что там,
[what, that, why] there,
кро́ме одно́й ло́дки,
[but, except, besides] [alone, one] [boat, boats, ship, ships],
в кото́рую вошли́ ученики́ Его́,
[at, in, of, on] [which, which one] [entered, they entered] [students, disciples] [His, Him, It],
ино́й не бы́ло,
other [never, not] [it was, was],
и что Иису́с не входи́л в ло́дку с ученика́ми Свои́ми,
and [what, that, why] Jesus [never, not] [coming in, entered] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships] [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] (With Their Own),
а отплы́ли одни́ ученики́ Его́.
[while, and, but] [sailed away, set sail] alone [students, disciples] [His, Him, It].
On the next day the crowd that remained on the other side of the sea saw that there had been only one boat there,
and that Jesus had not entered the boat with his disciples,
but that his disciples had gone away alone.
John 6:22 ESV

The day following,
when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there,
save that one whereinto his disciples were entered,
and that Jesus went not with his disciples into the boat,
but that his disciples were gone away alone;
John 6:22 KJV
 
 John 10:40 NRT
40 Зате́м Иису́с отпра́вился на другу́ю сто́рону Иорда́на,
40 Then Jesus [departed, set off, went] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side Jordan,
туда́,
there,
где Иоа́нн ра́ньше крести́л,
[somewhere, where, wherever] John [before, earlier] [baptize, baptized, baptizing],
и там остава́лся.
and there [stayed, remained].
He went away again across the Jordan to the place where John had been baptizing at first,
and there he remained.
John 10:40 ESV

And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized;
and there he abode.
John 10:40 KJV
 
 John 11:28 NRT
28 Сказа́в э́то,
28 [Having Said, Having Said That, Said, Saying] [that, this, it],
Ма́рфа верну́лась,
Martha [returned, she is back],
отозвала́ свою́ сестру́ в сто́рону и сказа́ла:
withdrew [its, my, thy, your] [my sister, sister] [at, in, of, on] side and ((she) said):
Учи́тель здесь,
[Master, Teacher, Tutor] [here, there],
Он зовёт тебя́.
He calling you.
When she had said this,
she went and called her sister Mary,
saying in private,
“The Teacher is here and is calling for you.”
John 11:28 ESV

And when she had so said,
she went her way,
and called Mary her sister secretly,
saying,
The Master is come,
and calleth for thee.
John 11:28 KJV
 
 John 16:32 RUSV
32 Вот,
32 [Behold, Here, There],
наступа́ет час,
coming hour,
и наста́л уже́,
and [come, has come, it is time] already,
что вы рассе́етесь ка́ждый в свою́ [сто́рону] и Меня́ оста́вите одного́;
[what, that, why] [ye, you] [disperse, dissipate, scatter, scattered] [each, every] [at, in, of, on] [its, my, thy, your] [side] and [I, Me, Self] [abandon, forsake, leave] one;
но Я не оди́н,
[but, yet] I [never, not] [alone, one],
потому́ что Оте́ц со Мно́ю.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] Father [after, with] Me.
Behold,
the hour is coming,
indeed it has come,
when you will be scattered,
each to his own home,
and will leave me alone.
Yet I am not alone,
for the Father is with me.
John 16:32 ESV

Behold,
the hour cometh,
yea,
is now come,
that ye shall be scattered,
every man to his own,
and shall leave me alone:
and yet I am not alone,
because the Father is with me.
John 16:32 KJV
 
 John 18:1 NRT
1 Сказа́в э́то,
1 [Having Said, Having Said That, Said, Saying] [that, this, it],
Иису́с пошёл со Свои́ми ученика́ми на другу́ю сто́рону Кедронской доли́ны,
Jesus [gone, went] [after, with] (With Their Own) [disciples, pupils] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side Kidron valleys,
где был сад,
[somewhere, where, wherever] [be, to be, was, were] garden,
в кото́рый они́ и вошли́.
[at, in, of, on] [which, which the, who] [they, they are] and [entered, they entered].
When Jesus had spoken these words,
he went out with his disciples across the brook Kidron,
where there was a garden,
which he and his disciples entered.
John 18:1 ESV

When Jesus had spoken these words,
he went forth with his disciples over the brook Cedron,
where was a garden,
into the which he entered,
and his disciples.
John 18:1 KJV
 
 John 19:18 RUSV
18 там распя́ли Его́ и с Ним двух други́х,
18 there crucified [His, Him, It] and [and, from, in, of, with] Him two other,
по ту и по другу́ю сто́рону,
[along, by, in, on, to, unto] that and [along, by, in, on, to, unto] [another, other] side,
а посреди́ Иису́са.
[while, and, but] [among, in the middle, midst] Jesus.
There they crucified him,
and with him two others,
one on either side,
and Jesus between them.
John 19:18 ESV

Where they crucified him,
and two other with him,
on either side one,
and Jesus in the midst.
John 19:18 KJV
 
 John 21:6 RUSV
6 Он же сказа́л им:
6 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
заки́ньте сеть по пра́вую сто́рону ло́дки,
[cast, throw] [net, nets] [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one] side [boat, boats, ship, ships],
и пойма́ете.
and catch.
Они́ заки́нули,
[They, They Are] threw,
и уже́ не могли́ вы́тащить [се́ти] от мно́жества ры́бы.
and already [never, not] could [drag out, haul, pull out] [[net, nets, networks]] from [sets, multitude, plenty, plethora, many] [fish, fishes].
He said to them,
“Cast the net on the right side of the boat,
and you will find some.”
So they cast it,
and now they were not able to haul it in,
because of the quantity of fish.
John 21:6 ESV

And he said unto them,
Cast the net on the right side of the ship,
and ye shall find.
They cast therefore,
and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.
John 21:6 KJV
 
 Revision: 9/14/2024 4:49:24 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED