. Останови́вшись ( Stopped , Stopping )

 ahs-tah-nah-VEEV-shees
 Verb - Present Tense
(RUSV: 2 + NRT: 1) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 20:32 RUSV
32 Иису́с,
32 Jesus,
останови́вшись,
[stopped, stopping],
подозва́л их и сказа́л:
[beckoned, called] [them, their] and [he said, said, say, saying, tell]:
чего́ вы хоти́те от Меня́?
what [ye, you] [want, want to, you want] from [I, Me, Self]?
And stopping,
Jesus called them and said,
“What do you want me to do for you?”
Matthew 20:32 ESV

And Jesus stood still,
and called them,
and said,
What will ye that I shall do unto you?
Matthew 20:32 KJV
 
 Luke 17:12 NRT
12 Когда́ Он входи́л в одно́ селе́ние,
12 When He [coming in, entered] [at, in, of, on] one village,
Его́ встре́тили де́сять прокажённых.
[His, Him, It] [meet, met, we met] ten lepers.
Останови́вшись неподалёку,
[Stopped, Stopping] nearby,
And as he entered a village,
he was met by ten lepers,
who stood at a distance Luke 17:12 ESV

And as he entered into a certain village,
there met him ten men that were lepers,
which stood afar off:
Luke 17:12 KJV
 
 Luke 18:40 RUSV
40 Иису́с,
40 Jesus,
останови́вшись,
[stopped, stopping],
веле́л привести́ его́ к Себе́:
[he told me to, ordered, told] lead [his, him, it] [to, for, by] [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself]:
и,
and,
когда́ тот подошёл к Нему́,
when that (came up) [to, for, by] [Him, His],
спроси́л его́:
asked [his, him, it]:
And Jesus stopped and commanded him to be brought to him.
And when he came near,
he asked him,
Luke 18:40 ESV

And Jesus stood,
and commanded him to be brought unto him:
and when he was come near,
he asked him,
Luke 18:40 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 2:30:33 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED