Дру́га ( Friend )

 DROO-gah
 Noun - Person
(RUSV: 15 + NRT: 12) = 27
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 13:11 RUSV
11 и избра́л себе́ Лот всю окре́стность Иорданскую;
11 and [choose, chose, chosen, elected, i chose] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] Lot [all, whole] [neighborhood, region, the neighborhood] Иорданскую;
и дви́нулся Лот к восто́ку.
and [journeyed, moved] Lot [to, for, by] [east, eastward, to the east].
И отделились они́ друг от дру́га.
And отделились [they, they are] friend from friend.
So Lot chose for himself all the Jordan Valley,
and Lot journeyed east.
Thus they separated from each other.
Genesis 13:11 ESV

Then Lot chose him all the plain of Jordan;
and Lot journeyed east:
and they separated themselves the one from the other.
Genesis 13:11 KJV
 
 Genesis 31:49 RUSV
49 [та́кже]:
49 [also]:
Мицпа,
Мицпа,
оттого́,
[that is why, because],
что Лаван сказа́л:
[what, that, why] Laban [he said, said, say, saying, tell]:
да надзирает Госпо́дь на́до мно́ю и над тобо́ю,
yes надзирает Lord necessary me and above [by you, thee, you],
когда́ мы скроемся друг от дру́га;
when [we, we are] скроемся friend from friend;
and Mizpah,
for he said,
&#;The Lord watch between you and me,
when we are out of one another&#;s sight.
Genesis 31:49 ESV

And Mizpah;
for he said,
The LORD watch between me and thee,
when we are absent one from another.
Genesis 31:49 KJV
 
 Genesis 38:20 RUSV
20 Иу́да же посла́л козлёнка чрез дру́га своего́ Одолламитянина,
20 Judas [but, same, then] sent [goat, goat kid, kid] through friend [his, yours] Одолламитянина,
что́бы взять зало́г из руки же́нщины,
[to, so that, in order to, because of] [take, to take] [deposit, pledge] [from, in, of, out] [arms, hand, hands] women,
но он не нашёл её.
[but, yet] he [never, not] found her.
When Judah sent the young goat by his friend the Adullamite to take back the pledge from the woman&#;s hand,
he did not find her.
Genesis 38:20 ESV

And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite,
to receive his pledge from the woman&#;s hand:
but he found her not.
Genesis 38:20 KJV
 
 Matthew 12:23 NRT
23 Все лю́ди удивля́лись и спра́шивали друг дру́га:
23 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] people [amazed, astonished, marvelled, surprised, they were surprised, wondered, wondering] and [asked, question] friend friend:
Мо́жет,
[Can, May, Maybe],
э́то и есть Сын Дави́дов?
[that, this, it] and [there are, there is] Son David?
And all the people were amazed,
and said,
&#;Can this be the Son of David?&#;
Matthew 12:23 ESV

And all the people were amazed,
and said,
Is not this the son of David?
Matthew 12:23 KJV
 
 Matthew 24:10 NRT
10 Мно́гие тогда́ отвернутся от ве́ры,
10 Many then отвернутся from [belief, doctrine, faith],
бу́дут предава́ть и ненави́деть друг дру́га.
[will, be] betray and [dislike, hate, hates, to hate] friend friend.
And then many will fall away and betray one another and hate one another.
Matthew 24:10 ESV

And then shall many be offended,
and shall betray one another,
and shall hate one another.
Matthew 24:10 KJV
 Matthew 24:10 RUSV
10 и тогда́ соблазня́тся мно́гие,
10 and then [offended, tempted, they will be tempted] many,
и друг дру́га бу́дут предава́ть,
and friend friend [will, be] betray,
и возненави́дят друг дру́га;
and [hate, they will hate it, will hate] friend friend;
And then many will fall away and betray one another and hate one another.
Matthew 24:10 ESV

And then shall many be offended,
and shall betray one another,
and shall hate one another.
Matthew 24:10 KJV
 
 Mark 1:27 RUSV
27 И все ужасну́лись,
27 And [all, any, every, everybody, everyone] [afraid, horrified, they were horrified],
так что друг дру́га спра́шивали:
so [what, that, why] friend friend [asked, question]:
что э́то?
[what, that, why] [that, this, it]?
что э́то за но́вое уче́ние,
[what, that, why] [that, this, it] [after, around, at, behind, over] new [doctrine, teaching],
что Он и духам нечи́стым повелева́ет со вла́стью,
[what, that, why] He and spirits unclean [commandeth, commands] [after, with] [authority, dominion, power],
и они́ повину́ются Ему́?
and [they, they are] obey [Him, It, To Him]?
And they were all amazed,
so that they questioned among themselves,
saying,
&#;What is this?
A new teaching with authority!
He commands even the unclean spirits,
and they obey him.&#;
Mark 1:27 ESV

And they were all amazed,
insomuch that they questioned among themselves,
saying,
What thing is this?
what new doctrine is this?
for with authority commandeth he even the unclean spirits,
and they do obey him.
Mark 1:27 KJV
 
 Mark 4:41 NRT
41 Перепуганные ученики́ спра́шивали друг дру́га:
41 Перепуганные [students, disciples] [asked, question] friend friend:
Кто Он,
Who He,
что да́же ве́тер и мо́ре Ему́ повину́ются?
[what, that, why] even wind and [sea, water] [Him, It, To Him] obey?
And they were filled with great fear and said to one another,
&#;Who then is this,
that even the wind and the sea obey him?&#;
Mark 4:41 ESV

And they feared exceedingly,
and said one to another,
What manner of man is this,
that even the wind and the sea obey him?
Mark 4:41 KJV
 
 Mark 9:10 RUSV
10 И они́ удержали э́то сло́во,
10 And [they, they are] удержали [that, this, it] [saying, the word, word],
спрашивая друг дру́га,
спрашивая friend friend,
что зна́чит:
[what, that, why] [interpreted, means]:
воскре́снуть из мёртвых.
[resurrect, resurrected, to be resurrected] [from, in, of, out] [dead, the dead].
So they kept the matter to themselves,
questioning what this rising from the dead might mean.
Mark 9:10 ESV

And they kept that saying with themselves,
questioning one with another what the rising from the dead should mean.
Mark 9:10 KJV
 
 Luke 7:32 RUSV
32 Они́ подо́бны де́тям,
32 [They, They Are] similar [children, for children],
кото́рые сидя́т на у́лице,
[which, who] sitting [on the, it, at, to, in, by] [road, street],
кли́чут друг дру́га и говоря́т:
[call, they call] friend friend and [say, they say]:
мы игра́ли вам на свире́ли,
[we, we are] [gamble, played, were playing] [to you, ye, you] [on the, it, at, to, in, by] pipes,
и вы не пляса́ли;
and [ye, you] [never, not] [dancing, they danced];
мы пе́ли вам плаче́вные пе́сни,
[we, we are] sang [to you, ye, you] deplorable songs,
и вы не пла́кали.
and [ye, you] [never, not] [cried, crying].
They are like children sitting in the marketplace and calling to one another,
&#;&#;We played the flute for you,
and you did not dance;
we sang a dirge,
and you did not weep.&#;
Luke 7:32 ESV

They are like unto children sitting in the marketplace,
and calling one to another,
and saying,
We have piped unto you,
and ye have not danced;
we have mourned to you,
and ye have not wept.
Luke 7:32 KJV
 
 Luke 8:25 NRT
25 –Где же ва́ша ве́ра?
25 –[Somewhere, Where, Wherever] [but, same, then] your [belief, faith]?
сказа́л Иису́с ученика́м.
[he said, said, say, saying, tell] Jesus [for students, disciples].
Они́ же,
[They, They Are] [but, same, then],
испу́ганные и удивлённые,
[afraid, frightened, scared] and surprised,
лишь спра́шивали друг дру́га:
only [asked, question] friend friend:
Кто Он,
Who He,
что да́же ветра́м и воде́ прика́зывает,
[what, that, why] even winds and water orders,
и они́ повину́ются Ему́.
and [they, they are] obey [Him, It, To Him].
He said to them,
&#;Where is your faith?&#;
And they were afraid,
and they marveled,
saying to one another,
&#;Who then is this,
that he commands even winds and water,
and they obey him?&#;
Luke 8:25 ESV

And he said unto them,
Where is your faith?
And they being afraid wondered,
saying one to another,
What manner of man is this!
for he commandeth even the winds and water,
and they obey him.
Luke 8:25 KJV
 
 Luke 11:5 RUSV
5 И сказа́л им:
5 And [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
[поло́жим,
[[let us put, put],
что] кто-нибу́дь из вас,
[what, that, why]] anyone [from, in, of, out] you,
име́я дру́га,
having friend,
придёт к нему́ в по́лночь и ска́жет ему́:
[come, comes, cometh, coming, will come] [to, for, by] [him, his] [at, in, of, on] midnight and [he will say, saith, say, will say] [him, it, to him]:
друг!
friend!
дай мне взаймы́ три хлеба,
give [me, to me] [lend, loan, on loan] three [bread, of bread],
And he said to them,
&#;Which of you who has a friend will go to him at midnight and say to him,
&#;Friend,
lend me three loaves,
Luke 11:5 ESV

And he said unto them,
Which of you shall have a friend,
and shall go unto him at midnight,
and say unto him,
Friend,
lend me three loaves;
Luke 11:5 KJV
 
 Luke 12:1 NRT
1 Тем вре́менем собра́лись огро́мные толпы,
1 [By That, That] [by time, time] [gathered, together] huge [crowd, crowds, multitude],
и лю́ди тесни́ли друг дру́га.
and people pressed friend friend.
Иису́с на́чал говори́ть,
Jesus [began, start] [to speak, to talk],
обраща́ясь снача́ла к Свои́м ученика́м:
addressing first [to, for, by] [His, Mine, Your] [for students, disciples]:
Береги́тесь фарисе́йской заква́ски,
[Beware, Protect] pharisee [leaven, starter cultures],
то есть лицеме́рия.
that [there are, there is] hypocrisy.
In the meantime,
when so many thousands of the people had gathered together that they were trampling one another,
he began to say to his disciples first,
&#;Beware of the leaven of the Pharisees,
which is hypocrisy.
Luke 12:1 ESV

In the mean time,
when there were gathered together an innumerable multitude of people,
insomuch that they trode one upon another,
he began to say unto his disciples first of all,
Beware ye of the leaven of the Pharisees,
which is hypocrisy.
Luke 12:1 KJV
 Luke 12:1 RUSV
1 Ме́жду тем,
1 [Among, Between, Meanwhile] [by that, that],
когда́ собра́лись ты́сячи наро́да,
when [gathered, together] [thousand, thousands] [people, the people],
так что тесни́ли друг дру́га,
so [what, that, why] pressed friend friend,
Он на́чал говори́ть сперва́ ученика́м Свои́м:
He [began, start] [to speak, to talk] first [for students, disciples] [His, Mine, Your]:
береги́тесь заква́ски фарисе́йской,
[beware, protect] [leaven, starter cultures] pharisee,
кото́рая есть лицеме́рие.
which [there are, there is] hypocrisy.
In the meantime,
when so many thousands of the people had gathered together that they were trampling one another,
he began to say to his disciples first,
&#;Beware of the leaven of the Pharisees,
which is hypocrisy.
Luke 12:1 ESV

In the mean time,
when there were gathered together an innumerable multitude of people,
insomuch that they trode one upon another,
he began to say unto his disciples first of all,
Beware ye of the leaven of the Pharisees,
which is hypocrisy.
Luke 12:1 KJV
 
 Luke 22:23 NRT
23 Тогда́ ученики́ на́чали спра́шивать друг дру́га,
23 Then [students, disciples] started [ask, asking, inquire, question, to ask] friend friend,
кто из них мог бы соверши́ть тако́е.
who [from, in, of, out] [them, they] [could, be able to] would [commit, perform] such.
And they began to question one another,
which of them it could be who was going to do this.
Who Is the Greatest?
Luke 22:23 ESV

And they began to enquire among themselves,
which of them it was that should do this thing.
Luke 22:23 KJV
 Luke 22:23 RUSV
23 И они́ на́чали спра́шивать друг дру́га,
23 And [they, they are] started [ask, asking, inquire, question, to ask] friend friend,
кто бы из них был,
who would [from, in, of, out] [them, they] [be, to be, was, were],
кото́рый э́то сде́лает.
[which, which the, who] [that, this, it] [it will do, will do].
And they began to question one another,
which of them it could be who was going to do this.
Who Is the Greatest?
Luke 22:23 ESV

And they began to enquire among themselves,
which of them it was that should do this thing.
Luke 22:23 KJV
 
 John 5:44 NRT
44 Как вы мо́жете пове́рить,
44 [How, What, As, Like (comparison)] [ye, you] [be able to, can, you can] believe,
когда́ вы и́щете похвалы́ друг от дру́га,
when [ye, you] [looking, looking for] praises friend from friend,
но не прилага́ете никаки́х уси́лий,
[but, yet] [never, not] [attach, apply] none effort,
что́бы получи́ть похвалу́ от еди́ного Бо́га?
[to, so that, in order to, because of] [get, obtain, receive, to get] praise from [one, single] God?
How can you believe,
when you receive glory from one another and do not seek the glory that comes from the only God?
John 5:44 ESV

How can ye believe,
which receive honour one of another,
and seek not the honour that cometh from God only?
John 5:44 KJV
 John 5:44 RUSV
44 Как вы мо́жете ве́ровать,
44 [How, What, As, Like (comparison)] [ye, you] [be able to, can, you can] [believe, to believe],
когда́ друг от дру́га принима́ете сла́ву,
when friend from friend [accept, you accept] glory,
а сла́вы,
[while, and, but] glory,
кото́рая от Еди́ного Бо́га,
which from [One, Single] God,
не и́щете?
[never, not] [looking, looking for]?
How can you believe,
when you receive glory from one another and do not seek the glory that comes from the only God?
John 5:44 ESV

How can ye believe,
which receive honour one of another,
and seek not the honour that cometh from God only?
John 5:44 KJV
 
 John 7:35 NRT
35 Иуде́и,
35 Jews,
бы́вшие там,
former there,
ста́ли спра́шивать друг дру́га:
[be, become, get] [ask, asking, inquire, question, to ask] friend friend:
Куда́ э́то Он собира́ется идти́,
[To Where, Where To] [that, this, it] He (going to) [go, to go],
что мы не смо́жем прийти́ туда́?
[what, that, why] [we, we are] [never, not] (we can) [come, go] there?
Мо́жет,
[Can, May, Maybe],
Он наме́рен пойти́ туда́,
He (intends to) [come, depart, go, walk] there,
где наш наро́д живёт рассе́янным среди́ гре́ков,
[somewhere, where, wherever] our [crowd, nation, people] [dwell, lives, living] [absent-minded, distracted] among [greeks, the greeks],
что́бы учи́ть гре́ков?
[to, so that, in order to, because of] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [greeks, the greeks]?
The Jews said to one another,
&#;Where does this man intend to go that we will not find him?
Does he intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?
John 7:35 ESV

Then said the Jews among themselves,
Whither will he go,
that we shall not find him?
will he go unto the dispersed among the Gentiles,
and teach the Gentiles?
John 7:35 KJV
 
 John 11:56 NRT
56 Они́ иска́ли Иису́са и,
56 [They, They Are] [looking, looking for, search, seeking, sought] Jesus and,
сто́я в хра́ме,
[standing, stood] [at, in, of, on] temple,
спра́шивали друг дру́га:
[asked, question] friend friend:
Как вы ду́маете?
[How, What, As, Like (comparison)] [ye, you] (do you think)?
Он,
He,
наверняка́,
[certainly, for sure],
не придёт на пра́здник?
[never, not] [come, comes, cometh, coming, will come] [on the, it, at, to, in, by] [holiday, feast]?
They were looking for Jesus and saying to one another as they stood in the temple,
&#;What do you think?
That he will not come to the feast at all?&#;
John 11:56 ESV

Then sought they for Jesus,
and spake among themselves,
as they stood in the temple,
What think ye,
that he will not come to the feast?
John 11:56 KJV
 
 John 13:22 RUSV
22 Тогда́ ученики́ озирались друг на дру́га,
22 Then [students, disciples] (looked around) friend [on the, it, at, to, in, by] friend,
недоумева́я,
perplexed,
о ком Он говори́т.
about whom He [he speaks, say, speaks, talk, to talk].
The disciples looked at one another,
uncertain of whom he spoke.
John 13:22 ESV

Then the disciples looked one on another,
doubting of whom he spake.
John 13:22 KJV
 
 John 13:34 RUSV
34 За́поведь но́вую даю́ вам,
34 [Charge, Commandment] [a new one, new] [give, i give] [to you, ye, you],
да любите друг дру́га;
yes love friend friend;
как Я возлюби́л вас,
[how, what, as, like (comparison)] I loved you,
[так] и вы да любите друг дру́га.
[so] and [ye, you] yes love friend friend.
A new commandment I give to you,
that you love one another:
just as I have loved you,
you also are to love one another.
John 13:34 ESV

A new commandment I give unto you,
That ye love one another;
as I have loved you,
that ye also love one another.
John 13:34 KJV
 
 John 15:12 NRT
12 Вот Моя́ за́поведь:
12 [Behold, Here, There] My [charge, commandment]:
любите друг дру́га,
love friend friend,
как Я вас полюби́л.
[how, what, as, like (comparison)] I you [fell in love, loved, lovedst].
&#;This is my commandment,
that you love one another as I have loved you.
John 15:12 ESV

This is my commandment,
That ye love one another,
as I have loved you.
John 15:12 KJV
 John 15:12 RUSV
12 Сия́ есть за́поведь Моя́,
12 This [there are, there is] [charge, commandment] My,
да любите друг дру́га,
yes love friend friend,
как Я возлюби́л вас.
[how, what, as, like (comparison)] I loved you.
&#;This is my commandment,
that you love one another as I have loved you.
John 15:12 ESV

This is my commandment,
That ye love one another,
as I have loved you.
John 15:12 KJV
 
 John 15:17 NRT
17 Я запове́дую вам э́то,
17 I [command, i command] [to you, ye, you] [that, this, it],
что́бы вы люби́ли друг дру́га.
[to, so that, in order to, because of] [ye, you] [love, loved] friend friend.
These things I command you,
so that you will love one another.
John 15:17 ESV

These things I command you,
that ye love one another.
John 15:17 KJV
 John 15:17 RUSV
17 Сие́ запове́даю вам,
17 This (i command) [to you, ye, you],
да любите друг дру́га.
yes love friend friend.
These things I command you,
so that you will love one another.
John 15:17 ESV

These things I command you,
that ye love one another.
John 15:17 KJV
 
 John 16:19 NRT
19 Иису́с по́нял,
19 Jesus [known, understood],
что они́ хоте́ли спроси́ть Его́ об э́том,
[what, that, why] [they, they are] [they wanted, wanted] [ask, request] [His, Him, It] about this,
и сказа́л:
and [he said, said, say, saying, tell]:
Вы спра́шиваете друг дру́га,
[Ye, You] [ask, question] friend friend,
почему́ Я сказа́л:
why I [he said, said, say, saying, tell]:
«Пройдёт немно́го вре́мени,
«(It Will Pass) [a little, little] time,
и вы Меня́ уже́ не уви́дите,
and [ye, you] [I, Me, Self] already [never, not] [see, you will see],
но пройдёт ещё немно́го вре́мени,
[but, yet] (it will pass) [again, also, another, even, further, more] [a little, little] time,
и вы опя́ть уви́дите Меня́»?
and [ye, you] again [see, you will see] [I, Me, Self]»?
Jesus knew that they wanted to ask him,
so he said to them,
&#;Is this what you are asking yourselves,
what I meant by saying,
&#;A little while and you will not see me,
and again a little while and you will see me&#;?
John 16:19 ESV

Now Jesus knew that they were desirous to ask him,
and said unto them,
Do ye enquire among yourselves of that I said,
A little while,
and ye shall not see me:
and again,
a little while,
and ye shall see me?
John 16:19 KJV
 
 Revision: 8/9/2024 10:16:55 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED