Genesis 34:19 RUSV
19 Ю́ноша не умедлил испо́лнить э́то,
19 [Man, Young Man] [never, not] умедлил [execute, fulfill, perform] [that, this, it],
потому́ что люби́л дочь Иа́кова.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [i loved, loved] daughter [Jacob, James].
А он бо́лее всех уважаем был из дома отца́ своего́.
[While, And, But] he [above, greater, more, over] [all, everyone] уважаем [be, to be, was, were] [from, in, of, out] houses [father, the father] [his, yours]. |
And the young man did not delay to do the thing, because he delighted in Jacob's daughter. Now he was the most honored of all his father's house. Genesis 34:19 ESV
And the young man deferred not to do the thing,
because he had delight in Jacob's daughter: and he was more honorable than all the house of his father. Genesis 34:19 KJV |
Matthew 19:20 RUSV
20 Ю́ноша говори́т Ему́:
20 [Man, Young Man] [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [Him, It, To Him]:
все э́то сохрани́л я от ю́ности мое́й;
[all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] saved i from [adolescence, youth] my;
чего́ ещё недостаёт мне?
what [again, also, another, even, further, more] missing [me, to me]? |
The young man saith unto him,
All these things have I kept from my youth up: what lack I yet? Matthew 19:20 KJV |
Matthew 19:22 RUSV
22 Услы́шав сло́во сие́,
22 [Having Heard, Heard, Hearing] [saying, the word, word] this,
ю́ноша отошёл с печа́лью,
[man, young man] [departed, moved away] [and, from, in, of, with] [sadness, sorrow, sorrowful],
потому́ что у него́ бы́ло большо́е име́ние.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [at, by, with, of] him [it was, was] [big, large, many] [estate, possessions, property, substance]. |
When the young man heard this he went away sorrowful, for he had great possessions. Matthew 19:22 ESV
But when the young man heard that saying,
he went away sorrowful: for he had great possessions. Matthew 19:22 KJV |
Mark 14:51 RUSV
51 Оди́н ю́ноша,
51 [Alone, One] [man, young man],
заверну́вшись по наго́му те́лу в покрыва́ло,
(wrapped up) [along, by, in, on, to, unto] naked [body, the body] [at, in, of, on] cover,
сле́довал за Ним;
[followed, following] [after, around, at, behind, over] Him;
и во́ины схвати́ли его́.
and [soldiers, warriors] [grabbed, seized] [his, him, it]. |
And a young man followed him, with nothing but a linen cloth about his body. And they seized him, Mark 14:51 ESV
And there followed him a certain young man,
having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him: Mark 14:51 KJV |
Luke 7:14 NRT
14 Зате́м Он подошёл и прикосну́лся к носи́лкам.
14 Then He (came up) and touched [to, for, by] [a stretcher, stretchers].
Те,
Those,
кто нёс их,
who [bring, carry, sustain] [them, their],
останови́лись,
stopped,
и Иису́с сказа́л:
and Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
–Ю́ноша,
–[Man, Young Man],
говорю́ тебе́:
[i am talking, say, talking, tell] [thee, you]:
встань!
[get up, rise, rise up, stand, stand up]! |
Then he came up and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, “Young man, I say to you, arise.” Luke 7:14 ESV
And he came and touched the bier:
and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. Luke 7:14 KJV |
Luke 7:14 RUSV
14 И,
14 And,
подойдя́,
[approaching, coming up],
прикосну́лся к о́дру;
touched [to, for, by] bed;
нёсшие останови́лись,
[bearers, carried] stopped,
и Он сказа́л:
and He [he said, said, say, saying, tell]:
ю́ноша!
[man, young man]!
тебе́ говорю́,
[thee, you] [i am talking, say, talking, tell],
встань!
[get up, rise, rise up, stand, stand up]! |
Then he came up and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, “Young man, I say to you, arise.” Luke 7:14 ESV
And he came and touched the bier:
and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. Luke 7:14 KJV |