Genesis 38:24 RUSV
24 Прошло́ о́коло трёх ме́сяцев,
24 [Gone, Passed] [near, nearby] three months,
и сказа́ли Иу́де,
and [said, say, tell, they said] Judas,
говоря́:
[saying, talking]:
Фама́рь,
Tamar,
неве́стка твоя́,
daughter-in-law yours,
впа́ла в блуд,
[fell, fell in, she fell in] [at, in, of, on] fornication,
и вот,
and [behold, here, there],
она́ бере́менна от блу́да.
[she, she is] pregnant from [fornication, immorality, whoredom].
Иу́да сказа́л:
Judas [he said, said, say, saying, tell]:
вы́ведите её,
[output, remove, take it out] her,
и пусть она́ бу́дет сожжена́.
and let [she, she is] [will be, would be] burned. |
About three months later Judah was told, “Tamar your daughter-in-law has been immoral. Moreover, she is pregnant by immorality.” And Judah said, “Bring her out, and let her be burned.” Genesis 38:24 ESV
And it came to pass about three months after,
that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt. Genesis 38:24 KJV |
Acts 15:20 RUSV
20 А написа́ть им,
20 [While, And, But] (to write) [it, them],
что́бы они́ воздерживались от оскверненного идолами,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] воздерживались from оскверненного идолами,
от блу́да,
from [fornication, immorality, whoredom],
удавленины и крови,
удавленины and [blood, bleed],
и что́бы не де́лали други́м того́,
and [to, so that, in order to, because of] [never, not] did other that,
чего́ не хотя́т себе́.
what [never, not] [they want, want, want to] [himself, myself, thyself, to myself, yourself]. |
But that we write unto them,
that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood. Acts 15:20 KJV |
Acts 15:29 RUSV
29 Возде́рживаться от идоложертвенного и крови,
29 [Abstain, Decline, Forbear, Refrain] from идоложертвенного and [blood, bleed],
и удавленины,
and удавленины,
и блу́да,
and [fornication, immorality, whoredom],
и не де́лать други́м того́,
and [never, not] [to do, to make] other that,
чего́ себе́ не хоти́те.
what [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [never, not] [want, want to, you want].
Соблюда́я сие́,
Observing this,
хорошо́ сде́лаете.
[fine, good, nice, pleasant, well] (will you do it?).
Будьте здравы».
[Abide, Be, Exist] здравы». |
That ye abstain from meats offered to idols,
and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well. Acts 15:29 KJV |
Acts 21:25 RUSV
25 А об уве́ровавших язычниках мы писа́ли,
25 [While, And, But] about believers язычниках [we, we are] [they wrote, wrote],
положи́в,
[by putting, having put],
что́бы они́ ничего́ тако́го не наблюда́ли,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [anything, nothing, never mind] [such, this] [never, not] [observed, watched],
а то́лько хранили себя́ от идоложертвенного,
[while, and, but] [alone, only, just] хранили [itself, myself, yourself] from идоложертвенного,
от крови,
from [blood, bleed],
от удавленины и от блу́да.
from удавленины and from [fornication, immorality, whoredom]. |
As touching the Gentiles which believe,
we have written and concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from things offered to idols, and from blood, and from strangled, and from fornication. Acts 21:25 KJV |
Romans 1:29 RUSV
29 Так что они́ испо́лнены вся́кой непра́вды,
29 So [what, that, why] [they, they are] [executed, fulfilled] any untruths,
блу́да,
[fornication, immorality, whoredom],
лука́вства,
[slyness, craftiness, guile],
корыстолюбия,
корыстолюбия,
зло́бы,
[grudge, malice, wickedness],
испо́лнены за́висти,
[executed, fulfilled] envy,
уби́йства,
[murder, murders],
распрей,
распрей,
обмана,
обмана,
злонравия,
злонравия, |
Being filled with all unrighteousness,
fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers, Romans 1:29 KJV |