О́бласть

 ( Area , Oblast , Region )

 OB-lahst
 Noun - Nominative - Feminine - Place
(RUSV: 3 + NRT: 3) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 10:30 NRT
30 О́бласть,
30 [Area, Oblast, Region],
где они́ жи́ли,
[somewhere, where, wherever] [they, they are] lived,
простиралась от Ме́ши до Сефара в восто́чных наго́рьях.
простиралась from Mesha [before, until] Сефара [at, in, of, on] [east, eastern] [highland, uplands].
The territory in which they lived extended from Mesha in the direction of Sephar to the hill country of the east.
Genesis 10:30 ESV

And their dwelling was from Mesha,
as thou goest unto Sephar a mount of the east.
Genesis 10:30 KJV
 
 Genesis 20:1 NRT
1 Отту́да Авраа́м перебра́лся в о́бласть Негев и посели́лся ме́жду Кадешем и Шуром.
1 (From There) Abraham (moved over) [at, in, of, on] [area, oblast, region] Негев and [dwelt, lived, settled, settled in] [among, between, meanwhile] Кадешем and Shur.
Он жил прише́льцем в Гераре
He lived [alien, an alien] [at, in, of, on] Gerar
From there Abraham journeyed toward the territory of the Negeb and lived between Kadesh and Shur;
and he sojourned in Gerar.
Genesis 20:1 ESV

And Abraham journeyed from thence toward the south country,
and dwelled between Kadesh and Shur,
and sojourned in Gerar.
Genesis 20:1 KJV
 
 Genesis 32:3 RUSV
3 И посла́л Иа́ков пред собо́ю ве́стников к бра́ту своему́ Иса́ву в зе́млю Сеир,
3 And sent [Jacob, James] [before, front] [by myself, yourself, yourselves] [heralds, messenger] [to, for, by] brother [to his, your own] Esau [at, in, of, on] [earth, land] Seir,
в о́бласть Едо́м,
[at, in, of, on] [area, oblast, region] Edom,
And Jacob sent messengers before him to Esau his brother in the land of Seir,
the country of Edom,
Genesis 32:3 ESV

And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir,
the country of Edom.
Genesis 32:3 KJV
 
 Luke 8:26 NRT
26 Они́ приплы́ли в о́бласть герасинцев,
26 [They, They Are] [come, sailed] [at, in, of, on] [area, oblast, region] [gadarenes, gerasenes],
что напро́тив Галиле́и.
[what, that, why] [against, in front of] Galilee.
Then they sailed to the country of the Gerasenes,
which is opposite Galilee.
Luke 8:26 ESV

And they arrived at the country of the Gadarenes,
which is over against Galilee.
Luke 8:26 KJV
 
 Acts 12:20 RUSV
20 И́род был раздражен на Тирян и Сидонян;
20 Herod [be, to be, was, were] раздражен [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Тирян and Сидонян;
они́ же,
[they, they are] [but, same, then],
согласившись,
согласившись,
пришли́ к нему́ и,
came [to, for, by] [him, his] and,
склонив на свою́ сто́рону Власта,
склонив [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [its, my, thy, your] side Власта,
постельника царского,
постельника царского,
проси́ли ми́ра,
[appealed, asked, begged, besought, pleaded, they asked] [of the world, peace, world],
потому́ что о́бласть их питалась от о́бласти царской.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [area, oblast, region] [them, their] питалась from [areas, regions] царской.

And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon:
but they came with one accord to him,
and,
having made Blastus the king's chamberlain their friend,
desired peace;
because their country was nourished by the king's country.
Acts 12:20 KJV
 
 Acts 25:1 RUSV
1 Фест,
1 Festus,
прибыв в о́бласть,
прибыв [at, in, of, on] [area, oblast, region],
чрез три дня отпра́вился из Кесарии в Иерусали́м.
through three [days, of the day] [departed, set off, went] [from, in, of, out] Caesarea [at, in, of, on] Jerusalem.

Now when Festus was come into the province,
after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.
Acts 25:1 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Область.htm   Revision: 1/22/2025 1:35:27 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED