Genesis 24:64 NRT
64 Реве́кка то́же подняла́ взгляд и уви́дела Исаа́ка;
64 Rebekah [too, also] [i picked it up, lift up, raised] sight and saw Isaac;
она́ спусти́лась с верблю́да
[she, she is] [came down, she came down] [and, from, in, of, with] [camel, the camel] |
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel Genesis 24:64 ESV
And Rebekah lifted up her eyes,
and when she saw Isaac, she lighted off the camel. Genesis 24:64 KJV |
Genesis 24:64 RUSV
64 Реве́кка взглянула,
64 Rebekah взглянула,
и уви́дела Исаа́ка,
and saw Isaac,
и спусти́лась с верблю́да.
and [came down, she came down] [and, from, in, of, with] [camel, the camel]. |
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel Genesis 24:64 ESV
And Rebekah lifted up her eyes,
and when she saw Isaac, she lighted off the camel. Genesis 24:64 KJV |
Matthew 23:24 NRT
24 Слепы́е поводыри́!
24 Blind [guides, leaders]!
Вы отцеживаете комара из ва́шего питья,
[Ye, You] отцеживаете [mosquito, the mosquito] [from, in, of, out] (your his) питья,
а верблю́да проглатываете.
[while, and, but] [camel, the camel] проглатываете. |
|
Matthew 23:24 RUSV
24 Вожди́ слепы́е,
24 [Chiefs, Leaders] blind,
оцеживающие комара,
оцеживающие [mosquito, the mosquito],
а верблю́да поглоща́ющие!
[while, and, but] [camel, the camel] absorbing! |
|