Genesis 4:23 NRT
23 Ламех сказа́л свои́м жёнам:
23 Lamech [he said, said, say, saying, tell] [his, mine, your] [for wives, wives]:
–А́да и Цилла,
–[Gehenna, Hades, Hell, Inferno] and Zillah,
послу́шайте меня́,
[listen, listen up] [i, me, self],
жены Ламеха,
[wife, wives] Lamech,
внима́йте мои́м слова́м.
[listen, listen up, pay attention] my words.
Я уби́л мужчи́ну за то,
I killed (a man) [after, around, at, behind, over] that,
что он ра́нил меня́,
[what, that, why] he [hurt, injured, wounded] [i, me, self],
ю́ношу за то,
[a young man, young man] [after, around, at, behind, over] that,
что он уда́рил меня́.
[what, that, why] he [hit, punch, slap, struck] [i, me, self]. |
Lamech said to his wives: “Adah and Zillah, hear my voice; you wives of Lamech, listen to what I say: I have killed a man for wounding me, a young man for striking me. Genesis 4:23 ESV
And Lamech said unto his wives,
Adah and Zillah, Hear my voice; you wives of Lamech, hearken unto my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt. Genesis 4:23 KJV |
Mark 16:5 NRT
5 Они́ вошли́ в гробни́цу и уви́дели ю́ношу,
5 [They, They Are] [entered, they entered] [at, in, of, on] [sepulchre, the tomb, tomb] and [saw, they saw, you saw] [a young man, young man],
оде́того в бе́лое,
dressed [at, in, of, on] white,
он сиде́л спра́ва от вхо́да.
he [sat, sat down, sit] (on the right) from [entrance, input, login].
Же́нщины испуга́лись.
Women [afraid, fearful, scared, they were scared, troubled]. |
And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were alarmed. Mark 16:5 ESV
And entering into the sepulchre,
they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted. Mark 16:5 KJV |
Mark 16:5 RUSV
5 И,
5 And,
войдя́ во гроб,
entering in [coffin, sepulchre],
уви́дели ю́ношу,
[saw, they saw, you saw] [a young man, young man],
сидя́щего на пра́вой стороне́,
[seated, sitting] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] right side,
облеченного в бе́лую оде́жду;
облеченного [at, in, of, on] [the white one, white] clothes;
и ужасну́лись.
and [afraid, horrified, they were horrified]. |
And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were alarmed. Mark 16:5 ESV
And entering into the sepulchre,
they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted. Mark 16:5 KJV |