Чужу́ю

 ( Someone Else's )

 choo-JOO-yoo
 Adjective
(RUSV: 2 + NRT: 3) = 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 20:16 NRT
16 Забери оде́жду у поручи́вшегося за незнако́мца,
16 [Take It, Take It Away] clothes [at, by, with, of] [guarantor, the sponsor] [after, around, at, behind, over] незнакомца,
удержи зало́г у ручавшегося за чужу́ю жену́.
[hold it down, hold on] [deposit, pledge] [at, by, with, of] [guaranteed, the voucher] [after, around, at, behind, over] (someone else's) [my wife, wife].

Take his garment that is surety for a stranger:
and take a pledge of him for a strange woman.
Proverbs 20:16 KJV
 
 Proverbs 26:17 NRT
17 Что́ хвата́ющий за у́ши пса –прохо́жий,
17 [What, That, Why] хватающий [after, around, at, behind, over] ears пса –[a passerby, bystander, passerby],
ввязывающийся в чужу́ю ссо́ру.
(getting involved) [at, in, of, on] (someone else's) [a quarrel, quarrel, strife].

He that passeth by,
and meddleth with strife belonging not to him,
is like one that taketh a dog by the ears.
Proverbs 26:17 KJV
 Proverbs 26:17 RUSV
17 Хвата́ет пса́ за у́ши,
17 Enough [dog, the dog] [after, around, at, behind, over] ears,
кто́,
who,
проходя́ ми́мо,
[passed, passing] [by, past],
вме́шивается в чужу́ю ссо́ру.
intervenes [at, in, of, on] (someone else's) [a quarrel, quarrel, strife].

He that passeth by,
and meddleth with strife belonging not to him,
is like one that taketh a dog by the ears.
Proverbs 26:17 KJV
 
 Proverbs 27:13 NRT
13 Забери оде́жду у поручи́вшегося за незнако́мца;
13 [Take It, Take It Away] clothes [at, by, with, of] [guarantor, the sponsor] [after, around, at, behind, over] незнакомца;
удержи зало́г у ручавшегося за чужу́ю жену́.
[hold it down, hold on] [deposit, pledge] [at, by, with, of] [guaranteed, the voucher] [after, around, at, behind, over] (someone else's) [my wife, wife].

Take his garment that is surety for a stranger,
and take a pledge of him for a strange woman.
Proverbs 27:13 KJV
 
 Matthew 25:14 RUSV
14 И́бо [Он посту́пит],
14 [For, Because] [He [arrive, it will be received, received, will arrive]],
как челове́к,
[how, what, as, like (comparison)] [man, human, person],
кото́рый,
[that, which, which the, who],
отправля́ясь в чужу́ю страну́,
(setting off) [at, in, of, on] (someone else's) [country, region],
призва́л рабо́в свои́х и поручи́л им име́ние своё:
[called, urged] [servant, servants, slaves] their and instructed [it, them] [estate, possessions, property, substance] (its own):
“For it will be like a man going on a journey,
who called his servants and entrusted to them his property.
Matthew 25:14 ESV

For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country,
who called his own servants,
and delivered unto them his goods.
Matthew 25:14 KJV