Ти́ра ( Shooting Gallery, Shooting Range, Tyre )

 TEE-rah
 Noun - Masculine - Location
(RUSV: 1 + NRT: 5) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 15:21 NRT
21 Поки́нув э́то ме́сто,
21 [After Leaving, Leaving] [that, this, it] place,
Иису́с отпра́вился в окре́стности Ти́ра и Сидона.
Jesus [departed, set off, went] [at, in, of, on] [neighborhood, vicinity] [Shooting Gallery, Shooting Range, Tyre] and Sidon.
And Jesus went away from there and withdrew to the district of Tyre and Sidon.
Matthew 15:21 ESV

Then Jesus went thence,
and departed into the coasts of Tyre and Sidon.
Matthew 15:21 KJV
 
 Mark 3:8 NRT
8 Иерусали́ма,
8 Jerusalem,
Идуме́и,
Edomites,
и́з-за реки Иорда́на,
(because of) rivers Jordan,
из окре́стностей Ти́ра и Сидона.
[from, in, of, out] [region, surroundings, the surrounding area] [Shooting Gallery, Shooting Range, Tyre] and Sidon.
Э́ти лю́ди шли к Иису́су,
These people walked [to, for, by] Jesus,
потому́ что слы́шали о дела́х,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [have you heard, heard] about [affair, business, cases],
кото́рые Он соверша́л.
[which, who] He [accomplish, committed].
and Jerusalem and Idumea and from beyond the Jordan and from around Tyre and Sidon.
When the great crowd heard all that he was doing,
they came to him.
Mark 3:8 ESV

And from Jerusalem,
and from Idumaea,
and from beyond Jordan;
and they about Tyre and Sidon,
a great multitude,
when they had heard what great things he did,
came unto him.
Mark 3:8 KJV
 Mark 3:8 RUSV
8 Иерусали́ма,
8 Jerusalem,
Идуме́и и и́з-за Иорда́на.
Edomites and (because of) Jordan.
И [живу́щие] в окре́стностях Ти́ра и Сидона,
And [[indwelling, living]] [at, in, of, on] [surroundings, the surrounding area] [Shooting Gallery, Shooting Range, Tyre] and Sidon,
услы́шав,
[having heard, heard, hearing],
что Он де́лал,
[what, that, why] He did,
шли к Нему́ в великом мно́жестве.
walked [to, for, by] [Him, His] [at, in, of, on] [great, mighty] [set, multiplicity, plenty, multitude].
and Jerusalem and Idumea and from beyond the Jordan and from around Tyre and Sidon.
When the great crowd heard all that he was doing,
they came to him.
Mark 3:8 ESV

And from Jerusalem,
and from Idumaea,
and from beyond Jordan;
and they about Tyre and Sidon,
a great multitude,
when they had heard what great things he did,
came unto him.
Mark 3:8 KJV
 
 Mark 7:24 NRT
24 Отту́да Иису́с отпра́вился в окре́стности Ти́ра.
24 (From There) Jesus [departed, set off, went] [at, in, of, on] [neighborhood, vicinity] [Shooting Gallery, Shooting Range, Tyre].
Он останови́лся в одно́м до́ме и не хоте́л,
He [has stopped, he stopped, stopped] [at, in, of, on] [alone, one, some] [home, house] and [never, not] [he wanted, wanted],
что́бы кто-ли́бо знал о Его́ прихо́де,
[to, so that, in order to, because of] anyone [knew, know] about [His, Him, It] [parish, coming, arrival],
но Ему́ все равно́ не удалось сохрани́ть э́то в та́йне.
[but, yet] [Him, It, To Him] [all, any, every, everybody, everyone] equals [never, not] удалось save [that, this, it] [at, in, of, on] [a secret, secret].
And from there he arose and went away to the region of Tyre and Sidon.
And he entered a house and did not want anyone to know,
yet he could not be hidden.
Mark 7:24 ESV

And from thence he arose,
and went into the borders of Tyre and Sidon,
and entered into an house,
and would have no man know it:
but he could not be hid.
Mark 7:24 KJV
 
 Mark 7:31 NRT
31 Возвраща́ясь из окре́стностей Ти́ра,
31 [Coming Back, Returning] [from, in, of, out] [region, surroundings, the surrounding area] [Shooting Gallery, Shooting Range, Tyre],
Иису́с че́рез Сидон вы́шел к Галиле́йскому о́зеру в о́бласти Десятиградия.
Jesus [across, by way of, through] Sidon [came, came out] [to, for, by] Galilean lake [at, in, of, on] [areas, regions] Decapolis.
Then he returned from the region of Tyre and went through Sidon to the Sea of Galilee,
in the region of the Decapolis.
Mark 7:31 ESV

And again,
departing from the coasts of Tyre and Sidon,
he came unto the sea of Galilee,
through the midst of the coasts of Decapolis.
Mark 7:31 KJV
 
 Luke 6:17 NRT
17 Иису́с спусти́лся с ни́ми вниз,
17 Jesus [i went down, went down] [and, from, in, of, with] them [down, under],
на равни́ну.
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [flatland, plain, the plain].
Там уже́ собрала́сь большая толпа́ Его́ ученико́в и вели́кое мно́жество наро́да со всей Иуде́и,
There already [arose, assembled, gathered, gathering] [big, large] [crowd, multitude] [His, Him, It] disciples and [great, the great] [lots of, many] [people, the people] [after, with] [all, the whole, whole] Jews,
Иерусали́ма и прибре́жных областе́й Ти́ра и Сидона.
Jerusalem and [coastal, seacoast] regions [Shooting Gallery, Shooting Range, Tyre] and Sidon.
And he came down with them and stood on a level place,
with a great crowd of his disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem and the seacoast of Tyre and Sidon,
Luke 6:17 ESV

And he came down with them,
and stood in the plain,
and the company of his disciples,
and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem,
and from the sea coast of Tyre and Sidon,
which came to hear him,
and to be healed of their diseases;
Luke 6:17 KJV
 
 Revision: 9/14/2024 6:07:49 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED