Luke 7:14 NRT
14 Зате́м Он подошёл и прикосну́лся к носи́лкам.
14 Then He (came up) and touched [to, for, by] [a stretcher, stretchers].
Те,
Those,
кто нёс их,
who [bring, carry, sustain] [them, their],
останови́лись,
stopped,
и Иису́с сказа́л:
and Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
–Ю́ноша,
–[Man, Young Man],
говорю́ тебе́:
[i am talking, say, talking, tell] [thee, you]:
встань!
[get up, rise, rise up, stand, stand up]! |
Then he came up and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, “Young man, I say to you, arise.” Luke 7:14 ESV
And he came and touched the bier:
and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. Luke 7:14 KJV |
Luke 7:14 RUSV
14 И,
14 And,
подойдя́,
[approaching, coming up],
прикосну́лся к о́дру;
touched [to, for, by] bed;
нёсшие останови́лись,
[bearers, carried] stopped,
и Он сказа́л:
and He [he said, said, say, saying, tell]:
ю́ноша!
[man, young man]!
тебе́ говорю́,
[thee, you] [i am talking, say, talking, tell],
встань!
[get up, rise, rise up, stand, stand up]! |
Then he came up and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, “Young man, I say to you, arise.” Luke 7:14 ESV
And he came and touched the bier:
and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. Luke 7:14 KJV |
Luke 17:12 RUSV
12 И когда́ входи́л Он в одно́ селе́ние,
12 And when [coming in, entered] He [at, in, of, on] one village,
встре́тили Его́ де́сять челове́к прокажённых,
[meet, met, we met] [His, Him, It] ten [man, human, person] lepers,
кото́рые останови́лись вдали́
[which, who] stopped far-away |
And as he entered into a certain village,
there met him ten men that were lepers, which stood afar off: Luke 17:12 KJV |
Luke 24:17 NRT
17 Иису́с спроси́л их:
17 Jesus asked [them, their]:
–О чём э́то вы говори́те ме́жду собо́й по доро́ге?
–About [how, than, what, whence, which, why] [that, this, it] [ye, you] [say, speak] [among, between, meanwhile] [by himself, himself] [along, by, in, on, to, unto] [path, road]?
Они́ останови́лись с печа́льными ли́цами.
[They, They Are] stopped [and, from, in, of, with] sad [faces, persons]. |
And he said to them, “What is this conversation that you are holding with each other as you walk?” And they stood still, looking sad. Luke 24:17 ESV
And he said unto them,
What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad? Luke 24:17 KJV |