Уча́сток ( Plot , Region )

 oo-CHAHS-tahk
 Noun - Nominative - Masculine
(RUSV: 2 + NRT: 1) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 33:19 NRT
19 За сто кесит он купи́л у сынове́й Хамора,
19 [After, Around, At, Behind, Over] [hundred, one hundred] кесит he [bought, i bought] [at, by, with, of] sons Хамора,
отца́ Шехема,
[father, the father] Шехема,
уча́сток земли,
[plot, region] earth,
на ко́тором поста́вил свой шатёр.
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [that, which] [put, set] [mine, my own] [tent, the tent].
And from the sons of Hamor,
Shechem's father,
he bought for a hundred pieces of money the piece of land on which he had pitched his tent.
Genesis 33:19 ESV

And he bought a parcel of a field,
where he had spread his tent,
at the hand of the children of Hamor,
Shechem's father,
for an hundred pieces of money.
Genesis 33:19 KJV
 
 Genesis 47:22 RUSV
22 То́лько земли жрецо́в не купи́л,
22 [Alone, Only, Just] earth [priests, the priests] [never, not] [bought, i bought],
и́бо жрецам от фарао́на поло́жен был уча́сток,
[for, because] жрецам from [pharaoh, the pharaoh] laid [be, to be, was, were] [plot, region],
и они́ питались свои́м участком,
and [they, they are] питались [his, mine, your] участком,
кото́рый дал им фарао́н;
[which, which the, who] gave [it, them] [pharaoh, the pharaoh];
посему и не прода́ли земли свое́й.
therefore and [never, not] sold earth [his, mine].
Only the land of the priests he did not buy,
for the priests had a fixed allowance from Pharaoh and lived on the allowance that Pharaoh gave them;
therefore they did not sell their land.
Genesis 47:22 ESV

Only the land of the priests bought he not;
for the priests had a portion assigned them of Pharaoh,
and did eat their portion which Pharaoh gave them:
wherefore they sold not their lands.
Genesis 47:22 KJV
 
 Genesis 48:22 RUSV
22 я даю́ тебе́,
22 i [give, i give] [thee, you],
преимущественно пред бра́тьями твои́ми,
преимущественно [before, front] [brethren, brothers] your,
оди́н уча́сток,
[alone, one] [plot, region],
кото́рый я взял из рук Аморре́ев мечо́м мои́м и луком мои́м.
[which, which the, who] i took [from, in, of, out] [arm, hand] Amorites [sword, with a sword] my and луком my.
Moreover,
I have given to you rather than to your brothers one mountain slope that I took from the hand of the Amorites with my sword and with my bow.”
Genesis 48:22 ESV

Moreover I have given to thee one portion above thy brethren,
which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
Genesis 48:22 KJV
 
 Revision: 9/11/2024 2:20:04 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED