| Declensions (Склоне́ния): | Това́рищ (3) : Това́рища (2) Това́рищам (2) Това́рищами (1) Това́рищей (4) Това́рищи (2) | 
| Synonyms (Сино́нимы): | Друг (119)
 
Дру́га (51)
 
Друге (1)
 
Другом (16)
 
Дру́гу (38)
 
Дру́жбе (2)
 
Дружку Дружо́к Кум (1) Подру́г (2) | 
| Matthew 18:33 NRT 
33 так неуже́ли и ты не мог прости́ть своего́ това́рища,  
33 so [greater, indeed, really, surely] and you [never, not] [could, be able to] forgive [his, yours] [a friend, comrade, fellow servant, friend],  
как и я прости́л тебя́?»  
[how, what, as, like (comparison)] and i [forgave, forgiven] you?»  | 
And should not you have had mercy on your fellow servant,  as I had mercy on you?’ Matthew 18:33 ESV 
Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant,  even as I had pity on thee? Matthew 18:33 KJV | 
| Matthew 18:33 RUSV 
33 не надлежа́ло ли и тебе́ поми́ловать това́рища твоего́,  
33 [never, not] [it should have been, should have] whether and [thee, you] [have mercy, mercy, pardon] [a friend, comrade, fellow servant, friend] [thy, your],  
как и я поми́ловал тебя́?  
[how, what, as, like (comparison)] and i pardoned you?  | 
And should not you have had mercy on your fellow servant,  as I had mercy on you?’ Matthew 18:33 ESV 
Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant,  even as I had pity on thee? Matthew 18:33 KJV |