Genesis 1:31 NRT
31 Бог посмотре́л на все,
31 God looked [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [all, any, every, everybody, everyone],
что Он созда́л,
[what, that, why] He created,
и все бы́ло о́чень хорошо́.
and [all, any, every, everybody, everyone] [it was, was] [greatly, highly, very] [fine, good, nice, pleasant, well].
Был ве́чер,
[Be, To Be, Was, Were] evening,
и бы́ло у́тро –– день шесто́й.
and [it was, was] morning –– day sixth. |
And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day. Genesis 1:31 ESV
And God saw every thing that he had made,
and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day. Genesis 1:31 KJV |
Genesis 1:31 RUSV
31 И уви́дел Бог все,
31 And [had seen, saw, seeing, seen, seeth] God [all, any, every, everybody, everyone],
что Он созда́л,
[what, that, why] He created,
и вот,
and [behold, here, there],
хорошо́ весьма́.
[fine, good, nice, pleasant, well] [exceeding, exceedingly, quite, very].
И был ве́чер,
And [be, to be, was, were] evening,
и бы́ло у́тро:
and [it was, was] morning:
день шесто́й.
day sixth. |
And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day. Genesis 1:31 ESV
And God saw every thing that he had made,
and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day. Genesis 1:31 KJV |
Luke 1:26 RUSV
26 В шесто́й же ме́сяц по́слан был А́нгел Гаврии́л от Бо́га в го́род Галиле́йский,
26 [At, In, Of, On] sixth [but, same, then] month sent [be, to be, was, were] Angel Gabriel from God [at, in, of, on] [city, town] Galilean,
называ́емый Назаре́т,
[called, named] Nazareth, |
In the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee named Nazareth, Luke 1:26 ESV
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee,
named Nazareth, Luke 1:26 KJV |
Luke 1:36 RUSV
36 Вот и Елисаве́та,
36 [Behold, Here, There] and [Elisabeth, Elizabeth],
ро́дственница Твоя́,
[cousin, relative] Yours,
называ́емая непло́дною,
called [barren, infertile],
и она́ зачала́ сы́на в ста́рости свое́й,
and [she, she is] [begot, conceived] [a son, my son, son] [at, in, of, on] (old age) [his, mine],
и ей уже́ шесто́й ме́сяц,
and her already sixth month, |
And behold, your relative Elizabeth in her old age has also conceived a son, and this is the sixth month with her who was called barren. Luke 1:36 ESV
And,
behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren. Luke 1:36 KJV |
John 19:14 NRT
14 Была́ пя́тница пе́ред Па́схой,
14 Was friday before [Easter, Passover],
и час шесто́й.
and hour sixth.
–Вот ваш Царь,
–[Behold, Here, There] [your, yours] King,
–сказа́л Пила́т иуде́ям.
–[he said, said, say, saying, tell] Pilate jews. |
Now it was the day of Preparation of the Passover. It was about the sixth hour. He said to the Jews, “Behold your King!” John 19:14 ESV
And it was the preparation of the passover,
and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King! John 19:14 KJV |