. Бога́тством

 ( Mammon , Riches , Wealth )

 bah-GAHTST-vahm
 Noun - Instrumental - Neuter
(RUSV: 5 + NRT: 6) = 11
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 5:10 NRT
10 что́бы бога́тством твои́м не насыщались чужи́е,
10 [to, so that, in order to, because of] [mammon, riches, wealth] yours [never, not] насыщались [aliens, foreigners, strangers],
и твой труд не обогати́л чужо́го дома.
and your [effort, job, labor, labour, toil, work] [never, not] [enriched, rich] [alien, foreign] houses.

Lest strangers be filled with thy wealth;
and thy labours be in the house of a stranger;
Proverbs 5:10 KJV
 
 Proverbs 13:8 NRT
8 Бога́тством мо́жно вы́купить жизнь челове́ка,
8 [Mammon, Riches, Wealth] [can, may] [buy, buy back, redeem] [life, living] human,
а бедняку́ и не угрожает никто́.
[while, and, but] бедняку and [never, not] [threatening, threatens] [no one, nobody].

The ransom of a man's life are his riches:
but the poor heareth not rebuke.
Proverbs 13:8 KJV
 Proverbs 13:8 RUSV
8 Бога́тством свои́м челове́к выкупает жизнь свою́,
8 [Mammon, Riches, Wealth] [his, mine, your] [man, human, person] redeems [life, living] [its, my, thy, your],
а бе́дный и угро́зы не слы́шит.
[while, and, but] poor and threats [never, not] [hear, hears].

The ransom of a man's life are his riches:
but the poor heareth not rebuke.
Proverbs 13:8 KJV
 
 Proverbs 14:8 RUSV
8 Бога́тством свои́м челове́к выкупает жизнь свою́,
8 [Mammon, Riches, Wealth] [his, mine, your] [man, human, person] redeems [life, living] [its, my, thy, your],
а бе́дный и угро́зы не слы́шит.
[while, and, but] poor and threats [never, not] [hear, hears].

The wisdom of the prudent is to understand his way:
but the folly of fools is deceit.
Proverbs 14:8 KJV
 
 Proverbs 23:4 NRT
4 Не изводи себя́ погоней за бога́тством,
4 [Never, Not] изводи [itself, myself, themselves, yourself] погоней [after, around, at, behind, over] [mammon, riches, wealth],
име́й му́дрость останови́ться.
have wisdom [stay, stop].

Labour not to be rich:
cease from thine own wisdom.
Proverbs 23:4 KJV
 
 Matthew 13:22 NRT
22 Се́мя,
22 [Offspring, Seed],
посе́янное среди́ терно́вника,
sown among [blackthorn, thorn bush],
э́то о челове́ке,
[it, it is, that, this, this is] about [man, human],
кото́рый слы́шит сло́во,
[that, which, which the, who] [hear, hears] [saying, the word, word],
но повседне́вные забо́ты и обольще́ние бога́тством заглуша́ют сло́во,
[but, yet] everyday [care, cares, concerns] and [deceitfulness, seduction] [mammon, riches, wealth] [choke, drown out, muffle, suppress] [saying, the word, word],
и се́мя остаётся беспло́дным.
and [offspring, seed] [it remains, remains, stay] [barren, infertile].
As for what was sown among thorns,
this is the one who hears the word,
but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word,
and it proves unfruitful.
Matthew 13:22 ESV

He also that received seed among the thorns is he that heareth the word;
and the care of this world,
and the deceitfulness of riches,
choke the word,
and he becometh unfruitful.
Matthew 13:22 KJV
 
 Mark 4:19 RUSV
19 но в кото́рых забо́ты века сего́,
19 [but, yet] [at, in, of, on] which [care, cares, concerns] [century, centuries, age] (with his),
обольще́ние бога́тством и други́е пожела́ния,
[deceitfulness, seduction] [mammon, riches, wealth] and [other, others] wishes,
входя́ в них,
[enter, entered, entering] [at, in, of, on] [them, they],
заглуша́ют сло́во,
[choke, drown out, muffle, suppress] [saying, the word, word],
и оно́ быва́ет без плода́.
and it [it happens, things happen] without [fruit, the fruit].
but the cares of the world and the deceitfulness of riches and the desires for other things enter in and choke the word,
and it proves unfruitful.
Mark 4:19 ESV

