. Верблю́да

 ( Camel , The Camel )

 veerb-LEW-dah
 Noun - Masculine - Singular - Animal
(RUSV: 2 + NRT: 2) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 24:64 NRT
64 Реве́кка то́же подняла́ взгляд и уви́дела Исаа́ка;
64 Rebekah [too, also] [i picked it up, lift up, raised] sight and saw Isaac;
она́ спусти́лась с верблю́да
[she, she is] [came down, she came down] [and, from, in, of, with] [camel, the camel]
And Rebekah lifted up her eyes,
and when she saw Isaac,
she dismounted from the camel Genesis 24:64 ESV

And Rebekah lifted up her eyes,
and when she saw Isaac,
she lighted off the camel.
Genesis 24:64 KJV
 Genesis 24:64 RUSV
64 Реве́кка взглянула,
64 Rebekah взглянула,
и уви́дела Исаа́ка,
and saw Isaac,
и спусти́лась с верблю́да.
and [came down, she came down] [and, from, in, of, with] [camel, the camel].
And Rebekah lifted up her eyes,
and when she saw Isaac,
she dismounted from the camel Genesis 24:64 ESV

And Rebekah lifted up her eyes,
and when she saw Isaac,
she lighted off the camel.
Genesis 24:64 KJV
 
 Matthew 23:24 NRT
24 Слепы́е поводыри́!
24 Blind [guides, leaders]!
Вы отцеживаете комара из ва́шего питья,
[Ye, You] отцеживаете [mosquito, the mosquito] [from, in, of, out] (your his) питья,
а верблю́да проглатываете.
[while, and, but] [camel, the camel] проглатываете.
You blind guides,
straining out a gnat and swallowing a camel!
Matthew 23:24 ESV

Ye blind guides,
which strain at a gnat,
and swallow a camel.
Matthew 23:24 KJV
 Matthew 23:24 RUSV
24 Вожди́ слепы́е,
24 [Chiefs, Leaders] blind,
оцеживающие комара,
оцеживающие [mosquito, the mosquito],
а верблю́да поглоща́ющие!
[while, and, but] [camel, the camel] absorbing!
You blind guides,
straining out a gnat and swallowing a camel!
Matthew 23:24 ESV

Ye blind guides,
which strain at a gnat,
and swallow a camel.
Matthew 23:24 KJV
 
 Revision: 12/17/2024 6:30:43 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED