|
Declensions (Склоне́ния): |
Суша (2) : Су́ше (4) Сушу (6) |
|
Synonyms (Сино́нимы): |
Земе́льный
Земле́ (331)
Землёй (17)
Землёю (19)
Земли (230)
Зе́млю (242)
Земля́ (94) По́чва (2) По́чву (9) Приземли́ться Приземля́ться |
|
Genesis 7:22 NRT
22 Все на су́ше,
22 [All, Always, Any, Every, Everybody, Everyone, Everything] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dryer, land],
в чьих ноздря́х бы́ло дыха́ние жи́зни,
[at, in, of, on] чьих [nostrils, the nostrils] [it was, was] breath life,
у́мерло;
died; |
Everything on the dry land in whose nostrils was the breath of life died. Genesis 7:22 ESV
All in whose nostrils was the breath of life,
of all that was in the dry land, died. Genesis 7:22 KJV |
|
Genesis 7:22 RUSV
22 все,
22 [all, always, any, every, everybody, everyone, everything],
что́ име́ло дыха́ние ду́ха жи́зни в ноздря́х свои́х на су́ше,
[what, that, why] had breath spirit life [at, in, of, on] [nostrils, the nostrils] their [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dryer, land],
у́мерло.
died. |
Everything on the dry land in whose nostrils was the breath of life died. Genesis 7:22 ESV
All in whose nostrils was the breath of life,
of all that was in the dry land, died. Genesis 7:22 KJV |
|
Revelation 10:5 NRT
5 Зате́м а́нгел,
5 Then angel,
кото́рого я ви́дел стоящим одновреме́нно на мо́ре и на су́ше,
[which, which one, whom] i [saw, seen] standing [at the same time, concurrently, simultaneously] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sea, water] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dryer, land],
подня́л пра́вую ру́ку к не́бу.
[lifted, lifting, raised] [right, the right one] hand [to, for, by] [sky, the sky]. |
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,
Revelation 10:5 KJV |
|
Revelation 10:8 NRT
8 Пото́м го́лос,
8 [Then, Later] voice,
кото́рый я слы́шал с небе́с,
[that, which, which the, who] i heard [and, from, in, of, with] heaven,
ещё раз обрати́лся ко мне:
[again, also, another, even, further, more, still, yet] [once, time] [applied, contacted] to [me, to me]:
–Пойди́ и возьми́ откры́тый сви́ток из руки ангела,
–Go and [get, take] open scroll [from, in, of, out] [arms, hand, hands] [angel, the angel],
стоящего на мо́ре и на су́ше.
[stand, standing] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sea, water] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dryer, land]. |
And the voice which I heard from heaven spake unto me again,
and said, Go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth. Revelation 10:8 KJV |