And the cares of this world,
and the deceitfulness of riches,
and the lusts of other things entering in,
choke the word,
and it becometh unfruitful.
Mark 4:19 KJV
 
 Luke 8:14 RUSV
14 а упа́вшее в те́рние,
14 [while, and, but] fallen [at, in, of, on] [thorn, thorns],
э́то те,
[it, it is, that, this, this is] those,
кото́рые слу́шают сло́во,
[which, who] listening [saying, the word, word],
но,
[but, yet],
отходя́,
[departing, moving away],
забо́тами,
worries,
бога́тством и наслажде́ниями жите́йскими подавля́ются и не прино́сят плода́;
[mammon, riches, wealth] and pleasures [everyday, worldly] [suppressed, they are suppressed] and [never, not] [bring, they bring] [fruit, the fruit];
And as for what fell among the thorns,
they are those who hear,
but as they go on their way they are choked by the cares and riches and pleasures of life,
and their fruit does not mature.
Luke 8:14 ESV

And that which fell among thorns are they,
which,
when they have heard,
go forth,
and are choked with cares and riches and pleasures of this life,
and bring no fruit to perfection.
Luke 8:14 KJV
 
 Luke 16:9 RUSV
9 И Я говорю́ вам:
9 And I [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
приобрета́йте себе́ друзе́й бога́тством непра́ведным,
[buy now, purchase] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] friends [mammon, riches, wealth] unrighteous,
что́бы они́,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are],
когда́ обнища́ете,
when [impoverished, impoverishing, you become impoverished],
при́няли вас в ве́чные оби́тели.
[accepted, received] you [at, in, of, on] [eternal, eternity, perpetual] [abodes, mansions, monasteries].
And I tell you,
make friends for yourselves by means of unrighteous wealth,
so that when it fails they may receive you into the eternal dwellings.
Luke 16:9 ESV

And I say unto you,
Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness;
that,
when ye fail,
they may receive you into everlasting habitations.
Luke 16:9 KJV
 
 Luke 16:11 NRT
11 Поэ́тому,
11 [That Is Why, Therefore, Wherefore],
е́сли вы не бы́ли че́стными в обраще́нии с земны́м бога́тством,
[if, a, when, unless] [ye, you] [never, not] [been, has been, were] [faithful, honest] [at, in, of, on] [address, appeal] [and, from, in, of, with] earthly [mammon, riches, wealth],
то кто́ дове́рит вам и́стинное?
that who [entrust, trust] [to you, ye, you] true?
If then you have not been faithful in the unrighteous wealth,
who will entrust to you the true riches?
Luke 16:11 ESV

If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon,
who will commit to your trust the true riches?
Luke 16:11 KJV
 
 Revelation 18:19 NRT
19 Они́ посыпа́ли свои́ го́ловы пылью и со слеза́ми и ско́рбью причита́ли:
19 [They, They Are] sprinkled their heads пылью and [after, with] tears and [grief, sorrow] [they wailed, they were wailing, wailed, wailing]:
Горе,
[Woe, Grief, Mountain, Sorrow],
горе,
[woe, grief, mountain, sorrow],
столица вели́кая,
capital [great, mighty],
обогатившая всех судовладельцев свои́м бога́тством!
обогатившая [all, everyone] судовладельцев [his, mine, your] [mammon, riches, wealth]!
В оди́н час она́ была́ уничтожена!
[At, In, Of, On] [alone, one] hour [she, she is] was уничтожена!

And they cast dust on their heads,
and cried,
weeping and wailing,
saying,
Alas,
alas that great city,
wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness!
for in one hour is she made desolate.
Revelation 18:19 KJV