Воротам ( Door, Gate, The Gate )
 VAU-rah-tahm vah-RAW-tahm
(RUSV: 1 + NRT: 2) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
   Matthew 26:71 NRT
71 Когда́ он отошёл к воротам,
71 When he [departed, moved away] [to, for, by] [door, gate, the gate],
его́ уви́дела друга́я служа́нка.
[his, him, it] saw [another, other] [maid, servant, the maid].
Она́ сказа́ла стоя́вшим ря́дом:
[She, She Is] ((she) said) standing [beside, near, nearby]:
Э́тот челове́к был с Иису́сом Назаря́нином.
This [man, human, person] [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Jesus [A Nazarene, Nazarene].
 
 
And when he went out to the entrance,
another servant girl saw him,
and she said to the bystanders,
“This man was with Jesus of Nazareth.”
Matthew 26:71 ESV

And when he was gone out into the porch,
another maid saw him,
and said unto them that were there,
This fellow was also with Jesus of Nazareth.
Matthew 26:71 KJV
 
 
   Luke 7:12 NRT
12 Когда́ Он подходи́л к воротам города,
12 When He [approached, fit] [to, for, by] [door, gate, the gate] [cities, city, town, towns],
из них выносили уме́ршего,
[from, in, of, out] [them, they] (carried out) deceased,
еди́нственного сы́на у ма́тери,
[only, the only, the only one] [a son, my son, son] [at, by, with, of] [mother, mother's, mothers],
а она́ была́ вдовой.
[while, and, but] [she, she is] was widow.
Вме́сте с ней из города выходи́ла большая толпа́.
Together [and, from, in, of, with] her [from, in, of, out] [cities, city, town, towns] (came out) [big, large] [crowd, multitude].
 
 
As he drew near to the gate of the town,
behold,
a man who had died was being carried out,
the only son of his mother,
and she was a widow,
and a considerable crowd from the town was with her.
Luke 7:12 ESV

Now when he came nigh to the gate of the city,
behold,
there was a dead man carried out,
the only son of his mother,
and she was a widow:
and much people of the city was with her.
Luke 7:12 KJV
 
   Luke 7:12 RUSV
12 Когда́ же Он прибли́зился к городски́м воротам,
12 When [but, same, then] He (got closer) [to, for, by] urban [door, gate, the gate],
тут выносили уме́ршего,
here (carried out) deceased,
еди́нственного сы́на у ма́тери,
[only, the only, the only one] [a son, my son, son] [at, by, with, of] [mother, mother's, mothers],
а она́ была́ вдова;
[while, and, but] [she, she is] was widow;
и мно́го наро́да шло с не́ю из города.
and [a lot of, many] [people, the people] went [and, from, in, of, with] [her, she] [from, in, of, out] [cities, city, town, towns].
 
 
As he drew near to the gate of the town,
behold,
a man who had died was being carried out,
the only son of his mother,
and she was a widow,
and a considerable crowd from the town was with her.
Luke 7:12 ESV

Now when he came nigh to the gate of the city,
behold,
there was a dead man carried out,
the only son of his mother,
and she was a widow:
and much people of the city was with her.
Luke 7:12 KJV
 
 
 Revision: 5/17/2024 9:09:04 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED