Чита́ть ( Read )

 chee-TAHT
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 4:16 NRT
16 Одна́жды Иису́с пришёл в Назаре́т,
16 [Once, One Day] Jesus [arrive, came, come] [at, in, of, on] Nazareth,
в го́род,
[at, in, of, on] [city, town],
где Он вы́рос,
[somewhere, where, wherever] He [grow up, increased],
и в суббо́ту,
and [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
как обы́чно,
[how, what, as, like (comparison)] [custom, normally, traditionally, typically, usually],
Он отпра́вился в синаго́гу.
He [departed, set off, went] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue].
Там Иису́с встал,
There Jesus [get up, got up],
что́бы чита́ть.
[to, so that, in order to, because of] read.
And he came to Nazareth,
where he had been brought up.
And as was his custom,
he went to the synagogue on the Sabbath day,
and he stood up to read.
Luke 4:16 ESV

And he came to Nazareth,
where he had been brought up:
and,
as his custom was,
he went into the synagogue on the sabbath day,
and stood up for to read.
Luke 4:16 KJV
 Luke 4:16 RUSV
16 И пришёл в Назаре́т,
16 And [arrive, came, come] [at, in, of, on] Nazareth,
где был воспи́тан,
[somewhere, where, wherever] [be, to be, was, were] [educated, raised],
и вошёл,
and [entered, has entered],
по обыкнове́нию Своему́,
[along, by, in, on, to, unto] [as usual, habit] [To His, Your Own],
в день суббо́тний в синаго́гу,
[at, in, of, on] day saturday [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue],
и встал чита́ть.
and [get up, got up] read.
And he came to Nazareth,
where he had been brought up.
And as was his custom,
he went to the synagogue on the Sabbath day,
and he stood up to read.
Luke 4:16 ESV

And he came to Nazareth,
where he had been brought up:
and,
as his custom was,
he went into the synagogue on the sabbath day,
and stood up for to read.
Luke 4:16 KJV
 
 Revision: 9/21/2024 12:48:23 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED