Зе́млях ( Country , Earth , Lands , Region )

 ZEM-leehh
 Noun - Plural
(RUSV: 4 + NRT: 4) = 8
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 10:5 RUSV
5 От сих насели́лись остро́ва наро́дов в зе́млях их,
5 From [now, these, those] populated islands peoples [at, in, of, on] [country, earth, lands, region] [them, their],
ка́ждый по языку́ своему́,
[each, every] [along, by, in, on, to, unto] [language, tongue] [to his, your own],
по племена́м свои́м,
[along, by, in, on, to, unto] [families, tribes] [his, mine, your],
в наро́дах свои́х.
[at, in, of, on] peoples their.
From these the coastland peoples spread in their lands,
each with his own language,
by their clans,
in their nations.
Genesis 10:5 ESV

By these were the isles of the Gentiles divided in their lands;
every one after his tongue,
after their families,
in their nations.
Genesis 10:5 KJV
 
 Genesis 10:20 NRT
20 Таковы произошедшие от Ха́ма наро́ды по свои́м родам,
20 Таковы произошедшие from Ham [crowd, multitude, people] [along, by, in, on, to, unto] [his, mine, your] родам,
со свои́м языком,
[after, with] [his, mine, your] языком,
в свои́х зе́млях.
[at, in, of, on] their [country, earth, lands, region].
These are the sons of Ham,
by their clans,
their languages,
their lands,
and their nations.
Genesis 10:20 ESV

These are the sons of Ham,
after their families,
after their tongues,
in their countries,
and in their nations.
Genesis 10:20 KJV
 Genesis 10:20 RUSV
20 Э́то сыны́ Хамовы,
20 [That, This, It] [children, sons] Хамовы,
по племена́м их,
[along, by, in, on, to, unto] [families, tribes] [them, their],
по языкам их,
[along, by, in, on, to, unto] языкам [them, their],
в зе́млях их,
[at, in, of, on] [country, earth, lands, region] [them, their],
в наро́дах их.
[at, in, of, on] peoples [them, their].
These are the sons of Ham,
by their clans,
their languages,
their lands,
and their nations.
Genesis 10:20 ESV

These are the sons of Ham,
after their families,
after their tongues,
in their countries,
and in their nations.
Genesis 10:20 KJV
 
 Genesis 10:31 NRT
31 Таковы произошедшие от Си́ма наро́ды по свои́м родам,
31 Таковы произошедшие from Shem [crowd, multitude, people] [along, by, in, on, to, unto] [his, mine, your] родам,
со свои́м языком,
[after, with] [his, mine, your] языком,
в свои́х зе́млях.
[at, in, of, on] their [country, earth, lands, region].
These are the sons of Shem,
by their clans,
their languages,
their lands,
and their nations.
Genesis 10:31 ESV

These are the sons of Shem,
after their families,
after their tongues,
in their lands,
after their nations.
Genesis 10:31 KJV
 Genesis 10:31 RUSV
31 Э́то сыновья Симовы по племена́м их,
31 [That, This, It] sons Симовы [along, by, in, on, to, unto] [families, tribes] [them, their],
по языкам их,
[along, by, in, on, to, unto] языкам [them, their],
в зе́млях их,
[at, in, of, on] [country, earth, lands, region] [them, their],
по наро́дам их.
[along, by, in, on, to, unto] [nations, peoples, to the peoples] [them, their].
These are the sons of Shem,
by their clans,
their languages,
their lands,
and their nations.
Genesis 10:31 ESV

These are the sons of Shem,
after their families,
after their tongues,
in their lands,
after their nations.
Genesis 10:31 KJV
 
 Genesis 41:54 NRT
54 и начались семь лет го́лода,
54 and начались seven years [famine, hunger, starvation],
как Ио́сиф и предсказа́л.
[how, what, as, like (comparison)] Joseph and predicted.
Го́лод был во всех други́х зе́млях,
Hunger [be, to be, was, were] in [all, everyone] other [country, earth, lands, region],
то́лько в земле́ Еги́пта была́ пища.
[alone, only, just] [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Egypt was [food, meat].
and the seven years of famine began to come,
as Joseph had said.
There was famine in all lands,
but in all the land of Egypt there was bread.
Genesis 41:54 ESV

And the seven years of dearth began to come,
according as Joseph had said:
and the dearth was in all lands;
but in all the land of Egypt there was bread.
Genesis 41:54 KJV
 Genesis 41:54 RUSV
54 и наступили семь лет го́лода,
54 and наступили seven years [famine, hunger, starvation],
как сказа́л Ио́сиф.
[how, what, as, like (comparison)] [he said, said, say, saying, tell] Joseph.
И был го́лод во всех зе́млях,
And [be, to be, was, were] hunger in [all, everyone] [country, earth, lands, region],
а во всей земле́ Еги́петской был хлеб.
[while, and, but] in [all, the whole, whole] [earth, ground, land, world] Egyptian [be, to be, was, were] [bread, loaves, shewbread].
and the seven years of famine began to come,
as Joseph had said.
There was famine in all lands,
but in all the land of Egypt there was bread.
Genesis 41:54 ESV

And the seven years of dearth began to come,
according as Joseph had said:
and the dearth was in all lands;
but in all the land of Egypt there was bread.
Genesis 41:54 KJV
 
 Luke 7:17 NRT
17 И молва́ об Иису́се распространи́лась по всей Иуде́е и в окружа́ющих её зе́млях.
17 And [hearsay, rumor] about Jesus spread [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] Judea and [at, in, of, on] [surrounding people, those around] her [country, earth, lands, region].
And this report about him spread through the whole of Judea and all the surrounding country.
Luke 7:17 ESV

And this rumour of him went forth throughout all Judaea,
and throughout all the region round about.
Luke 7:17 KJV
 
 Revision: 9/3/2024 2:58:26 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED