Страну́ ( Country , Region )

 strah-NOO
 Noun - Feminine - Place
(RUSV: 9 + NRT: 6) = 15
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 12:1 NRT
1 Госпо́дь сказа́л Авра́му:
1 Lord [he said, said, say, saying, tell] Abram:
Оста́вь свою́ страну́,
[Forsake, Leave, Leave It] [its, my, thy, your] [country, region],
свой наро́д и отцо́вский дом и иди́ в зе́млю,
[mine, my own] [crowd, nation, people] and [father's, paternal] [dwelling, home, house] and go [at, in, of, on] [earth, land],
кото́рую Я тебе́ укажу.
[which, which one] I [thee, you] укажу.
Now the Lord said to Abram,
“Go from your country and your kindred and your father's house to the land that I will show you.
Genesis 12:1 ESV

Now the LORD had said unto Abram,
Get thee out of thy country,
and from thy kindred,
and from thy father's house,
unto a land that I will show thee:
Genesis 12:1 KJV
 
 Genesis 14:7 RUSV
7 И возврати́вшись отту́да,
7 And [return, returned, returning] (from there),
они́ пришли́ к исто́чнику Мишпат,
[they, they are] came [to, for, by] [source, to the source] Мишпат,
кото́рый есть Кадес,
[which, which the, who] [there are, there is] Кадес,
и порази́ли всю страну́ Амаликитя́н,
and [amazed, impressed] [all, whole] [country, region] Amalekites,
и та́кже Аморре́ев,
and also Amorites,
живу́щих в Хацацон-Фамаре.
living [at, in, of, on] Хацацон-Фамаре.
Then they turned back and came to En-mishpat (that is,
Kadesh) and defeated all the country of the Amalekites,
and also the Amorites who were dwelling in Hazazon-tamar.
Genesis 14:7 ESV

And they returned,
and came to Enmishpat,
which is Kadesh,
and smote all the country of the Amalekites,
and also the Amorites,
that dwelt in Hazezontamar.
Genesis 14:7 KJV
 
 Genesis 24:5 NRT
5 Слуга́ спроси́л его́:
5 Servant asked [his, him, it]:
Что,
[What, That, Why],
е́сли та же́нщина не захо́чет идти́ со мной сюда́,
[if, a, when, unless] that woman [never, not] wants [go, to go] [after, with] me [here, hither],
в э́ту зе́млю?
[at, in, of, on] this [earth, land]?
Что мне тогда́ де́лать,
[What, That, Why] [me, to me] then [to do, to make],
возврати́ть твоего́ сы́на в ту страну́,
[refund, return] [thy, your] [a son, my son, son] [at, in, of, on] that [country, region],
отку́да ты пришёл?
[whence, where, where from] you [arrive, came, come]?
The servant said to him,
“Perhaps the woman may not be willing to follow me to this land.
Must I then take your son back to the land from which you came?”
Genesis 24:5 ESV

And the servant said unto him,
Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land:
must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?
Genesis 24:5 KJV
 
 Genesis 32:3 NRT
3 Иа́ков посла́л впереди́ себя́ ве́стников к своему́ бра́ту Иса́ву в зе́млю Сеир,
3 [Jacob, James] sent ahead [itself, myself, yourself] [heralds, messenger] [to, for, by] [to his, your own] brother Esau [at, in, of, on] [earth, land] Seir,
страну́ Эдом.
[country, region] Эдом.
And Jacob sent messengers before him to Esau his brother in the land of Seir,
the country of Edom,
Genesis 32:3 ESV

And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir,
the country of Edom.
Genesis 32:3 KJV
 
 Matthew 2:12 NRT
12 Но во сне они́ бы́ли предупреждены о том,
12 [But, Yet] in [dream, sleep] [they, they are] [been, has been, were] предупреждены about [that, volume],
что им нельзя́ возвраща́ться к И́роду,
[what, that, why] [it, them] [forbidden, it is forbidden, must not] [come back, return] [to, for, by] Herod,
и верну́лись в свою́ страну́ други́м путём.
and [back, come back, returned] [at, in, of, on] [its, my, thy, your] [country, region] other way.
And being warned in a dream not to return to Herod,
they departed to their own country by another way.
Matthew 2:12 ESV

And being warned of God in a dream that they should not return to Herod,
they departed into their own country another way.
Matthew 2:12 KJV
 Matthew 2:12 RUSV
12 И,
12 And,
получи́в во сне открове́ние не возвраща́ться к И́роду,
(having received) in [dream, sleep] revelation [never, not] [come back, return] [to, for, by] Herod,
иным путём отошли́ в страну́ свою́.
иным way [departed, move away, went away] [at, in, of, on] [country, region] [its, my, thy, your].
And being warned in a dream not to return to Herod,
they departed to their own country by another way.
Matthew 2:12 ESV

And being warned of God in a dream that they should not return to Herod,
they departed into their own country another way.
Matthew 2:12 KJV
 
 Matthew 8:28 RUSV
28 И когда́ Он прибыл на друго́й берег в страну́ Гергесинскую,
28 And when He arrived [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] another [beach, coast, seashore, shore] [at, in, of, on] [country, region] Гергесинскую,
Его́ встре́тили два бесноватые,
[His, Him, It] [meet, met, we met] two бесноватые,
вы́шедшие из гробо́в,
released [from, in, of, out] [coffins, graves, tombs],
весьма́ свирепые,
[exceeding, exceedingly, quite, very] свирепые,
так что никто́ не смел проходи́ть тем путём.
so [what, that, why] [no one, nobody] [never, not] dared pass [by that, that] way.
And when he came to the other side,
to the country of the Gadarenes,
two demon-possessed men met him,
coming out of the tombs,
so fierce that no one could pass that way.
Matthew 8:28 ESV

And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes,
there met him two possessed with devils,
coming out of the tombs,
exceeding fierce,
so that no man might pass by that way.
Matthew 8:28 KJV
 
 Matthew 25:14 RUSV
14 И́бо [Он посту́пит],
14 [For, Because] [He [arrive, it will be received, received, will arrive]],
как челове́к,
[how, what, as, like (comparison)] [man, human, person],
кото́рый,
[which, which the, who],
отправля́ясь в чужую страну́,
(setting off) [at, in, of, on] чужую [country, region],
призва́л рабо́в свои́х и поручи́л им име́ние своё:
[called, urged] [servant, servants, slaves] their and instructed [it, them] [estate, possessions, property, substance] (its own):
“For it will be like a man going on a journey,
who called his servants and entrusted to them his property.
Matthew 25:14 ESV

For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country,
who called his own servants,
and delivered unto them his goods.
Matthew 25:14 KJV
 
 Mark 5:1 RUSV
1 И пришли́ на друго́й берег моря,
1 And came [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] another [beach, coast, seashore, shore] [sea, seas],
в страну́ Гадаринскую.
[at, in, of, on] [country, region] [Gadarenes, Gerasenes, Gergesenes].
They came to the other side of the sea,
to the country of the Gerasenes.
Mark 5:1 ESV

And they came over unto the other side of the sea,
into the country of the Gadarenes.
Mark 5:1 KJV
 
 Luke 1:39 RUSV
39 Встав же Мари́я во дни сии́,
39 [Arose, Get Up, Rose Up, Standing Up] [but, same, then] [Maria, Mary] in days [these, those],
с поспе́шностью пошла́ в наго́рную страну́,
[and, from, in, of, with] haste went [at, in, of, on] mountain [country, region],
в го́род Иу́дин,
[at, in, of, on] [city, town] [Judah, Judas],
In those days Mary arose and went with haste into the hill country,
to a town in Judah,
Luke 1:39 ESV

And Mary arose in those days,
and went into the hill country with haste,
into a city of Juda;
Luke 1:39 KJV
 
 Luke 8:26 RUSV
26 И приплы́ли в страну́ Гадаринскую,
26 And [come, sailed] [at, in, of, on] [country, region] [Gadarenes, Gerasenes, Gergesenes],
лежа́щую про́тив Галиле́и.
[laying, lying, lying down] against Galilee.
Then they sailed to the country of the Gerasenes,
which is opposite Galilee.
Luke 8:26 ESV

And they arrived at the country of the Gadarenes,
which is over against Galilee.
Luke 8:26 KJV
 
 Luke 15:13 NRT
13 Че́рез не́сколько дней мла́дший сын собра́л все,
13 [Across, By Way Of, Through] [a few, not many, several, some, somewhat] days [junior, young] son [bring, collected] [all, any, every, everybody, everyone],
что у него́ бы́ло,
[what, that, why] [at, by, with, of] him [it was, was],
и отпра́вился в далёкую страну́.
and [departed, set off, went] [at, in, of, on] [distant, far, remote] [country, region].
Там он растра́тил все свои́ сре́дства,
There he [devoured, squandered, wasted] [all, any, every, everybody, everyone] their [facilities, tools],
ведя́ распу́тную жизнь.
leading [reckless, riotous, slutty] [life, living].
Not many days later,
the younger son gathered all he had and took a journey into a far country,
and there he squandered his property in reckless living.
Luke 15:13 ESV

And not many days after the younger son gathered all together,
and took his journey into a far country,
and there wasted his substance with riotous living.
Luke 15:13 KJV
 
 Luke 19:12 NRT
12 Иису́с сказа́л:
12 Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
Оди́н зна́тный челове́к отправля́лся в далёкую страну́,
[Alone, One] [noble, nobleman, notable] [man, human, person] [i was leaving, was leaving] [at, in, of, on] [distant, far, remote] [country, region],
что́бы получи́ть ца́рскую власть и верну́ться.
[to, so that, in order to, because of] [get, obtain, receive, to get] royal [authority, dominion, power] and [return, to return].
He said therefore,
“A nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and then return.
Luke 19:12 ESV

He said therefore,
A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom,
and to return.
Luke 19:12 KJV
 Luke 19:12 RUSV
12 Ита́к сказа́л:
12 So [he said, said, say, saying, tell]:
не́который челове́к высо́кого ро́да отправля́лся в да́льнюю страну́,
some [man, human, person] [high, tall] [family, tribe] [i was leaving, was leaving] [at, in, of, on] [distant, far] [country, region],
что́бы получи́ть себе́ ца́рство и возврати́ться;
[to, so that, in order to, because of] [get, obtain, receive, to get] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [kingdom, the kingdom] and return;
He said therefore,
“A nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and then return.
Luke 19:12 ESV

He said therefore,
A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom,
and to return.
Luke 19:12 KJV
 
 John 11:54 RUSV
54 Посему Иису́с уже́ не ходи́л я́вно ме́жду Иуде́ями,
54 Therefore Jesus already [never, not] [walked, went] [clearly, obviously] [among, between, meanwhile] Jews,
а пошёл отту́да в страну́ близ пусты́ни,
[while, and, but] [gone, went] (from there) [at, in, of, on] [country, region] near [desert, wilderness],
в го́род,
[at, in, of, on] [city, town],
называ́емый Ефраим,
[called, named] Ephraim,
и там остава́лся с ученика́ми Свои́ми.
and there [stayed, remained] [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] (With Their Own).
Jesus therefore no longer walked openly among the Jews,
but went from there to the region near the wilderness,
to a town called Ephraim,
and there he stayed with the disciples.
John 11:54 ESV

Jesus therefore walked no more openly among the Jews;
but went thence unto a country near to the wilderness,
into a city called Ephraim,
and there continued with his disciples.
John 11:54 KJV
 
 Revision: 9/14/2024 4:56:26 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED