Bible  1 Corinthians 16:1-24 Russian Synodal Version (RUSV)
 (Ру́сская Синода́льная Ве́рсия)

1 При сборе же для святы́х поступа́йте
pree zheh dlyah svee-TIHH pahs-too-PIE-tee
1 [At, In] [But, Same, Then] For [Holy, Saints] [Go Ahead, Proceed]
так, как я установи́л в церквах Галатийских.
tahk kahk yah oos-tah-nah-VEEL (v)-
So [How, What, As, Like (comparison)] I [Erected, Installed] [At, In, Of, On] .
 
2 В пе́рвый день неде́ли ка́ждый из вас пусть отлагает у себя́
(v)- PER-viy den nee-DEH-lee KAHJ-diy ees vahs poost oo see-BYAH
2 [At, In, Of, On] [First, The First] Day [Week, Weeks] [Each, Every] [From, In, Of, Out] You Let [At, By, With, Of] [Itself, Myself, Yourself]
и сберегает, ско́лько позво́лит ему́ состоя́ние, что́бы не де́лать сборов, когда́ я приду́.
ee SKOL-kah pahz-VAU-leet yee-MOO sahs-tah-YAH-nee-ee SHTOH-bih nyeh DEH-laht kah-g'DAH yah pree-DOO
And [How, How Many, How Much] [Allow, It Will Allow, Will Allow] [Him, It, To Him] [Condition, State, Status] [To, So That, In Order To, Because Of] [Never, Not] [To Do, To Make] When I [Come, I Will Come.]
 
3 Когда́ же приду́, то, кото́рых вы изберете, тех
kah-g'DAH zheh pree-DOO taw kah-TAW-rihh vih tehh
3 When [But, Same, Then] [Come, I Will Come] That Which [Ye, You] Those
отправлю с письмами, для доставления ва́шего подаяния в Иерусали́м.
(s)- dlyah VAH-shee-vah (v)- ee-ee-roo-sah-LEEM
[And, From, In, Of, With] For (Your His) [At, In, Of, On] Jerusalem.
 
4 А е́сли прилично бу́дет и мне отпра́виться, то они́ со мной пойду́т.
ah YES-lee BOO-deet ee mneh ahtp-RAH-veet-syah taw ah-NEE saw mnoy pie-DOOT
4 [While, And, But] [If, A, When, Unless] [Will Be, Would Be] And [Me, To Me] [Go, Start] That [They, They Are] [After, With] Me (Will Go.)
 
5 Я приду́ к вам, когда́ пройду Македонию; и́бо я иду́ че́рез Македонию.
yah pree-DOO k vahm kah-g'DAH EE-bah yah ee-DOO CHEH-res
5 I [Come, I Will Come] [To, For, By] [To You, Ye, You] When [For, Because] I [Coming, Going, I Am Coming, I Am Going] [Across, By Way Of, Through] .
 
6 У вас же, мо́жет быть, поживу, и́ли
oo vahs zheh MAW-jeet bit EE-lee
6 [At, By, With, Of] You [But, Same, Then] [Can, May, Maybe] [Be, Become, Been, Has Been, To Be, To Become] Or
и перезимую, что́бы вы меня́ проводили, куда́ пойду́.
ee SHTOH-bih vih mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah
koo-DAH pie-DOO
And [To, So That, In Order To, Because Of] [Ye, You] [I, Me, Self] [To Where, Where To] (I Will Go.)
 
7 И́бо я не хочу́ видеться с ва́ми тепе́рь мимоходом,
EE-bah yah nyeh hhah-CHOO (s)- VAH-mee tee-PER
7 [For, Because] I [Never, Not] [I Want, Want] [And, From, In, Of, With] You Now
а надеюсь пробыть у вас не́сколько вре́мени, е́сли Госпо́дь позво́лит.
ah praw-bit oo vahs NES-kahl-kah VREH-mee-nee YES-lee gahs-POT pahz-VAU-leet
[While, And, But] Stay [At, By, With, Of] You [A Few, Not Many, Several, Some, Somewhat] Time [If, A, When, Unless] Lord [Allow, It Will Allow, Will Allow.]
 
8 В Ефесе же я пробуду до Пятидесятницы,
(v)- zheh yah daw
8 [At, In, Of, On] [But, Same, Then] I [Before, Until]
 
9 И́бо для меня́ отверста вели́кая и широкая дверь, и проти́вников мно́го.
EE-bah dlyah mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah
vee-LEE-kah-yah ee dver ee prah-TEEV-nee-kahf MNAW-gah
9 [For, Because] For [I, Me, Self] [Great, Mighty] And Door And [Adversaries, Opponents] [A Lot Of, Many.]
 
10 Е́сли же придёт к вам Тимофей, смотрите, что́бы он был
YES-lee zheh pree-DYOT k vahm SMOT-ree-tee
smaht-REE-tee
SHTOH-bih ohn bihl
10 [If, A, When, Unless] [But, Same, Then] [Come, Comes, Cometh, Coming, Will Come] [To, For, By] [To You, Ye, You] See [To, So That, In Order To, Because Of] He [Be, To Be, Was, Were]
у вас безопасен; и́бо он де́лает де́ло Госпо́дне, как и я.
oo vahs EE-bah ohn DEH-lah-eet DEH-law gahs-POD-nee kahk ee yah
[At, By, With, Of] You [For, Because] He Does [Affair, Business] Lord's [How, What, As, Like (comparison)] And I.
 
11 Посему никто́ не пренебрегай его́, но проводите его́ с ми́ром,
pah-SEH-moo
pah-see-MOO
neek-TAW nyeh yeh-VOAH noh yeh-VOAH (s)- MEE-rahm
11 Therefore [No One, Nobody] [Never, Not] [His, Him, It] [But, Yet] [His, Him, It] [And, From, In, Of, With] [Peace, The World]
что́бы он пришёл ко мне, и́бо я жду его́ с бра́тиями.
SHTOH-bih ohn pree-SHOL kaw mneh EE-bah yah yeh-VOAH (s)- BRAH-tee-ee-mee
[To, So That, In Order To, Because Of] He [Arrive, Came, Come] To [Me, To Me] [For, Because] I [His, Him, It] [And, From, In, Of, With] [Brethren, Brothers.]
 
12 А что до бра́та Аполлоса, я о́чень проси́л его́, что́бы он с бра́тиями пошёл
ah shtoh daw BRAH-tah yah AW-cheen prah-SEEL yeh-VOAH SHTOH-bih ohn (s)- BRAH-tee-ee-mee pah-SHOL
12 [While, And, But] [What, That, Why] [Before, Until] Brother I [Greatly, Highly, Very] [Asked, Begged, Requested] [His, Him, It] [To, So That, In Order To, Because Of] He [And, From, In, Of, With] [Brethren, Brothers] [Gone, Went]
к вам; но он ника́к не хоте́л идти́ ны́не, а придёт, когда́ ему́ бу́дет удо́бно.
k vahm noh ohn nee-KAHK nyeh hhah-TEL eed-TEE NIH-nee ah pree-DYOT kah-g'DAH yee-MOO BOO-deet oo-DOB-nah
[To, For, By] [To You, Ye, You] [But, Yet] He [Anyhow, No Way] [Never, Not] [He Wanted, Wanted] [Go, To Go] [Currently, Now] [While, And, But] [Come, Comes, Cometh, Coming, Will Come] When [Him, It, To Him] [Will Be, Would Be] Conveniently.
 
13 Бо́дрствуйте, стойте в ве́ре, будьте му́жественны, тверды.
BODRST-vooy-tee (v)- VEH-ree bood-teh MOO-jeest-veen-nih
13 (Stay Awake) [At, In, Of, On] [Faith, Belief] [Abide, Be, Exist] [Brave, Courageous, Fearless] .
 
14 Все у вас да бу́дет с любо́вью.
(v)syeh
vseh
vsyaw
oo vahs dah BOO-deet (s)- lew-BOV-yoo
14 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [At, By, With, Of] You Yes [Will Be, Would Be] [And, From, In, Of, With] Love.
 
15 Прошу́ вас, братия: вы зна́ете семе́йство Стефаново, что оно́
prah-SHOO vahs vih ZNAH-ee-tee see-MAYST-vah shtoh ah-NOH
15 [Ask, Beg, I Beg, Plead] You [Ye, You] [Know, You Know] Family [What, That, Why] It
есть начаток Ахаии и что они́ посвятили себя́ на служе́ние святы́м,
yest ee shtoh ah-NEE see-BYAH nuh sloo-JEH-nee-ee svee-TIM
[There Are, There Is] And [What, That, Why] [They, They Are] [Itself, Myself, Yourself] [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Ministry, Service] Holy
 
16 Будьте и вы почтительны к таковым и ко вся́кому содействующему и трудящемуся.
bood-teh ee vih k ee kaw VSYAH-kah-moo ee
16 [Abide, Be, Exist] And [Ye, You] [To, For, By] And To [Everyone, To Everyone] And .
 
17 Я рад прибытию Стефана, Фортуната и
yah raht ee
17 I Glad And
Ахаика: они́ восполнили для меня́ отсутствие ва́ше,
ah-NEE dlyah mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah
VAH-sheh
[They, They Are] For [I, Me, Self] [Your, Yours]
 
18 И́бо они́ мой и ваш дух успокоили. Почитайте таковы́х.
EE-bah ah-NEE moy ee vahsh doohh tah-kah-VIHH
18 [For, Because] [They, They Are] [Mine, My] And [Your, Yours] Spirit . Such.
 
19 Приве́тствуют вас це́ркви Асийские; приве́тствуют вас усе́рдно
pree-VETST-voo-yoot vahs TSERK-vee pree-VETST-voo-yoot vahs oo-SERD-nah
19 Welcome You Churches Welcome You Diligently
в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью.
(v)- ee (s)- eehh
[At, In, Of, On] And [And, From, In, Of, With] [Them, Their] .
 
20 Приве́тствуют вас все братия. Приве́тствуйте друг дру́га святы́м целова́нием.
pree-VETST-voo-yoot vahs (v)syeh
vseh
vsyaw
pree-VETST-vooy-tee drook DROO-gah svee-TIM tsee-lah-VAH-nee-eem
20 Welcome You [All, Any, Every, Everybody, Everyone] . [Greet, Greetings, Salute, Welcome] Friend Friend Holy [By Kissing, Kiss, Kissing.]
 
21 Моё, Павлово, приве́тствие собственноручно.
mah-YAW pree-VETST-vee-ee
21 My [Greeting, Greetings, Salutation] .
 
22 Кто не лю́бит Господа Иису́са Христа́, анафема, маран-афа.
ktoh nyeh LEW-beet GOS-pah-dah
gahs-pah-DAH
ee-ee-SOO-sah hhrees-TAH
22 Who [Never, Not] [Loves, Loveth] Lord Jesus Christ .
 
23 Благода́ть Господа (на́шего) Иису́са Христа́ с ва́ми,
blah-gah-DAHT GOS-pah-dah
gahs-pah-DAH
NAH-shee-vah ee-ee-SOO-sah hhrees-TAH (s)- VAH-mee
23 [Favor, Favour, Grace] Lord Our Jesus Christ [And, From, In, Of, With] You
 
24 И любо́вь моя́ со все́ми ва́ми во Христе́ Иису́се. Ами́нь.
ee lew-BOV mah-YAH saw VSEH-mee VAH-mee voh hhrees-TEH ee-ee-SOO-see ah-MEEN
24 And Love My [After, With] (By All) You [In, On] Christ Jesus. Amen.
 
Chapter Menu: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16  

Russian Synodal Version (RUSV) - Public Domain
 
Email: Ron @ RTopics.com
 
 Revision: 11/26/2024 7:49:54 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED